Links to additional information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Links to additional information - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ссылки на дополнительную информацию
Translate

- links [noun]

noun: узы, дюны, поле для игры в гольф

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- information [noun]

noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение



In addition, the same text data are often duplicated in various information systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также очень часть одни и те же данные дублируются в различных информационных системах.

In addition, more detailed information is provided in addenda to the present report or in background papers made available by the task managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более подробная информация содержится в добавлениях к настоящему докладу или в справочных документах, представленных руководителями программ.

Also, sometimes the information is secondhand, like this addition, which links to a brief mention at facinghistory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иногда информация идет из вторых рук, как это дополнение, которое ссылается на краткое упоминание в facinghistory.

In addition to the performance level, the present report gives information on programme implementation and the results achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к уровню освоения бюджетных средств в докладе содержится информация о ходе осуществления программ и достигнутых результатах.

In that regard, please find attached the additional information related to your request, which I have received from my capital for your perusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы не только дополняют административные меры, которые уже действуют, но также позволяют правительству Индонезии наказывать тех, кто нарушает эти законы.

Increased operations in the field will require additional training of staff on information systems and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате расширения масштабов операций на местах возникнет необходимость в организации дополнительного обучения персонала по вопросам информационных систем и связи.

In addition the registry is supported by Legal Research and Information Technology Officers, and staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Секретариат поддерживается сотрудниками по правовым исследованиям и информационным технологиям, а также персоналом.

With available information, estimates of the carbon addition range from about 2000 to 7000 gigatons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом имеющейся информации, оценки добавления углерода колеблются примерно от 2000 до 7000 гигатонн.

The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов.

In addition, sometime the addresses may be appended with other information and cross referenced to extract financial and personal data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иногда адреса могут быть дополнены другой информацией и перекрестными ссылками для извлечения финансовых и персональных данных.

In addition, if the handset is also equipped with GPS then significantly more precise location information can be then sent from the handset to the carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если телефон также оснащен GPS, то значительно более точная информация о местоположении может быть отправлена с телефона на носитель.

Where necessary, additional information, such as the birth date or identity card number, should be required to uniquely identify the grantor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости следует установить требование о введении дополнительной информации, например, даты рождения или номера удостоверения личности, чтобы можно было однозначно идентифицировать лицо, предоставляющее право.

In addition, the Japanese Government had sent a team to the region to collect information on development needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Японии направило в регион группу специалистов для сбора информации о его потребностях в сфере развития.

In addition, users sent out vital information such as emergency phone numbers and the location of hospitals needing blood donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пользователи рассылали жизненно важную информацию, такую как номера телефонов экстренных служб и расположение больниц, нуждающихся в донорстве крови.

In addition to providing information to players, this ensures that players don't cheat by playing cards without morph face-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к предоставлению информации игрокам, это гарантирует, что игроки не обманывают, играя в карты без морфинга лицом вниз.

In addition, according to information received by the Special Rapporteur, an unknown number of people have been either convicted in absentia or indicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, согласно полученной Специальным докладчиком информации, неустановленное количество лиц было осуждено или обвинено заочно.

In addition, the report stated that there were information platforms such as newspapers and TV channels for people to express their opinions through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе говорилось, что существуют информационные платформы, такие как газеты и телеканалы, через которые люди могут выражать свое мнение.

Some additional information was given on how to interpret the proposed ranges of critical load values for an ecosystem in a specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была представлена определенная дополнительная информация относительно того, каким образом следует интерпретировать предлагаемые диапазоны значений критических нагрузок для экосистем в конкретной ситуации.

Normally, the bug tracking system will return an acknowledgement to you by e-mail when you report a new bug or submit additional information to an existing bug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В норме система отслеживания ошибок возвращает отправителю отчёта подтверждение того, что его отчёт о новой ошибке или дополнительная информация к старой получены.

This is in addition to other federal laws preventing the use and dissemination of bombmaking information for criminal purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в дополнение к другим федеральным законам, препятствующим использованию и распространению информации о создании бомб в преступных целях.

Although the response to the list of issues was received very late, the Committee welcomes the additional updated statistical information it contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ответ по перечню вопросов поступил с большим опозданием, Комитет рад получению дополнительной обновленной статистической информации, которая в нем содержится.

This launched an effort to implement health information, education, and communication of the disease in addition to chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положило начало усилиям по внедрению медицинской информации, образования и коммуникации о болезни в дополнение к химиотерапии.

The Committee made suggestions for the further development of those topics, in particular pointing out new and additional information to be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет высказал предложения относительно дальнейшего развития этих тем и, в частности, указал новую и дополнительную информацию, которую надлежит рассмотреть.

In addition, networking tools and applications that allow the sharing of information related to these motives are themselves subjected to filtering and blocking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сетевые инструменты и приложения, позволяющие обмениваться информацией, связанной с этими мотивами, сами подвергаются фильтрации и блокировке.

This could release capacities to collect and provide the additional information outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому появятся возможности для сбора и предоставления дополнительной информации, которая в общих чертах была охарактеризована выше.

In addition, the training institutions will continue to provide expertise, support and educational materials for the information centres'outreach activities and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учебные заведения будут продолжать делиться опытом, оказывать поддержку и предоставлять образовательные материалы для просветительских мероприятий и библиотек информационных центров.

In addition, you can get detailed information by downloading Client Agreement and carefully reading it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, вы можете получить более подробную информацию, скачав Клиентское соглашение и внимательно изучив его.

This new addition attempts to provide a great deal of information-imagery in one sentence involving a slew of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считалось крайне маловероятным, что авария была вызвана исключительно внезапным понижением тяги.

In addition, interaction information refers to the implicit data showing how users interplay with the item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, информация о взаимодействии относится к неявным данным, показывающим, как пользователи взаимодействуют с элементом.

In addition, the self-service reporting portal, which allows Member State personnel to access the information portal, went live in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2011 году начал функционировать портал для самостоятельного составления отчетности, который позволяет персоналу государств-членов получать доступ к информационному порталу.

The reply, when it comes, and any additional information that may be requested from the Government of Azerbaijan will provide a complete picture of this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный ответ, а также любая дополнительная информация, которая может быть запрошена от правительства Азербайджана, послужит созданию полного представления об этом вопросе.

In this approach the parameterization requires evolutionary history information derived from an alignment tree in addition to probabilities of columns and mutations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом подходе параметризация требует информации об эволюционной истории, полученной из дерева выравнивания, в дополнение к вероятностям столбцов и мутаций.

During the business of communicating information, in addition to releasing neurotransmitters like glutamate into the synapse, neurons also release a small peptide called amyloid beta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе передачи информации в синапсе, помимо высвобождения такого медиатора, как глутамат, нейроны выделяют небольшой пептид под названием бета-амилоид.

In addition to such details, Harbord collected evidence and information regarding the massacres of Armenians and was an eyewitness to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо таких подробностей, Харбор собирал свидетельства и информацию о массовых убийствах армян и был их очевидцем.

In addition to location information, maps may also be used to portray contour lines indicating constant values of elevation, temperature, rainfall, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к информации о местоположении, карты могут также использоваться для отображения контурных линий, указывающих постоянные значения высоты, температуры, количества осадков и т.д.

In addition, information from various sources shows that personnel from all services were involved in chemical and biological testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, информация из различных источников свидетельствует о том, что сотрудники всех служб участвовали в химических и биологических испытаниях.

The Task Force arranged for a team of peer reviewers to examine the dossiers and summaries of additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа сформировала группу экспертов для изучения досье, а также резюме, в которых излагается дополнительная информация.

In addition, LRC responds to inquiries from congressional staff and the public regarding legislative information about Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЦУР отвечает на запросы сотрудников Конгресса и общественности относительно законодательной информации о Конгрессе.

In addition information is gained which enables the users of fuel to assure themselves of its quality and it also assists in the development of new fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, получена информация, которая позволяет пользователям топлива убедиться в его качестве, а также помогает в разработке новых видов топлива.

It requested additional information from the Russian Federation on certain elements of its submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкомиссия запрашивала у Российской Федерации дополнительную информацию по отдельным элементам российской заявки.

In addition, information regarding links between persistent impunity in the country and the existence of a state of emergency continued to be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по-прежнему поступала информация о взаимосвязи между сохраняющейся в стране безнаказанностью и действием чрезвычайного положения.

In addition, 21 FM transmitters, 2 FM mobile transmitters and 2 short wave transmitters made operational to support public information campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для обеспечения поддержки кампаний общественной информации были введены в строй 21 ретранслятор линий ВЧ, 2 мобильных ретранслятора линий ВЧ и 2 кратковолновых передатчика.

In addition, a staff aims to carefully craft any useful situations and utilize that information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, персонал стремится тщательно разрабатывать любые полезные ситуации и использовать эту информацию.

The Section would thus include an administrative unit in addition to the Communications Unit and the Information Technology Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в дополнение к Группе связи и Группе информационных технологий в составе Секции будет создана административная группа.

In addition, the channel carries any noise or interference that might lead to the signal receiving different information from the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, канал несет любые шумы или помехи, которые могут привести к тому, что сигнал будет получать различную информацию от источника.

The applicant must present the application form with any additional information to a national authority for the Basel Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект, подающий заявку, должен представить бланк заявки наряду с любой дополнительной информацией национальному органу Базельской конвенции.

This section in particular sounds awkward due to the addition of the last paragraph which intentionally conflicts with other information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел, в частности, звучит неловко из-за добавления последнего абзаца, который намеренно противоречит другой информации.

In addition, he and other people in the field of personality and psychotherapy were given a lot of information about Khrushchev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ему и другим людям в области личности и психотерапии было дано много информации о Хрущеве.

I would like to suggest the addition of information regarding nuclear resonance into this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предложить добавить в эту статью информацию о ядерном резонансе.

She would also like to know the divorce rate in Azerbaijan and would appreciate additional information on the mental health of the children of divorced couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, г-жа Уэдраого хотела бы знать показатель количества разводов в Азербайджане и просит предоставить дополнительную информацию о психическом здоровье детей, родители которых разведены.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

Add or modify information in a sent RFQ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление или изменение сведений в отправленном запросе предложения

The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «links to additional information». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «links to additional information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: links, to, additional, information , а также произношение и транскрипцию к «links to additional information». Также, к фразе «links to additional information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information