Little over three centuries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Little over three centuries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
немногим более трех веков
Translate

- little [adjective]

adverb: немного, мало, кое-что

adjective: небольшой, маленький, незначительный, малый, короткий, ограниченный, ничтожный, мелочный, уменьшенный

noun: немногое, небольшое количество, короткое время, пустяк, непродолжительное время, кое-что

  • little litany - малая литания

  • little liar - маленькая лгунья

  • little jon - маленький джон

  • little nugget - небольшой самородок

  • little bit stressful - немного напряженный

  • it is a little known fact that - это малоизвестный факт, что

  • a little bit taller - немного выше

  • a little frightening - немного страшно

  • little game - маленькая игра

  • little tyke - мало дворняжка

  • Синонимы к little: baby, midget, micro, minuscule, pocket, li’l, mini, dwarf, itty-bitty, undersized

    Антонимы к little: much, many, quite, more, nevertheless, fairly, completely, considerably, significantly, above

    Значение little: small in size, amount, or degree (often used to convey an appealing diminutiveness or express an affectionate or condescending attitude).

- over

сюда

- three

три

- centuries [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов



However, many were present in northern Europe and northern America in the 17th and 18th centuries before modern understanding of disease causation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие из них присутствовали в Северной Европе и Северной Америке в XVII и XVIII веках до современного понимания причин возникновения болезней.

In the following centuries, Salatia became a poor distant colony of the much larger centers of Setúbal or Lisbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурый уголь, часто называемый бурым углем, представляет собой мягкую, коричневую, горючую осадочную породу, образованную из естественно сжатого торфа.

During the following centuries, Scupi experienced prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последующих столетий скупи переживал процветание.

Hence, climate change lasting for centuries appears to be a common feature of many regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, изменение климата, длящееся веками, по-видимому, является общей чертой многих регионов.

I still could not reach the little guy's legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё равно не мог достать до ножек этого малыша.

One man was holding a flag, but because there was so little wind the banner just hung limply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то держал знамя, но в безветренную погоду полотнище безвольно свисало с древка.

Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков.

See these little numbers written in the crease of her elbow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь эти маленькие числа, записанные у неё на сгибе локтя?

Felt bad about poor little Grady in his awful little cell...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было жалко малыша Грэйди, который сидит в этой ужасной камере...

I played with it a little at first and I still get it out once in a while and look at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва я с ней немножко поиграл, да и теперь иногда достаю, любуюсь.

It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты.

The criterion of nationality or of habitual residence appears to be of little relevance, or at least too categorical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерий гражданства или постоянного проживания представляется не совсем уместным или по крайней мере слишком категоричным.

It used to be a quiet little lane, lined with elm trees and so on, but they've been selling stuff here since 1608.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше это была тихая улочка, на ней росли вязы, всё такое, но рынок был здесь и тогда, ещё с 1608 года.

Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам.

The religious wars that ravaged Europe over the centuries took their toll on churches, icons, and paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвами религиозных войн, столетиями опустошавших Европу, становились церкви, иконы и картины.

As your people have done for centuries, with your witch trials and inquisitions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ваши люди делали веками со своими заключениями и пытками!

Well, it's held good for 12 centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому кодексу следуют уже на протяжении 12 веков.

Syria has been home to Christianity from the 1st to 3rd centuries CE onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия была домом для христианства с 1-го по 3-й века нашей эры и далее.

There is also evidence that the Chernyakhov culture flourished in the area from the second to the sixth centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются также свидетельства того, что Черняховская культура процветала в этом районе со II по VI вв.

The Normans themselves originated from Scandinavia and had settled in Normandy in the late 9th and early 10th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами норманны происходили из Скандинавии и обосновались в Нормандии в конце IX-начале X вв.

He may have lived in the 6th to 7th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он жил в 6-7 веках.

Haggard's 2000 album, Awaking the Centuries, has been described as death metal-styled symphonic metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом 2000 года Хаггарда Awaking The Century был описан как симфонический метал в стиле дэт-метал.

In the 18th and 19th centuries, Maine was home to many shipyards that produced wooden sailing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 18-19 веках в штате Мэн было много верфей, производивших деревянные парусные суда.

Talloq was founded two centuries later when a prince from Gowa fled to the coast after his defeat in a succession dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таллок был основан два столетия спустя, когда принц из Говы бежал на побережье после своего поражения в споре о престолонаследии.

The Polish cavalry units were equipped with sabres, lances and all types of armament that were typically used by the cavalry in previous centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские кавалерийские части были оснащены саблями, копьями и всеми видами вооружения, которые обычно использовались кавалерией в предыдущие века.

In between, Morris struck two further centuries in the tour matches, against Border and Transvaal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутке Моррис пробил еще два столетия в матчах тура, против границы и Трансвааля.

In addition, more than 1 million Europeans were captured by Barbary pirates and sold as slaves in North Africa between the 16th and 19th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более 1 миллиона европейцев были захвачены берберскими пиратами и проданы в рабство в Северной Африке между 16 и 19 веками.

Tentative steps towards the systematization of archaeology as a science took place during the Enlightenment era in Europe in the 17th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые шаги к систематизации археологии как науки были сделаны в эпоху Просвещения в Европе в XVII и XVIII веках.

The hard stone of Charnwood Forest in northwest Leicestershire, England, has been quarried for centuries, and was a source of whetstones and quern-stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердый камень Чарнвудского леса в Северо-Западном Лестершире, Англия, добывался в течение многих веков и был источником точильных камней и кверн-камней.

A continuation of the tree into the 10th and 11th centuries can be found at English monarchs family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение древа в 10-м и 11-м веках можно найти в генеалогическом древе английских монархов.

May Day has been celebrated in Scotland for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первомай празднуется в Шотландии на протяжении веков.

Traditional clay-impregnated light straw insulation has been used for centuries in the northern climates of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная пропитанная глиной легкая соломенная изоляция веками использовалась в северном климате Европы.

The building is from the 13th, 14th and 15th centuries and was restored by William Butterfield in 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было построено в 13, 14 и 15 веках и отреставрировано Уильямом Баттерфилдом в 1872 году.

Greek mathematicians Aristotle and Euclid independently described a camera obscura in the 5th and 4th centuries BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческие математики Аристотель и Евклид независимо друг от друга описали камеру-обскуру в 5-м и 4-м веках до нашей эры.

Few remnants of the early structures survive; the majority of buildings on the current site date from the 12th and 13th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие остатки ранних сооружений сохранились; большинство зданий на нынешнем месте датируются 12-м и 13-м веками.

Biomass may take centuries or millennia to turn over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биомассе могут потребоваться столетия или тысячелетия, чтобы перевернуться.

It went on into the 18th and 19th centuries as a source of policy and strategy to the major states of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжалась в 18-м и 19-м веках как источник политики и стратегии для крупнейших государств Европы.

Its chief sources were Pahlavi books written a few centuries later by Zoroastrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главными источниками были книги Пехлеви, написанные несколькими столетиями позже зороастрийцами.

The circular brooch is the primary brooch type from the seventh through the eleventh centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговая брошь-это основной тип броши, который был создан в период с седьмого по одиннадцатый век.

Urban architecture reached a new height between the 14th and 15th centuries in the Chimú Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская архитектура достигла новой высоты между 14-м и 15-м веками в культуре чиму.

They were especially popular in the 18th and early 19th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были особенно популярны в 18-м и начале 19-го веков.

In the United States in the 18th and 19th centuries, explorers mapped trails and army engineers surveyed government lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах в 18-м и 19-м веках исследователи наносили на карту тропы, а армейские инженеры обследовали правительственные земли.

This was further secured through trade, cultural exchange and centuries of inter-marriages between the respective aristocratic families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было еще более обеспечено благодаря торговле, культурному обмену и многовековым взаимным бракам между соответствующими аристократическими семьями.

Late Roman bow fibulae.2nd – 3rd centuries AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднеримские луковые фибулы.2-й-3-й века н. э.

The Dutch already had centuries of experience of building dikes around lakes, emptying them and converting them to fertile polderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы уже имели многовековой опыт строительства дамб вокруг озер, опорожнения их и превращения в плодородные польдерландские земли.

This was only the first act in a centuries-long process that eventually became a complete schism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был только первый акт в многовековом процессе, который в конечном итоге превратился в полный раскол.

From the 11th through the 14th centuries, a wave of building of cathedrals and smaller parish churches were erected across Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 11-го по 14-й века по всей Западной Европе прокатилась волна строительства соборов и небольших приходских церквей.

The construction of the Salonitan city walls took several centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство Салонитских городских стен заняло несколько столетий.

He discovered strange blind fish, snakes, silent crickets, and the remains of cave bears along with centuries-old Indian gypsum workings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил странных слепых рыб, змей, безмолвных сверчков и останки пещерных медведей вместе с многовековыми индийскими гипсовыми выработками.

The Robin Hood games are known to have flourished in the later 15th and 16th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что игры в Робин Гуда процветали в конце 15-го и 16-го веков.

Gutenberg did not bind the vols, which for centuries remained a separate trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гутенберг не связывал волов, которые на протяжении веков оставались отдельным промыслом.

Robust population data only exists for the last two or three centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежные данные о населении существуют только за последние два-три столетия.

This migration occurred in the 17th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта миграция произошла в XVII и XVIII веках.

In a series of wars fought in the 17th and 18th centuries, culminating with the Napoleonic Wars, Britain emerged as the new world power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии войн, которые велись в 17-м и 18-м веках, кульминацией которых стали Наполеоновские войны, Британия стала новой мировой державой.

The scientific advances of the 16th and 17th centuries provided a basis for Francis Bacon's book the New Atlantis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные достижения XVI-XVII веков легли в основу книги Фрэнсиса Бэкона Новая Атлантида.

Parapegmata had been composed for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parapegmata были написаны на протяжении веков.

Moreover, Uilenspiegel's own beloved Flanders is doomed to remain under Spanish rule and Catholic Church dominance for centuries to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, любимая самим Виленшпигелем Фландрия обречена оставаться под испанским владычеством и господством Католической Церкви в течение многих последующих столетий.

This material, less expensive than parchment, came from China via the Arabs in Spain in the 11th and 12th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот материал, менее дорогой, чем пергамент, пришел из Китая через арабов в Испанию в 11-м и 12-м веках.

Throughout the centuries, French Huguenots have remained strictly opposed to fornication in all circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков французские гугеноты оставались категорически против блуда при любых обстоятельствах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «little over three centuries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «little over three centuries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: little, over, three, centuries , а также произношение и транскрипцию к «little over three centuries». Также, к фразе «little over three centuries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information