Like a joke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Like a joke - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как шутка
Translate

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- joke [noun]

noun: шутка, анекдот, посмешище, смешной случай, объект шуток, острота

verb: шутить, подшучивать, дразнить, балагурить

  • joke on topic - шутить на тему

  • are no joke - это не шутка

  • I meant it as a joke. - Я имел в виду это как шутку.

  • to cut a joke - чтобы отколоть шутку

  • i only joke - я только шутка

  • one joke - одна шутка

  • it was only a joke - это была шутка

  • some kind of joke - какая-то шутка

  • look like a joke - выглядеть как шутка

  • very funny joke - очень смешная шутка

  • Синонимы к joke: quip, gag, funny story, pun, play on words, one-liner, wisecrack, jest, crack, thigh-slapper

    Антонимы к joke: tragedy, pearls of wisdom, cut the shit, doom, error, evil, flattery, horror story, over complicated, overcomplicated

    Значение joke: a thing that someone says to cause amusement or laughter, especially a story with a funny punchline.



And now the joke had been turned upon him and the chapel stood a mockery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот теперь шутка обернулась против них, и часовня стала посмешищем.

He had a joke that he used frequently in comedy clubs about how he caused a serious accident that left a classmate using a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была шутка, которую он часто использовал в комедийных клубах о том, как он вызвал серьезную аварию, в результате которой одноклассник остался в инвалидном кресле.

and imagine if they knew what you were really thinking and what were really like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и если бы они знали ваши мысли, ваши настоящие мысли.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью.

Through a small pinhole, a camera can be inserted, led into the deep brain structure, and cause a little hole in a membrane that allows all that fluid to drain, much like it would in a sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через маленькое отверстие вставляют камеру, которую перемещают в глубокие структуры мозга, делают крошечное отверстие в мембране, через которое вытекает жидкость, прямо как в раковине.

What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе?

The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, поэтому способов его использования невероятно много.

We can pretend this is a Swiss army knife with different tools in it, and one of the tools is kind of like a magnifying glass or a GPS for our DNA, so it can home in on a certain spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представим швейцарский армейский нож с разными приспособлениями, и одно из них — нечто вроде увеличительного стекла или GPS для ДНК, он может нацеливаться на определённый участок.

We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало.

It looks like a curve, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на кривую, да?

They've studied the institutions that facilitate our trade, like legal systems, corporations, marketplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучают институты, которые облегчают нам торговлю, например, правовые системы, корпорации, рынки.

It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни.

Sounds like one nasty tug-of-war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит как грязное перетягивание каната

And would you like to have lunch after physical therapy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не хотели бы вы сходить на обед после терапии?

Looks like a gothic painting of a penitent angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на готическую картину кающегося ангела

This isn't like driving that yellow contraption of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не похоже на езду на твоей желтой штуковине.

It is common knowledge that there is no place like a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - общепринятая истина, что нет никакого места как дом.

In an ebony coffer I have two cups of amber that are like apples of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эбеновом ларце у меня есть две янтарные чаши, похожие на золотые яблоки.

It was just one great big practical joke thought up by a computer with supergenius brain power and a childish sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь огромной практической игрой, придуманной компьютером с супергениальной мыслительной мощью и детским чувством юмора.

Their idea of a joke is promising a guy to turn him loose if he can walk on water wearing lead boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их лучшая шутка пообещать освободить парня, если тот согласится прогуляться по воде в свинцовых сапогах.

Raysy trying to make some joke about the Coach never going nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэйси еще неудачно пошутил насчет кареты, которая никуда не едет.

People used to joke that God had trashed his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все над ним потешались, что Бог ему на лицо что-то выбросил.

This is nothing to joke about, the kid's looking for his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не шутка, этот чувак ищет своего отца.

She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа.

There is a wonderful, old Italian joke about a poor man...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть замечательный итальянский анекдот про бедняка...

What'd you want me to do, tell you I could've had a kid and watch you brush it off with some glib joke about how it was 150 years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты хотел, чтобы я сделал, сказал тебе, что у меня мог быть ребенок и посмотреть как ты отмахиваешь от этого какой-нибудь байкой о том, что это было 150 лет назад?

I would never joke about true love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не шучу, если дело касается настоящей любви.

This malicious joke had a great success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта злая шутка имела большой успех.

That jury certainly didn't like the look of you, agreed Japp, with a renewal of his grin. Best joke I've heard for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы определенно не понравились присяжным, -согласился Джепп все с той же ухмылкой. - Давно не слышал таких смешных шуток.

It's no joke when the breadwinner goes mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не шутки, когда кормилец семьи сходит с ума.

Well, you've just cut a hole in my second-best table cloth, so I think the joke's on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что ты вырезал дыру в моей любимой скатерти, еще непонятно кто над кем посмеется.

I'm going to make a joke about her being deaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошучу о ее глухоте.

But he made the children lie down on the floor, which they took as a fine joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он заставил детей лечь на пол, что им показалось превеселой забавой.

Stepan Arkadyevitch was telling his sister-in-law his joke about divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан Аркадьич рассказывал свояченице свой каламбур о разводе.

I don't like that joke, he said, and he sniffled and wiped his nose on his sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне такие шутки не нравятся, - сказал он, шмыгнул носом, утерся рукавом.

I didn't say anything bad about his mom. I made a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я ничего плохого не сказала о его матери, я просто пошутила.

Run along, Timur told Kvakin. You're just a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай, - сказал тогда Тимур Квакину. - Ты смешон.

No, I was making a joke about the Gs being like grands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я пытался пошутить, как будто вы говорите про две тысячи.

It was all a very silly practical joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была очень глупая выходка.

That's a corny joke even for you, doc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пошлая шутка даже для вас, док.

I may be a joke, but dead White House intern was carrying V.P. aide's love child... that sure sounds like a story to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я и посмешище, но мертвая ассистентка Белого Дома носила ребенка от главы администрации вице-президента... звучит как неплохая тема для статьи.

Once made a joke at my expense. Got a big laugh out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как-то пошутил на мой счет.

Do you think she thinks it's a joke?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, она сочла это шуткой?

Staging the play is no joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка пьесы - это тебе не шутки.

Ivanov's last sentence had sounded like a threat, and with him one never knew what was a joke and what serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя фраза звучала угрожающе, а у Иванова никогда нельзя было понять, шутит он или говорит серьезно.

He poops every time he hears that joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обделывается каждый раз, когда слышит эту шутку.

Sorry if I don't think you blowing up your life is a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего смешного в том, что ты губишь свою жизнь.

Roberts created the event on Facebook on June 27, 2019 as a joke, unaware of the viral attention it would receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертс создал событие на Facebook 27 июня 2019 года в шутку, не подозревая о вирусном внимании, которое оно получит.

To spare the public from grief, or simply as a joke, the surviving Beatles replaced him with the winner of a McCartney look-alike contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избавить публику от горя или просто в шутку, оставшиеся в живых Битлз заменили его победителем конкурса двойников Маккартни.

Also, in contrast to what DV8 argues above, I have been working from versions that have been substantially edited by Joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отличие от того, что DV8 утверждает выше, я работал с версиями, которые были существенно отредактированы шуткой.

The group had to decide on a name and Moka Only suggested Swollen Members as a joke and it stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа должна была решить имя, и МОКа только предложил опухшие члены в шутку, и это застряло.

Unless of course, as I sometimes suspect, they conceived the entire thing as a social experiment, or even, possibly, a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, как я иногда подозреваю, они не задумали все это как социальный эксперимент или даже, возможно, шутку.

An in-depth analysis of the Challenger joke cycle documents a change in the type of humour circulated following the disaster, from February to March 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубленный анализ цикла шуток Челленджер свидетельствует об изменении типа юмора, распространявшегося после катастрофы с февраля по март 1986 года.

The final 'twist' seems to negate the entire story, like a bad shaggy-dog joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она не явилась на запланированный раздел добычи, и Грэм с Лордом Дорсетом поняли, что их обманули.

Assuming that isn't a joke, maybe you should actually seek out a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что это не шутка, возможно, вам действительно стоит обратиться к врачу.

Obviously this is a joke and needs to be redacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это шутка, и ее нужно отредактировать.

The Michael Servetus Instute is just working for its own interest, its manifest is a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт Майкла Серветуса просто работает в своих собственных интересах, его манифест-это шутка.

This article is a politically correct joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья-политкорректная шутка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «like a joke». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «like a joke» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: like, a, joke , а также произношение и транскрипцию к «like a joke». Также, к фразе «like a joke» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information