Line painting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
ac line operated - работающий от сети переменного тока
line disengagement - освобождение линии
chat line - разговорный канал
commented out line - закомментированная строка
main topgallant leech-line - грот-брам-нок-гордень
smothering line - трубопровод объемной системы тушения пожара
rocker keel line - линия киля, имеющего прогиб
non-electrified line - неэлектрифицированная линия
command-line environment - Среда командной строки
pitch line - шаг линии
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
noun: живопись, картина, покраска, роспись, окраска, разрисовка, малярное дело
adjective: рисующий
miniature painting - миниатюра
oils painting - масла живописи
airbrush painting - аэрография живопись
painting session - живопись сессии
cabinet painting - шкаф покраска
your painting - ваша картина
painting with - крася
painting practice - живопись практика
white painting - белая живопись
paint a painting - рисуют картину
Синонимы к painting: picture, image, watercolor, representation, canvas, depiction, oil (painting), artwork, illustration, portrayal
Антонимы к painting: colorlessness, array, banning, barring, blanching, bleaching, blemishing, blenching, blocking, compromising
Значение painting: the process or art of using paint, in a picture, as a protective coating, or as decoration.
Ну, музыка - это моя жизнь, но я думаю, что живопись это тоже хорошо. |
|
Maybe not an oil painting, but, yeah, a line drawing. |
Может быть, и не маслом, но обрисовать в общих чертах. |
While Savrasov tends to paint lyrical landscapes, Shishkin is a representative of the epic line of Russian landscape painting. |
Если для Саврасова было свойственно тяготение к лирическому пейзажу, то Шишкин выступил представителем эпической линии русского пейзажа. |
In his writings, published in Munich by Verlag Albert Langen in 1926, Kandinsky analyzed the geometrical elements which make up every painting—the point and the line. |
В своих работах, опубликованных в Мюнхене издательством Verlag Albert Langen в 1926 году, Кандинский проанализировал геометрические элементы, составляющие каждую картину-точку и линию. |
He was a photographer and an artist, painting, creating line drawings and molded maps. |
Он был фотографом и художником, рисовал, создавал линейные рисунки и лепил карты. |
In line with this, the Pintura Cagsawa was also introduced, which provides venue for artists to showcase their works through body painting. |
В соответствии с этим была также введена Pintura Cagsawa, которая предоставляет место для художников, чтобы продемонстрировать свои работы с помощью боди-живописи. |
The sharp angles in the cow painting are gone in his painting of the woman, but the soft line work and bold use of colors are apparent in both images. |
Острые углы в картине коровы исчезли в его картине женщины, но мягкая работа линии и смелое использование цветов видны в обоих изображениях. |
In line with this theory, it is hypothesised that the Louvre painting was sold in the late 1480s, after some haggling over the final payment. |
В соответствии с этой теорией, предполагается, что картина Лувра была продана в конце 1480-х годов, после некоторого торга по поводу окончательной оплаты. |
In 2006, the Dutch public selected it as the most beautiful painting in the Netherlands. |
В 2006 году голландская публика выбрала его как самую красивую картину в Нидерландах. |
It was his favourite Bosch painting and it hung in his own bedroom in El Escorial. |
Это была его любимая картина Босха, висевшая в его собственной спальне в Эль-Эскориале. |
The guides have fly-through videos of the dome galleries and zoomable close-ups of the ceiling mosaics, painting and photography. |
У гидов есть летающие видеозаписи купольных галерей и масштабируемые крупные планы потолочных мозаик, живописи и фотографии. |
Well, I guess there's no reason to put off painting the porch anymore. |
Ну, думаю больше нет причин откладывать ремонт веранды. |
And the countryside is so beautiful that I love painting there. |
А на природе так красиво, что я люблю рисовать там. |
I can't even get them in a straight line! |
Я даже не могу заставить их встать в ряд! |
Ahead of them was the Atlantic Ocean with the Breach continuing due west from the line of the eiffelbahn route. |
Впереди расстилался Атлантический океан, перерезанный Брешью к западу от маршрута Эйфелевой дороги. |
Can you get them out of the locker and line them up along the floor? |
Ты можешь достать гранаты из ящика и выложить их в линию на полу? |
You're looking at a masterpiece, and you're talking about some elephant painting? |
Ты смотришь на произведение искусства и говоришь про какого-то слона? |
Я думала, ты первым станешь его порицать. |
|
In our opinion, we are sitting too long at the starting line in the presentation of our national positions. |
По нашему мнению, мы слишком долго находимся на старте, представляя наши национальные позиции. |
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
Тебе придется подождать до утра и снова встать в очередь. |
|
He is the microscopic speck of paint in a big picture I'm painting. |
Он лишь мелкое пятнышко в общей картине моей работы. |
They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. |
Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
Lease payments under operating leases are recognized as an expense on a straight-line basis over the lease term. |
Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды. |
This, more or less, has been the line taken by dictatorships as well. |
Это, в большей или меньшей степени, является линией, принятой также и диктатурами. |
When extending this line forward, it provides us a point where we can change our bullish bias to neutral or even bearish. |
Расширение этой линии вправо, позволяет нам определит точки, пробой которых может просигнализировать нам об изменении бычьего базиса на нейтральный или даже на медвежий. |
So, you've been photographed in various ways at various times and never worrying about putting your dignity on the line or anything like that. |
Вас неоднократно фотографировали в разнообразных ситуациях и Вы никогда не беспокоились о том, чтобы держаться позначительнее, поважнее.. |
Republican hawks in Congress, including Sens. Marco Rubio of Florida and John McCain of Arizona, have pledged to oppose a softer line on Russia. |
Республиканские ястребы в конгрессе, в том числе, сенаторы Марко Рубио (Marco Rubio) и Джон Маккейн (John McCain), пообещали бороться против ослабления жесткой политики в отношении России. |
With a small group of elites controlling the auction process, access could be used to curry favor and to line the pockets of the country’s entrenched oligarchs. |
Если процесс аукциона оказывался под контролем небольшой группы элит, доступ мог использоваться для того, чтобы выслужиться и набить карманы влиятельных олигархов страны. |
And it's a very hard line to make. |
Этого очень трудно достичь. |
The chart below demonstrates the area where price breaks the lower support trend line and where you should place the sell order. |
На следующем графике изображена область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку); в этой области вы можете разместить ордер на продажу. |
This boat happens to be the flagship vessel of the world's premier cruise line. |
Эта посудина - флагманский корабль лучшей в мире круизной линии. |
Jessie did that oil painting as well and Buck is still installing the stereo. |
Это рисовала Джесси. Бак установил стерео. |
There's a faint discoloration on the wall where a painting hung until recently. |
На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина. |
Ты нарисовал себе смертный приговор. |
|
Put a slug or something down Amyas's back one day when he was hard at work painting. |
Однажды она засунула Эмиасу за воротник улитку или что-то в этом роде, когда тот как раз был занят своей картиной. |
The painting technique used for Pointillist color mixing is at the expense of the traditional brushwork used to delineate texture. |
Техника живописи, используемая для Пуантилистского смешивания цветов, основана на традиционной технике кисти, используемой для очерчивания текстуры. |
Still lifes were a great opportunity to display skill in painting textures and surfaces in great detail and with realistic light effects. |
Натюрморты были прекрасной возможностью продемонстрировать мастерство в рисовании фактур и поверхностей в мельчайших деталях и с реалистичными световыми эффектами. |
Rubens was an especial target, who eventually in 1630 came on a diplomatic mission, which included painting, and he later sent Charles more paintings from Antwerp. |
Особой мишенью был Рубенс, который в конце концов в 1630 году прибыл с дипломатической миссией, включавшей живопись, а позже он прислал Чарльзу еще несколько картин из Антверпена. |
Medieval painting of Death playing chess from Täby Church in Sweden. |
Средневековая картина смерти, играющей в шахматы из церкви Тэби в Швеции. |
High voltage multipliers are used in spray painting equipment, most commonly found in automotive manufacturing facilities. |
Высоковольтные умножители используются в оборудовании для окраски распылением, наиболее часто встречающемся на автомобильных заводах. |
Mischel lived on Manhattan Island in New York City, and enjoyed painting and travel. |
Мишель жил на острове Манхэттен в Нью-Йорке, любил рисовать и путешествовать. |
The model for Olympia, Victorine Meurent, would have been recognized by viewers of the painting because she was well known in Paris circles. |
Модель для Олимпии, викторина Мерен, была бы признана зрителями картины, потому что она была хорошо известна в парижских кругах. |
Then to keep up the good marks he will have to abandon his painting hobby and his talent will be wasted. |
Тогда, чтобы сохранить хорошие отметки, ему придется отказаться от своего увлечения живописью, и его талант будет потрачен впустую. |
Philosophical interest in nature, or in mystical connotations of naturalism, could also have contributed to the rise of landscape painting. |
Философский интерес к природе или мистическим коннотациям натурализма также мог способствовать возникновению пейзажной живописи. |
East Asian ink wash painting has long inspired modern artists in the West. |
Восточноазиатская живопись тушью давно вдохновляет современных художников на Западе. |
There was one in 1994, when Phil Donahue, who watched his videos and loved his painting technique, invited him to the show to promote his work. |
Был один в 1994 году, когда Фил Донахью, который смотрел его видео и любил его технику живописи, пригласил его на выставку, чтобы продвигать его работу. |
Its quick coverage and total hiding power mean that gouache lends itself to more direct painting techniques than watercolor. |
Его быстрый охват и полная скрытность означают, что гуашь поддается более прямым методам живописи, чем акварель. |
There are designs which can also hold a few wet painting canvases or panels within the lid. |
Есть конструкции, которые также могут содержать несколько влажных живописных полотен или панелей внутри крышки. |
I realize that historically the function of painting large pictures is painting something very grandiose and pompous. |
Я понимаю, что исторически функция живописи больших картин-это живопись чего-то очень грандиозного и помпезного. |
This meant the switch saved the airline money by removing one day from each aircraft's painting cycle. |
Это означало, что переход сэкономил деньги авиакомпании, удалив один день из цикла покраски каждого самолета. |
The album's cover was a painting by American sci-fi artist Frank Kelly Freas. |
Обложка альбома представляла собой картину американского художника-фантаста Фрэнка Келли Фреаса. |
Ehret's interests were physics, chemistry, drawing and painting. |
Интересы Эрета были связаны с физикой, химией, рисованием и живописью. |
The four-foot-high painting displays a traditional composition well known in the icons of Eastern Christians. |
На картине высотой в четыре фута изображена традиционная композиция, хорошо известная на иконах восточных христиан. |
This painting has inspired others to depict multiple proverbs in their paintings, also. |
Эта картина вдохновила и других людей изобразить множество пословиц на своих картинах. |
Wood carving and oil painting are also popular in more urban centres, with many of the items produced being sold to tourists. |
Резьба по дереву и масляная живопись также популярны в более крупных городских центрах, причем многие из произведенных предметов продаются туристам. |
That is something that I would cite from Greenberg's essay that would tend to spur artists on to make a certain type of painting. |
Это то, что я бы процитировал из эссе Гринберга, которое, как правило, побуждает художников создавать определенный тип живописи. |
Banksy has released another video indicating that the painting was intended to be shredded completely. |
Бэнкси опубликовал еще одно видео, свидетельствующее о том, что картина была предназначена для полного уничтожения. |
It was not until the early 19th century and late in the Jiaqing reign that snuff bottles decorated with inside painting came to the fore. |
Только в начале XIX века и в конце правления Цзяцина на первый план вышли Табакерки, украшенные внутренней росписью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «line painting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «line painting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: line, painting , а также произношение и транскрипцию к «line painting». Также, к фразе «line painting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.