Lifetime benefit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lifetime benefit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Срок службы выгоды
Translate

- lifetime [noun]

noun: продолжительность жизни, целая жизнь

- benefit [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать



This small contribution can be worthwhile over the aircraft's lifetime, provided the benefit offsets the cost of installing and maintaining the winglets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот небольшой вклад может быть полезен в течение всего срока службы самолета, при условии, что выгода компенсирует затраты на установку и обслуживание крыльев.

I wanted to begin by congratulating you heartily on your Lifetime Achievement Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел тебя поздравить от всего сердца с твоей Наградой за Жизненные Достижения.

It is a program that is exclusively for the benefit of sea organization members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

But in ancient times before tooth brushing, up to 600 milligrams might have built up on the teeth over a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена, до того как начали чистить зубы, на зубах могло откладываться до 600 миллиграммов на протяжении всей жизни.

The Secretary-General notes, in particular, that the benefit for members of the Court and judges of the Tribunals is above average, at 50 per cent of final salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Генеральный секретарь отмечает, что величина пособия, выплачиваемого членам Суда и судьям трибуналов, составляющая 50 процентов последнего оклада, превышает средний показатель.

I've been fascinated for a lifetime by the beauty, form and function of giant bluefin tuna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю свою жизнь я восхищаюсь красотой, строением и жизнью гигантского голубого тунца.

Even in his April 2009 call for a world without nuclear weapons, President Obama expressed resignation: “This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в обращении президента Обамы, произнесенном в апреле 2009 года, прозвучала некоторая обреченность: «Этой цели нельзя будет добиться быстро. Может быть, это не произойдет в течение моей жизни».

But a lifetime of craven self-interest is a nasty habit that you've never been able to break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты всегда поступал в своих интересах, а это ужасная привычка, от которой ты никогда не мог избавиться.

Well, Mr. Cannon guaranteed me a lifetime salary... if I kept my word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мистер Кэннон гарантировал мне пожизненную зарплату, Если я сдержу слово.

99% of these mentors lead to a lifetime of soporific bourgeois magic hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

99% этих наставлений приводят к жизни в магическом аду заспанных буржуа.

If the public have the benefit, and if the country have the adornment, of this great grasp, it must be paid for in money or money's worth, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если общество желает, чтобы ему служили, а страна - чтобы ее украшали такие Мастера своего дела, за это надо платить деньгами или чем-нибудь столь же ценным, сэр.

Because they are so far away and they are still so brilliant they must involve an enormous amount of power. As much energy as the Sun will emit in its entire ten billion year lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они так ярко светят с такого далекого расстояния, безусловно, они несут в себе огромную энергию, сравнимую с энергией Солнца за миллиарды лет его существования.

With that performance, the US has just pulled off the comeback of a lifetime!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим выступлением США только что совершили Возвращение века!

Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these reprisals made on her account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тетушка Гюшлу, кажется, не очень ясно понимала, какое благодеяние оказывают ей подобным возмещением убытков.

Flanagan, without knowledge or technique, painted with the loose brush of a man who has spent a lifetime in the practice of the art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фланаган, не имея школы и не зная техники, писал свободно, словно всю жизнь отдал искусству.

He's got a lifetime of grievances, finally the chance to do something about 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь он был под гнетом и, наконец, получил возможность расквитаться за это.

I'll give you the thrashing of a lifetime!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устрою тебе хорошую взбучку!

Yeah, well, that was a once in a lifetime performance, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, это было единственное в жизни выступление, так что...

But there are others who intentionally refuse to leave mostly due to unresolved problems during their lifetime

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть и те, кто осознанно не желают покидать мир в основном, из-за нерешеннных в жизни проблем

He stands to benefit financially If you're convicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он извлечет материальную выгоду, если тебя признают виновной.

She kept them in her heart, where they warmed her like her father's stew on a chill night in Bantry Bay a lifetime ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хранила их в своём сердце, и они согревали, как жаркое отца морозной ночью давным-давно в Бантри Бэй.

I spare the world from their line in order to benefit the greater good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавляю мир от их продолжения ради всеобщего блага.

Look, it's taken me a lifetime to save up that much money and I'm not just going to throw it away for some baseball card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне понадобилась целая жизнь, чтобы накопить столько денег, и я не собираюсь спускать их на какую-то бейсбольную карточку.

Well, I had the benefit of your training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, вот мне и пригодилась ваша наука.

I gave you the green light because I thought you were going to benefit a whole area of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал вам добро, потому что полагал, что вы принесете выгоду всему Лондону.

I am sick of working day after day, night after night, only to have my work benefit your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал работать день и ночь, чтобы твоя мать получила всю выгоду.

A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды.

Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.

To him... it's his once in a lifetime chance to make reputation through the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него это единственный раз в жизни получить славу и репутацию на всю страну.

Max was sensible with his sudden wealth and had bought a lifetime supply of chocolate and the complete Noblet collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс поступил разумно с внезапным богатством, купил шоколада на всю жизнь и полную коллекцию Hоблетов.

What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней?

It would be slow work. There would never be a great fortune in it. Not in his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О быстрых успехах не могло быть и речи, крупные барыши если и были возможны, то лишь в очень отдаленном будущем.

Who's going to benefit from that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому угодно извлекать выгоду из этого?

So when the police are sure who did it, but the tests aren't clear, I give law enforcement the benefit of the doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда полиция уверена в виновности человека, но результаты тестов неясные, я даю правоохранительным органам преимущества.

During the autumn of 1927, Fuller contemplated suicide by drowning in Lake Michigan, so that his family could benefit from a life insurance payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1927 года Фуллер задумал покончить с собой, утонув в озере Мичиган, чтобы его семья могла воспользоваться выплатой страховки.

The concentration of PCB's within an organism will increase over their lifetime; this process is called bioaccumulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация ПХБ в организме будет увеличиваться в течение их жизни; этот процесс называется биоаккумуляцией.

There was never a collected volume of Moore's Melodies in his lifetime, but many appeared not long afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни Мура никогда не было сборника мелодий, но многие из них появились вскоре после него.

However, use of supplements of vitamin C has not demonstrated benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако применение добавок витамина С не продемонстрировало пользы.

Numerous articles related to The Real Housewives franchise are in poor condition and could benefit from some specialized attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные статьи, связанные с франшизой Real Housewives, находятся в плохом состоянии и могут выиграть от некоторого специализированного внимания.

Sir Steven Runciman is reported to have said that he had known all British Prime Ministers in his lifetime, except Bonar Law whom no one knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Стивен Рансимен, как сообщают, сказал, что он знал всех британских премьер-министров в своей жизни, за исключением Бонара Лоу, которого никто не знал.

In February 1931 she proposed a scheme to cut benefit and restrict entitlement, but this was rejected by the cabinet as too harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1931 года она предложила схему сокращения пособий и ограничения прав на них, но Кабинет министров отверг ее как слишком жесткую.

Once a person becomes infected with cytomegalovirus, the virus stays in his/her body fluids throughout the person's lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только человек заражается цитомегаловирусом, вирус остается в его / ее жидкостях тела на протяжении всей жизни человека.

However, in environments where change occurs within an animal's lifetime but is not constant, learning is more likely to evolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в условиях, когда изменения происходят в течение жизни животного, но не являются постоянными, обучение с большей вероятностью эволюционирует.

The surviving spouse may elect, contrary to the intent of the will, to live in the home for the remainder of his/her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшийся в живых супруг может выбрать, вопреки волеизъявлению, проживание в доме до конца своей жизни.

There is an ongoing discussion here related to WWII, which may benefit from knowledgeable editors from this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь идет постоянная дискуссия, связанная с Второй мировой войной, которой могут помочь знающие редакторы из этого проекта.

In her lifetime she received honors ranging from the Key to the City of Paris to Japan's Imperial Order of the Precious Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь она получила множество наград, начиная от ключа к городу Парижу и заканчивая японским императорским орденом Драгоценной короны.

Females lay 2-6 eggs per day and up to 300 over their lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки откладывают 2-6 яиц в день и до 300 за всю свою жизнь.

They program three cyborg assassins, Smoke, Cyrax, and Sektor; the latter of whom is known to usurp Sub-Zero for his own benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они программируют трех киборгов-убийц, Смока, Сайракса и сектора; последний, как известно, узурпирует Саб-Зиро для собственной выгоды.

During its lifetime, metallurgy changed from bronze to iron, but not its basic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего существования металлургия перешла от бронзы к железу, но не изменила своей основной конструкции.

These were the last of Austen's novels to be published during her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были последние романы Остин, опубликованные при ее жизни.

Georgia O'Keeffe, an American artist, owned at least 6 chow chows in her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджия О'Кифф, американская художница, владела по крайней мере 6 чау-чау в своей жизни.

Clients benefit from telecommuting, reduced office space, management salary, and employee benefits as these individuals are contracted workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты получают выгоду от удаленной работы, сокращения офисных площадей, заработной платы руководства и пособий для сотрудников, поскольку эти люди являются контрактными работниками.

Terman planned later follow-ups, and in his lifetime data would be collected in 1928, 1936, 1940, 1945, 1950, and 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терман планировал более поздние наблюдения, и в течение его жизни данные будут собираться в 1928, 1936, 1940, 1945, 1950, и в 1955 году.

A female can produce 300 to 400 eggs in her lifetime, and eggs develop in succession and are deposited as soon as they mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самка может произвести от 300 до 400 яиц за свою жизнь, и яйца развиваются последовательно и откладываются, как только они созревают.

Béla Bartók also wrote a symphonic poem named Kossuth, the funeral march which was transcribed for piano and published in Bartók's lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бела Барток также написал симфоническую поэму под названием Кошут, похоронный марш, которая была переписана для фортепиано и опубликована при жизни Бартока.

The vast knowledge they wish to seek would take almost a lifetime and all that remains are under their own volition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное знание, которое они хотят получить, займет почти всю жизнь, и все, что остается, - это их собственная воля.

The Canadian series Thrill of a Lifetime, a fantasies-fulfilled reality show, originally ran from 1982 to 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский сериал Thrill of A Lifetime, исполненное фантазий реалити-шоу, первоначально шел с 1982 по 1988 год.

One important minimum rule was that the term of copyright was to be a minimum of the author's lifetime plus 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важных минимальных правил было то, что срок действия авторского права должен был составлять минимум срок жизни автора плюс 50 лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lifetime benefit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lifetime benefit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lifetime, benefit , а также произношение и транскрипцию к «lifetime benefit». Также, к фразе «lifetime benefit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information