Lively district - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lively district - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оживленный район
Translate

- lively [adjective]

adjective: живой, оживленный, яркий, веселый, быстрый, сильный, свежий, хлесткий, жизнедеятельный, быстро отскакивающий

adverb: оживленно, весело

  • be lively - быть живым

  • lively dance - живой танец

  • lively ambience - живая атмосфера

  • lively green - живой зеленый

  • lively look - живой взгляд

  • in a lively way - в оживленном пути

  • lively style - живой стиль

  • most lively - наиболее живой

  • lively design - живой дизайн

  • lively village - живая деревня

  • Синонимы к lively: bubbly, bouncy, full of life, dynamic, perky, outgoing, spirited, peppy, vibrant, vivacious

    Антонимы к lively: dully, inanimately, sluggishly, tardily

    Значение lively: full of life and energy; active and outgoing.

- district [noun]

noun: район, округ, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход

adjective: районный, окружной

verb: делить на округа, делить на районы, районировать

  • central federal district - Центральный федеральный округ

  • government district - правительство района

  • federal district mexico - федеральный округ мексика

  • red-light district - Район красных фонарей

  • charming district - очаровательный район

  • sayghan district - sayghan район

  • farza district - farza район

  • district officer - участковый инспектор

  • gurziwan district - gurziwan район

  • district board - управа района

  • Синонимы к district: territory, community, ward, locale, zone, sector, area, locality, neck of the woods, neighborhood

    Антонимы к district: personal, angle, nationwide, whole world, community, internal, native, all over the world, ban, breach

    Значение district: an area of a country or city, especially one regarded as a distinct unit because of a particular characteristic.



Ulukışla is a town and district of Niğde Province in the Central Anatolia region of Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улукишла-город и район провинции Нигде в Центральной Анатолии Турции.

It traded the lively play of free will for the iron shackles of determinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот акт превращал живую игру свободной человеческой воли в железную неизбежность судьбы.

By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой.

The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг?

They are lively and thought-provoking, and they encourage people to love one another and to be kind and compassionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составлены живо и пробуждают мысль, призывают любить друг друга, быть добрыми и сострадательными.

The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией.

The District Court awarded compensation and the matter was then appealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд вынес постановление о выплате возмещения, а затем дело было подано на апелляцию.

So anyway, he was tried and found guilty four years ago... in the district court in Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в любом случае, его судили и признали виновным четыре года назад в окружном суде Мичигана.

Private meetings tended to be scripted and choreographed, commented a discussant, leaving no room for interactive or lively exchanges of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытые заседания, как правило, проходят по заранее согласованному сценарию, отметил один из участников, что не оставляет возможности для интерактивного или оживленного обмена мнениями.

It is, after all, thanks to the president that he was elected in the first place: The Poroshenko bloc chose not to run a competitor in his district, clearing his way to the parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, именно благодаря президенту Онищенко был избран в парламент: блок Порошенко решил не выдвигать конкурента в его округе, расчистив ему дорогу в Верховную Раду.

The District line is the closest, there should be a service door on your left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева.

Of course, ideally, there will be nobody taking drugs there or anywhere else in the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, в идеале, никто не должен принимать наркотики ни там, ни где-либо ещё в нашем районе.

District Council's just accepted your tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной совет только что принял вашу заявку.

From the close-up of a shining holy lady who receives divine favor to the rain-soaked pavement of the warehouse district where lonely gangsters stand still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От крупного плана Святой Девы Марии до мокрых тротуаров складских кварталов, где встретишь только одиноких бандитов.

The district is this close to cutting my funding, and my fingers are very close together right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округ вот настолько близок к тому, чтобы сократить мой бюджет, и сейчас мои пальцы сдвинуты очень близко друг к другу.

Block this, subsection that, city district something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартал такой-то, секция такая-то, район такой-то.

(Ben) This neighborhood has been mostly abandoned for years, but now, thanks to the new Gryzzl headquarters, this district will soon transform into a hub of innovation for decades to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район долгие годы был по сути заброшен, но теперь, благодаря новой штаб-квартире Gryzzl, он скоро превратится в центр инноваций на многие десятилетия вперёд.

Cosette's grief, which had been so poignant and lively four or five months previously, had, without her being conscious of the fact, entered upon its convalescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горе Козетты, такое острое, такое тяжкое четыре или пять месяцев тому назад, незаметно для нее начало утихать.

However, while examining the soup bowl of near, I found tracks, not only of the pink baton, but also of another color, a red fort and lively one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, при осмотре чашки я обнаружил следы не только розовой губной помады, а также другую, ярко-красную.

And so lively was his impatience that he even laid his hand upon my arm and sought to shake me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лихорадочное возбуждение было так велико, что он даже схватил меня за плечо, словно собираясь встряхнуть.

Now, Dr. Brown, Ms. LeBlanc has served our district for 25 years now, and her record has been nothing short of exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Браун. Мисс Леблан работает в округе уже 25 лет, и ее послужной список просто исключителен.

They spoke once about the war, and the driver told him that almost every able-bodied man in the district had been called up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обменялись лишь несколькими словами о войне, и водитель сказал, что почти все здоровые мужчины из округи призваны в армию.

My sister was uncommonly lively on the present occasion, and indeed was generally more gracious in the society of Mrs. Hubble than in other company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра моя была в тот день необычайно оживлена; впрочем, общество миссис Хабл всегда оказывало на нее благотворное действие.

'Blasphemous, Edith?' said Mr Waterhouse in lively surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богохульство, Эдит? - искренне изумился мистер Вотерхауз.

We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека.

And apart from Lombard, who looks like he could cut up a bit lively, the rest of you don't really look like fun-loving house party types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме Ломбарда, который выглядит живым, остальные из вас совсем не похожи на любителей развлечений и вечеринок.

Oh, that was a very bothersome old man! her husband answered in a more lively tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это очень надоедливый старикашка! - отвечал Вандендаллес, оживившись.

He observed: It is a declaration made to a lively tune, in order not to alarm you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснение в любви, но на веселый лад, чтобы вы не испугались, - добавил он.

This evening gloom, entering the open window, penetrated the two souls, but lately so lively, of the now silent pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечерняя грусть, вливаясь в раскрытое окно, охватывала души еще недавно таких веселых, а теперь внезапно примолкших молодоженов.

If there are more lively pleasures existing, I wish them not; I will not be acquainted with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и существуют более острые наслаждения, я к ним не стремлюсь, я не хочу их познать.

I suspect you and he are brewing some bad polities, else you would not be seeing so much of the lively man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, вы с ним затеваете какой-нибудь скверный политический комплот, иначе к чему бы вам так часто видеться с этим весельчаком!

I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана.

My mind was at ease, my thought process lively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой разум был раскрепощен, течение мыслей живым.

I'm from the district attorney's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из прокуратуры.

Everything the district attorney has, all the evidence, links you and Frank together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружная прокуратура имеет доказательства вашей связи с Фрэнком.

An ordinary young man, very lively and free in his manners, but nothing special in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыкновенный молодой человек, очень живой и свободный, но ничего такого в нем нет.

She's as lively as a cricket today!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она словно сверчок!

Well, look lively, Karpenko, set the table and get a move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, живее, Карпенко, накрывай и поворачивайся.

The princess is a bright and very lively person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса смелый, умный и весёлый человек.

I like a lively discussion as much as the next man... but I fear that these days we cannot allow quite so much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю живую дискуссию, как и любой человек... Но я боюсь, что в эти дни мы не можем слишком многое себе позволить...

But what happens when you turn your district over to the next man ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что случится, когда ты передашь дела новому начальнику?

Rhonda, your lively tongue has made me thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ронда, от твоего бойкого язычка у меня дикая жажда.

I told the district planner's office about the remodeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщил в местный департамент планирования о перестройке.

Why the art district?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в квартале художников?

And even with a lively sense of disgust... because of a painful obstinacy, he didn't want to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому, несмотря на недовольство, и болезненное упрямство, не стал отстраняться.

Members took it in turns to read a paper on a philosophical or academic issue, which became the basis for lively debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены комитета по очереди читали доклад по философскому или академическому вопросу, который становился основой для оживленных дебатов.

We conclude that the district court did not err in dismissing the complaint on the basis of preemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приходим к выводу, что районный суд не ошибся, отклонив жалобу на основании предварительного решения.

The scandal first became public when New York City District Attorney Frank Hogan arrested seven men on charges of conspiring to fix games on February 18, 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал впервые стал достоянием общественности, когда 18 февраля 1951 года Окружной прокурор Нью-Йорка Фрэнк Хоган арестовал семерых человек по обвинению в сговоре с целью организации игр.

There must be at least one district or council Eagle representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть хотя бы один представитель округа или совета Орлов.

Her father is a Certified Public Accountant, and her brother Steven Wasserman is Assistant United States Attorney for the District of Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец-дипломированный бухгалтер, а брат Стивен Вассерман-помощник прокурора округа Колумбия.

He was educated at the Leeds Boys' Modern School, and became an electrical engineer, and a director of the Peterborough and District Co-operative Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил образование в современной школе для мальчиков Лидса, стал инженером-электриком и директором кооператива Питерборо энд Дистрикт.

The short-lived but lively union ran a public gallery on Tremont Street, and published a journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недолговечный, но живой профсоюз держал публичную галерею на Тремонт-стрит и издавал журнал.

Following law school, Harris served as a law clerk for United States District Court Judge James Ware in the Northern District of California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания юридической школы Харрис работал клерком в окружном суде Соединенных Штатов Америки Джеймса Уэра в Северном округе Калифорнии.

The hearings are intended to clarify multiple securities allegations against The Alberta British - Columbia District and five former leaders including Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушания призваны прояснить многочисленные обвинения в ценных бумагах, выдвинутые против округа Альберта Британская Колумбия и пяти бывших лидеров, включая О.

District territories are often complex in structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районные территории часто имеют сложную структуру.

In the district court for Pennsylvania, the defendant Hettich claimed that he did not use Evans' hopperboy, but instead used the earlier Stouffer hopperboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окружном суде Пенсильвании подсудимый Хеттич утверждал, что он не использовал хоппербой Эванса, а вместо этого использовал более ранний stouffer hopperboy.

Today, the pueblo is commemorated in the historic district of Los Angeles Pueblo Plaza and Olvera Street, the oldest part of Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Пуэбло отмечается в историческом районе Лос-Анджелеса Пуэбло Плаза и Олвера-Стрит, Самой старой части Лос-Анджелеса.

Gordon Jones plays Sugarfoot's lively friend, Wasco Wolters, who has an interest in Muriel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон Джонс играет живого друга Шугарфута, Васко Уолтерса, который интересуется Мюриэл.

Many sections of the Fosse Way form parts of modern roads and lanes, and parish, district or county boundaries, but some parts are now only accessible on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие участки дороги Фоссе образуют части современных дорог и переулков, а также границы округов, округов или округов, но некоторые участки теперь доступны только пешком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lively district». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lively district» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lively, district , а также произношение и транскрипцию к «lively district». Также, к фразе «lively district» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information