Limit environmental damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности
verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей
absolute measurement limit - абсолютный предел измерения
impose a limit - наложить ограничение
limit or exclude our liability for - ограничить или исключить нашу ответственность за
monthly limit - месячный лимит
registration limit - предел регистрации
no limit on the number - нет ограничения на количество
to a certain limit - до определенного предела
which may limit - которые могут ограничить
hourly limit value - ежечасно предельное значение
credit limit for - кредитный лимит
Синонимы к limit: margin, bound, border, boundary, edge, rim, demarcation line, outside, periphery, frontier
Антонимы к limit: unlimited, limitless, endless, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance, least
Значение limit: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.
space environmental laboratory - космическая лаборатория изучения окружающей среды
environmental approval - одобрение экологической службой
environmental and social review - экологические и социальные
environmental procedures - экологические процедуры
system of environmental-economic accounting - Система эколого-экономического учета
environmental warnings - экологические предупреждения
danish environmental protection agency - Датское агентство по охране окружающей среды
adapt to environmental changes - адаптироваться к изменениям окружающей среды
environmental damage caused - экологический ущерб
national environmental management - национальный экологический менеджмент
Синонимы к environmental: ambient, atmosphere, climate, clime, context, contexture, environs, medium, milieu, mise-en-scène
Антонимы к environmental: artificial, unsustainable, man made, unreal, unsubstantial, bogus, direct, fake, fraudulent, imaginary
Значение environmental: relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
widespread damage - значительный ущерб
fight free radical damage - бороться со свободными радикалами
damage that may have occurred during shipment - повреждение, которое может иметь место во время транспортировки
damage repair - ремонт повреждений
causing a lot of damage - причиняя много вреда
for any other damage - за любой другой ущерб
caused extensive damage - вызвало значительный ущерб
cause physical damage - привести к физическому повреждению
damage to nature - ущерб природе
any property damage - любое повреждение имущества
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
Please include information about the buddhist community fighting against climate change/environmental damage in the article. |
Пожалуйста, включите в эту статью информацию о буддийской общине, борющейся с изменением климата/экологическим ущербом. |
Agent Orange also caused enormous environmental damage in Vietnam. |
Агент Оранж также нанес огромный экологический ущерб Вьетнаму. |
Even accounting for the key environmental damage from warming, we would lose money, with avoided damages of just $685 billion for our $800 billion investment. |
Даже принимая во внимание основной экологический ущерб от потепления, мы все равно потеряем деньги, оправдав только 685 из 800 миллиардов долларов. |
The switch was required to withstand exposure to a vibration environment without damage or loss of function. |
Переключатель должен был выдерживать воздействие вибрации окружающей среды без повреждения или потери функции. |
To be harmful, a trust had to somehow damage the economic environment of its competitors. |
Чтобы быть вредным, трест должен был каким-то образом повредить экономической среде своих конкурентов. |
The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport. |
Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки. |
A defensive cost is an environmental expenditure to eliminate or prevent environmental damage. |
Оборонительные расходы - это расходы на охрану окружающей среды, направленные на устранение или предотвращение экологического ущерба. |
Nowak et al. found that a small number of farmers using non-normative practices had a significantly greater responsibility for environmental damage. |
Новак и др. установлено, что небольшое число фермеров, использующих ненормативную практику, несут значительно большую ответственность за ущерб окружающей среде. |
A Toyota Prius with nickel batteries is going to do more damage, if you believe that cars are damaging the environment. |
Toyota Prius с никелевыми аккумуляторами навредят больше, если вы думаете что машины вредят окружающей среде. |
However, environmental damage and openings in political freedom in the 1980s led to greater grassroots activism. |
Однако экологический ущерб и открытость политической свободы в 1980-е годы привели к росту активности на низовом уровне. |
The disposal of tailings from mining has been a pervasive cause of environmental damage. |
Удаление пустой породы при проведении горных работ является доминирующей причиной экологического ущерба. |
This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment. |
Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде. |
Generally, there is no overall measure of environmental damage per ton produced or consumed that is applicable to all countries and ecosystems. |
Какого-либо общего показателя экологического ущерба в расчете на тонну произведенной или потребленной продукции, который применялся бы ко всем странам и экосистемам, не существует. |
For example, environmental damage is not taken into account nor is the sustainability of economic activity. |
Например, не учитывается экологический ущерб и устойчивость экономической деятельности. |
In the 1997 Gabčikovo-Nagymaros Project case it had stressed the need for vigilance and protection on account of the often irreversible character of damage to the environment. |
В связи с делом 1997 года Габчиково- проект Нагимарос он особо подчеркнул необходимость в осуществлении контроля и защиты с учетом зачастую необратимого характера ущерба, наносимого окружающей среде. |
Therefore, factories must use various separation and refinement techniques such as acid baths and leaching which damage the environment. |
Поэтому заводы должны использовать различные методы разделения и очистки, такие как кислотные ванны и выщелачивание, которые наносят ущерб окружающей среде. |
Several environmental agents—teratogens—can cause damage during the prenatal period. |
Некоторые агенты окружающей среды—тератогены-могут нанести вред в пренатальный период. |
It claims the route selected is the best one to minimize environmental damage — even though it will run through a nature preserve and other sensitive areas. |
В нем утверждается, что выбранный маршрут — лучший вариант для минимизации ущерба окружающей среде — даже несмотря на то, что он будет проходить через заповедник и другие сложные районы. |
The neutron-activated cobalt would have maximized the environmental damage from radioactive fallout. |
Активированный нейтронами кобальт позволил бы максимально увеличить ущерб окружающей среде от радиоактивных осадков. |
DNA damage accumulates with age in both stem cells and the cells that comprise the stem cell environment. |
Повреждение ДНК накапливается с возрастом как в стволовых клетках, так и в клетках, составляющих среду стволовых клеток. |
But future growth is complicated by a rapidly aging population and costs of damage to the environment. |
Но будущий рост осложняется быстрым старением населения и издержками нанесения ущерба окружающей среде. |
In some cases, vegan diets may cause less environmental damage, but in other cases they may cause more. |
В некоторых случаях веганская диета может нанести меньший ущерб окружающей среде, но в других случаях она может причинить больше. |
Riversimple cite the reason for this as wanting to work towards common goal of reducing environmental damage. |
Riversimple приводят причину этого как желание работать в направлении общей цели уменьшения ущерба окружающей среде. |
Other recurring themes are rats, tinnitus, war and environmental damage. |
Другие повторяющиеся темы-крысы, шум в ушах, война и ущерб окружающей среде. |
For example, consider a campaign for policies aimed at reducing environmental damage while causing temporary increase in unemployment. |
Например, рассмотрим кампанию по проведению политики, направленной на сокращение ущерба окружающей среде при одновременном временном росте безработицы. |
Besides creating environmental damage, the contamination resulting from leakage of chemicals also affect the health of the local population. |
Помимо создания экологического ущерба, загрязнение в результате утечки химических веществ также влияет на здоровье местного населения. |
Mexico has also urged the U.S. to alter its plans for expanded fences along their shared border, saying that it would damage the environment and harm wildlife. |
Мексика также призвала США изменить свои планы по расширению заборов вдоль их общей границы, заявив, что это нанесет ущерб окружающей среде и дикой природе. |
Extreme examples of pollution from mining activities include coal fires, which can last for years or even decades, producing massive amounts of environmental damage. |
Крайними примерами загрязнения от горнодобывающей деятельности являются угольные пожары, которые могут длиться годами или даже десятилетиями, нанося огромный ущерб окружающей среде. |
But much of this damage will be avoided by people choosing for themselves to adapt to a change in their environment. |
Однако большую часть этого вреда можно избежать тем людям, которые выберут адаптацию к изменениям в их окружении. |
Most launch licensing regimes include measures to ensure that the launch does not create a significant risk of personal injury, environmental damage or damage to property. |
Боль-шинство режимов лицензирования запусков преду-сматривает меры для обеспечения того, чтобы запуск не был связан со значительным риском для здоровья человека, нанесением ущерба окружающей среде или ущерба имуществу. |
Examples of the environmental and health impacts are agricultural loss due to acid rain and particulate shading, damage to ecosystems, and pollution in the hydrosphere. |
Примерами воздействия на окружающую среду и здоровье являются сельскохозяйственные потери, вызванные кислотными дождями и затенением твердых частиц, ущерб экосистемам и загрязнение гидросферы. |
Even a short stoppage would damage the ecosystem, and we'd need approval from the Department of the Environment. |
Даже короткая остановка может нанести вред экосистеме, И нам потребуется разрешение из управления по охране окружающей среды |
By the 1960s, problems of resistance to chemicals and damage to the environment began to emerge, and biological control had a renaissance. |
К 1960-м годам начали возникать проблемы устойчивости к химическим веществам и ущерба окружающей среде, и биологический контроль пережил ренессанс. |
They became feral and are causing significant environmental damage. |
Они одичали и наносят значительный ущерб окружающей среде. |
The environmental damage alone would have been catastrophic... |
Один только экологический ущерб мог быть огромным... |
Sustainable agriculture consists of environment friendly methods of farming that allow the production of crops or livestock without damage to human or natural systems. |
Устойчивое сельское хозяйство состоит из экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, которые позволяют производить сельскохозяйственные культуры или домашний скот без ущерба для человека или природных систем. |
In aviation it is defined as the inability of an aircraft to withstand the damage caused by the man-made hostile environment. |
В авиации это определяется как неспособность летательного аппарата противостоять повреждениям, вызванным техногенной враждебной средой. |
These farming practices led to deforestation and caused extensive environmental damage. |
Эти методы ведения сельского хозяйства привели к вырубке лесов и нанесли значительный ущерб окружающей среде. |
environmental liability, track damage, car and locomotive loss. |
Экологическая катастрофа, порча путей, потеря вагонов и локомотива. |
Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn. |
Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев. |
The costs to non-smokers clearly include health damage as well as nuisance and irritation from exposure to environmental tobacco smoke. |
Издержки для некурящих несомненно включают ущерб здоровью, а также неудобства и раздражение в результате пассивного курения. |
The crown itself is often recessed from the outside rim of the muzzle to avoid accidental damage from collision with the surrounding environment. |
Сама коронка часто утоплена от внешнего края дула, чтобы избежать случайных повреждений от столкновения с окружающей средой. |
Since UNCED, there has been an increased understanding of the serious damage that certain toxic chemicals can cause to human health and the environment. |
В период после проведения ЮНСЕД удалось добиться более глубокого понимания того серьезного ущерба, который некоторые токсичные химические вещества могут нанести здоровью человека и окружающей среде. |
This prospect has proved false as it disregarded the environmental damage caused elsewhere by the diversion of water for desert project irrigation. |
Эта перспектива оказалась ложной, поскольку она игнорировала ущерб окружающей среде, причиненный в других местах отводом воды для орошения пустынь. |
Besides the environmental damage, the health of both local factory workers and the end consumer is also negatively affected. |
Помимо ущерба окружающей среде, это также негативно сказывается на здоровье как местных фабричных рабочих, так и конечного потребителя. |
] commented on how the TAP will not damage the environment and will increase tourism and agriculture. |
] прокомментировал, как TAP не повредит окружающей среде и увеличит туризм и сельское хозяйство. |
Gardeners may cause environmental damage by the way they garden, or they may enhance their local environment. |
Садоводы могут нанести вред окружающей среде тем, как они садятся, или они могут улучшить свою местную окружающую среду. |
Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment. |
Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде. |
Local inventors are vying for a million dollar stipend donated by T. Mongomery Burns, as part of a court settlement for causing one billion dollars of environmental damage. |
Местные изобретатели борются за миллион долларов, пожертвованные Монтгомери Бернсом, как часть судебного урегулирования за нанесение ущерба окружающей среде на сумму в миллиард долларов. |
The Commission during its inquiry took into account measures which could have been implemented to mitigate environmental damage. |
Комиссия в ходе своего расследования приняла во внимание меры, которые могли бы быть приняты для смягчения экологического ущерба. |
Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy. |
Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии. |
It seems that fetuses are taking cues from the intrauterine environment and tailoring their physiology accordingly. |
Похоже, что плод считывает информацию внутриутробной среды и физиологически подстраивается под нее. |
One miscalculation and we could permanently damage her cerebral cortex. |
Один просчет, и мы можем надолго повредить ее кору головного мозга. |
I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column. |
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы. |
Основная сила взрыва пришлась на верхнюю часть туловища и лицо. |
|
я должен только дискредитировать его или идти до конца? |
|
Experimental findings suggest that spending time in a natural environment or even looking at pictures of nature can improve maintenance of directed attention. |
Экспериментальные данные показывают, что проводя время в естественной среде или даже глядя на картины природы, можно улучшить поддержание направленного внимания. |
Rubber cement and rubber cement thinners that contain acetone will damage polished surfaces and many plastics. |
Резиновый цемент и растворители резинового цемента, содержащие ацетон, повреждают полированные поверхности и многие пластмассы. |
In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create. |
В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limit environmental damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limit environmental damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limit, environmental, damage , а также произношение и транскрипцию к «limit environmental damage». Также, к фразе «limit environmental damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.