Liquid refreshment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: жидкость, плавный звук
adjective: жидкий, ликвидный, водянистый, плавный, водяной, прозрачный, неустойчивый, светлый, непостоянный, быстро реализуемый
corroding liquid - жидкая агрессивная среда
liquid header - сборник для жидкости
saccharine liquid - сахарный раствор
liquid caustic soda - натровый щелок
electrophotographic liquid toner process - электрофотографический процесс с использованием жидкого тонера
liquid propellant missile - жидкостная ракета
liquid fuel - жидкое топливо
liquid milk - питьевое молоко
liquid feed - жидкий корм
colorless oily liquid - бесцветная маслянистая жидкость
Синонимы к liquid: melted, thawed, molten, liquefied, fluid, hydrous, dissolved, bright, unclouded, clear
Антонимы к liquid: viscous, illiquid, gaseous, dense, thick, strong
Значение liquid: having a consistency like that of water or oil, i.e., flowing freely but of constant volume.
noun: закуска, отдых, подкрепление, освежающий напиток, восстановление сил, что-либо освежающее силы, что-либо восстанавливающее силы
refreshment room - буфет
refreshment car - освежающий автомобиль
light refreshment - небольшой отдых
refreshment bar - буфет
refreshment drink - прохладительный напиток
refreshment galley - бар
refreshment stand - буфет
refreshment station - питательный пункт
little refreshment - небольшой отдых
delicious refreshment - вкусное угощение
Синонимы к refreshment: eatables, provender, sustenance, victuals, nom noms, tidbits, grub, snacks, nibbles, food and drink
Антонимы к refreshment: burnout, collapse, exhaustion, fatigue, frazzle, lassitude, prostration, tiredness, weariness, debilitation
Значение refreshment: a light snack or drink, especially one provided in a public place or at a public event.
beverage, drink, libation
Liquid Refreshment something to drink, especially alcohol.
He led the way into the sitting-room, and proceeded to supply liquid refreshment. |
Он первым прошел в гостиную и занялся освежающими напитками. |
Everywhere I go today, everybody's having a party... and they keep offering me liquid refreshments. |
Куда бы я сегодня ни ходил, всюду люди что-то праздновали... и все время предлагали мне выпить. |
Its products are used in rechargeable batteries and liquid crystal displays. |
Его продукция используется в аккумуляторных батареях и жидкокристаллических дисплеях. |
The charge is melted in the oxidative smelting zone of a single zone furnace to form a liquid slag. |
Шихту расплавляют в окислительно-плавильной зоне однозонной печи с образованием жидкого шлака. |
Boiling tea leaves in water extracts the tannins, theobromine, and caffeine out of the leaves and into the water, as an example of a solid-liquid extraction. |
Кипячение чайных листьев в воде извлекает дубильные вещества, теобромин и кофеин из листьев и в воду, как пример твердожидкостной экстракции. |
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду... |
The intention is to ensure that workers have the opportunity for rest and refreshment and to attend to personal needs during their work time. |
Намерение состоит в том, чтобы обеспечивать работникам возможности для отдыха и восстановления сил и уделять внимание удовлетворению личных потребностей в течение рабочего дня. |
Three pairs of syringes were used to actively withdraw blood, and one pair was used to remove the non-active liquid from the tubing. |
Три пары шприцев использовались для активного отбора крови и одна пара - для удаления неактивной жидкости из шлангов. |
Research of dielectric liquid in electrostatic field is carried out. |
Проведено исследование диэлектрической жидкости в электростатическом поле. |
It is a liquid alkali passivation chemical designed in order to increase corrosion resistance of surfaces particularly treated with acid. |
Жидкий щелочный хроматирующий химикат, специально разработанный для увеличения устойчивости к коррозии поверхностей попавших под действие кислот. |
Ladies and gentlemen, I'll be through shortly with refreshments. |
Леди и джентльмены, скоро я начну разносить прохладительные напитки. |
It mentioned the presence of seminal liquid belonging to Hassan. |
Отмечалось присутствие семенной жидкости, принадлежащей Гассану. |
There are complimentary refreshments in the banquet room. |
В банкетном зале вам предложат бесплатные закуски. |
She went into the kitchen, and stirred up the fire, and lighted the house, and prepared for the wanderer's refreshment. |
Она пошла на кухню и помешала угли в камине, зажгла свечи и приготовила еду, чтобы скиталец подкрепил свои силы. |
For three days the Arizona took on board liquid fuel, water, canned goods, wine, and so on. |
В продолжение трех суток Аризона грузилась жидким топливом, водой, консервами, вином и прочим. |
The plant material is reduced to a concentrate And then it ends up in here, spinning down to about 60 degrees and all the liquid just evaporates away. |
Далее растительный материал перерабатывают в концентрат. На этом этапе вещество охлаждается до 60 градусов и сгущается. |
And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help. |
А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло. |
Samovars, coffee pots, refreshments took their turn on the table, which was never empty. |
Самовары, кофейники, закуски целый день не сходили со стола. |
In an effort to avoid enslavement, I offer you the finest chilled refreshment known to the human race. |
Чтобы избежать порабощения, предлагаю тебе самый лучший, освежающий напиток, который только есть на Земле. |
Invited guests, please join us in the east room for refreshments. |
Приглашенные гости, пожалуйста присоединитесь к нам в восточном крыле для освежающих напитков. |
Now, I'd like to invite you all out to the driveway to the mobile crematorium for some light refreshments, courtesy of our friends at spaceburial.today. |
Сейчас, я приглашаю вас всех на улицу к передвижному крематорию, и к освежающим напиткам, за которые спасибо нашим друзьям из космическиепохороны.сегодня. |
И добро пожаловать сюда, в Блетчли, в наш буфет. |
|
So wait, this bioactive refreshment can only be found on what, Chebeague Island? |
Так подожди, этот биоактивный напиток можно найти только на Чебиг Айленде? |
Тогда я лучше схожу за напитками. |
|
Thank you for the refreshment, sir. |
Благодарю за напитки, сэр. |
Aunt Alexandra got up from the table and swiftly passed more refreshments, neatly engaging Mrs. Merriweather and Mrs. Gates in brisk conversation. |
Тетя Александра поднялась из-за стола, быстро подошла к ним с каким-то угощением и оживлённо заговорила с миссис Мерриуэзер и с миссис Гейтс. |
My gear's under the refreshments table next to the ventilation shaft. |
Мое снаряжение лежало под столом для закусок, стоящим рядом с вентиляционной шахтой. |
Принесем-ка ей оставшихся в городском буфете объедков! |
|
When not performing, you may sit at this table, and there are refreshments at hand. |
В перерывах можете сидеть за этим столом, для вас организован буфет. |
За сестренку! - воскликнул Уэйд и одним духом осушил свою рюмку. |
|
Charles, fearing that she would faint, ran to the refreshment-room to get a glass of barley-water. |
Боясь, как бы у нее не было обморока, Шарль побежал в буфет за оршадом. |
Then I went into the refreshment-room, drank a little milk I found there, and sat down by the fire to consider my position. |
Потом я отправился в закусочную, выпил немного молока и, сев у камина, стал обдумывать свое положение. |
I'll have them send refreshments to your room when you're ready, Pegasus. |
Пока располагайтесь, а я пришлю в вашу комнату напитки. |
The hypodermic syringe was now full of warm liquid, and Zoya shot off. |
Шприц был наполнен разогретой жидкостью, и Зоя ускакала. |
The man who brought her refreshment and stood behind her chair, had talked her character over with the large gentleman in motley-coloured clothes at his side. |
Лакей, стоявший за ее стулом, уже обсудил ее личность с другим внушительным джентльменом в шутовском наряде, стоявшим рядом с ним. |
Ladies and gentlemen, I'll be through shortly with refreshments. |
Леди и джентльмены, скоро я начну разносить прохладительные напитки. |
Как насчёт прохладительного, джентльмены? |
|
Thousands and thousands of gallons of liquid methane must have slowly rained down onto the surface, making rivers and streams swell and burst. |
Миллионы литров жидкого метана пролились на поверхность спутника, образовав спокойные реки и бурные метановые потоки. |
Here... have some refreshment. |
Вот... немного передохнуть. |
Neither of our pedestrians had much heart for these things, and they looked around for a refreshment tent among the many which dotted the down. |
Наших пешеходов все это не прельщало, и они принялись озираться, отыскивая среди множества палаток, разбросанных по полю, такую, где бы можно было подкрепиться. |
Geology is the science and study of the solid and liquid matter that constitutes the Earth. |
Геология-это наука и изучение твердого и жидкого вещества, из которого состоит Земля. |
Only a few drops of the liquid were produced in each case and no meaningful analysis could be conducted. |
В каждом случае было выделено лишь несколько капель жидкости, и никакого существенного анализа провести не удалось. |
After the main meeting, pizza and refreshments and video games in the gallery! |
После основной встречи-пицца, закуски и видеоигры в галерее! |
Internal to the patterned fiber layer is typically a liquid filled cavity, which is used to generate hydrostatic pressures for movement. |
Внутри узорчатого слоя волокна обычно находится заполненная жидкостью полость, которая используется для создания гидростатического давления для движения. |
An oil spill is the release of a liquid petroleum hydrocarbon into the environment, especially the marine ecosystem, due to human activity, and is a form of pollution. |
Разлив нефти - это выброс жидкого нефтяного углеводорода в окружающую среду, особенно в морскую экосистему, вследствие деятельности человека, и является одной из форм загрязнения. |
This was the first conviction against a pipeline company under the 1979 Hazardous Liquid Pipeline Safety Act. |
Это был первый обвинительный приговор против трубопроводной компании в соответствии с законом 1979 года О безопасности опасных жидких трубопроводов. |
After leaving the absorber, the rich glycol is fed to a flash vessel where hydrocarbon vapors are removed and any liquid hydrocarbons are skimmed from the glycol. |
После выхода из абсорбера насыщенный гликоль подается в испарительный сосуд, где пары углеводородов удаляются,а все жидкие углеводороды снимаются с гликоля. |
The volume of the evaporator is greater than the volume of the liquid, with the excess space occupied by a mixture of gaseous ammonia and hydrogen. |
Объем испарителя больше объема жидкости, причем избыточное пространство занимает смесь газообразного аммиака и водорода. |
The liquid thus formed may get trapped as the pores of the gas reservoir get depleted. |
Образовавшаяся таким образом жидкость может попасть в ловушку по мере того, как поры газового резервуара истощаются. |
I noticed that DNAPL was within this WP. Does anyone think that the page name should be dense non-aqueous phase liquid instead? |
Я заметил, что DNAPL был внутри этого WP. Кто-нибудь думает, что название страницы должно быть плотной неводной жидкой фазой? |
This guarantees the consumer complete reliability of safety and drinking-satisfaction of their favorite refreshment, no matter where in the world it has been bottled. |
Это гарантирует потребителю полную надежность в сохранности и питье-удовлетворенность своим любимым напитком, независимо от того, где в мире он был разлит по бутылкам. |
The movement itself claims to be nothing new, but a refreshment of original Judaism. |
Само движение не претендует на то, чтобы быть чем-то новым, но представляет собой возрождение первоначального иудаизма. |
Prepared liquid inks vary in viscosity, solubility, concentration, etc. |
Подготовленные жидкие чернила различаются по вязкости, растворимости, концентрации и др. |
The Wright Aeronautical Corporation was formed in 1919, initially to develop liquid-cooled Hispano-Suiza V8 engines under license. |
Авиационная корпорация Райта была создана в 1919 году, первоначально для разработки двигателей Hispano-Suiza V8 с жидкостным охлаждением по лицензии. |
Christmas caroling can also be a form of busking, as wassailing included singing for alms, wassail or some other form of refreshment such as figgy pudding. |
Рождественская колядка также может быть одной из форм колядования, поскольку вассалирование включало пение для милостыни, вассали или какой-либо другой формы освежения, такой как фиговый пудинг. |
Welding arcs can easily turn steel into a liquid with an average of only 24 DC volts. |
Сварочные дуги могут легко превратить сталь в жидкость со средним напряжением всего 24 вольта постоянного тока. |
Carbonated lemonade was available in British refreshment stalls in 1833, with R. White's Lemonade sold in 1845. |
Газированный лимонад был доступен в британских закусочных в 1833 году, а лимонад Р. Уайта был продан в 1845 году. |
Alternatively, a liquid ketogenic diet may be produced by combining Ross Carbohydrate Free soy formula with Microlipid and Polycose. |
Альтернативно, жидкая кетогенная диета может быть получена путем комбинирования соевой формулы без углеводов с Микролипидом и Поликозой. |
Under physiological conditions phospholipid molecules in the cell membrane are in the liquid crystalline state. |
В физиологических условиях молекулы фосфолипидов в клеточной мембране находятся в жидкокристаллическом состоянии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liquid refreshment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liquid refreshment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liquid, refreshment , а также произношение и транскрипцию к «liquid refreshment». Также, к фразе «liquid refreshment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.