Liver effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Liver effects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воздействие на печень
Translate

- liver [noun]

noun: печень, печенка, житель

  • loose liver - свободная печень

  • close liver - скупец

  • liver bird - птица лайвер

  • liver function test - тест функции печени

  • liver cells - клетки печени

  • liver enzymes - ферменты печени

  • cattle liver - крупный рогатый скот печень

  • non-alcoholic fatty liver disease - неалкогольная жировая болезнь печени

  • enlargement of the liver - увеличение печени

  • advanced liver cancer - прогрессирующий рак печени

  • Синонимы к liver: liver colored, denizen, chitterlings, dweller, giblets, kidneys, habitant, indweller, inhabitant, occupant

    Антонимы к liver: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение liver: a large lobed glandular organ in the abdomen of vertebrates, involved in many metabolic processes.

- effects [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать

  • severe side effects - серьезные побочные эффекты

  • effects influence - влияние эффектов

  • effects of changes - Влияние изменений

  • other adverse health effects - другие неблагоприятные последствия для здоровья

  • disruptive side effects - деструктивные побочные эффекты

  • main effects plot - Основные эффекты участок

  • pernicious effects - пагубные последствия

  • respiratory effects - респираторные эффекты

  • the effects of armed conflict - последствия вооруженного конфликта

  • space weather effects - эффекты космической погоды

  • Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome

    Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements

    Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.



The most common side effects by albendazole are, experienced by over 10% of people, headache and abnormal liver function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными побочными эффектами альбендазола являются, испытываемые более чем 10% людей, головная боль и нарушение функции печени.

The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия.

Other possible adverse effects include neuropathy, pancreatic and liver dysfunction, and sexual dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие возможные побочные эффекты включают невропатию, дисфункцию поджелудочной железы и печени, а также сексуальную дисфункцию.

Other effects include mild liver and kidney damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие эффекты включают легкое повреждение печени и почек.

Effects may included fatty liver degeneration, epithelial necrotizing nephritis, central nervous system depression and cyanosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты могут включать жировую дистрофию печени, эпителиальный некротизирующий нефрит, депрессию центральной нервной системы и цианоз.

Additional effects were noted in the liver, kidney, blood vessels and haematological parameters following repeated exposure to endosulfan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные эффекты отмечаются в печени, почках, кровеносных сосудах и гематологических параметрах при условии неоднократного воздействии эндосульфана.

Long-term persistent consumption of excessive amounts of alcohol can cause liver damage and have other deleterious health effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное употребление чрезмерного количества алкоголя может привести к повреждению печени и другим вредным последствиям для здоровья.

Other side effects include low white blood cell levels, allergic reactions, bluish grey discoloration of the skin, red blood cell breakdown, or liver inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие побочные эффекты включают низкий уровень лейкоцитов, аллергические реакции, синевато-серое обесцвечивание кожи, разрушение эритроцитов или воспаление печени.

Serious side effects may include pericarditis, liver problems, and kidney problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные побочные эффекты могут включать перикардит, проблемы с печенью и почками.

Side effects of statins include muscle pain, increased risk of diabetes mellitus, and abnormal blood levels of liver enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты статинов включают мышечную боль, повышенный риск развития сахарного диабета и аномальные уровни печеночных ферментов в крови.

Effects include psychosis, heart attacks, liver damage, and blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия включают психоз, сердечные приступы, повреждение печени и слепоту.

Within 2 to 5 days of exposure to ricin, effects of ricin on the central nervous system, adrenal glands, kidneys, and liver appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2-5 дней после воздействия рицина появляются эффекты рицина на центральную нервную систему, надпочечники, почки и печень.

Common side effects include tiredness, rash, liver problems, muscles pains, and cough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают усталость, сыпь, проблемы с печенью, боли в мышцах и кашель.

Alcohol was also present in the blood, and her liver showed the effects of long-term heavy drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголь также присутствовал в крови, и ее печень показывала последствия длительного сильного пьянства.

Health effects include eye, nose, and throat irritation; headaches, loss of coordination, nausea; and damage to the liver, kidney, and central nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия для здоровья включают раздражение глаз, носа и горла; головные боли, потерю координации, тошноту; и повреждение печени, почек и центральной нервной системы.

Blood and liver effects, spleen enlargement and other harmful effects on the immune system have also been found in animals that ingested or breathed trinitrotoluene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты крови и печени, Увеличение селезенки и другие вредные эффекты на иммунную систему также были обнаружены у животных, которые глотали или вдыхали тринитротолуол.

Serious but potentially reversible effects include liver and kidney damage and blood-oxygen depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные, но потенциально обратимые последствия включают повреждение печени и почек, а также истощение кислорода в крови.

The long term health effects of continuous, moderate or heavy alcohol consumption include the risk of developing alcoholism and alcoholic liver disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные последствия для здоровья от постоянного, умеренного или тяжелого потребления алкоголя включают риск развития алкоголизма и алкогольной болезни печени.

Other severe side effects may include liver failure and adrenocortical insufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие серьезные побочные эффекты могут включать печеночную недостаточность и недостаточность коры надпочечников.

There is little evidence to indicate that chronic human exposure to copper results in systemic effects other than liver injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует мало данных, указывающих на то, что хроническое воздействие меди на человека приводит к системным эффектам, отличным от повреждения печени.

More serious side effects include bone loss, blood clots, allergic reactions, and liver problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более серьезные побочные эффекты включают потерю костной ткани, образование тромбов, аллергические реакции и проблемы с печенью.

Severe side effects may include immune-related lung, intestinal, liver, kidney, skin, or endocrine problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные побочные эффекты могут включать связанные с иммунитетом проблемы легких, кишечника, печени, почек, кожи или эндокринной системы.

The most common side effects include nerve damage, acne, vomiting, headache, low blood sugar, diarrhea, and liver inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенные побочные эффекты включают повреждение нервов, акне, рвоту, головную боль, низкий уровень сахара в крови, диарею и воспаление печени.

Serious side effects may include rhabdomyolysis, liver problems, and diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные побочные эффекты могут включать рабдомиолиз, проблемы с печенью и диабет.

Other side effects include liver inflammation and a number of types of skin rashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие побочные эффекты включают воспаление печени и ряд типов кожных высыпаний.

More serious side effects may include Clostridium difficile colitis, liver problems, prolonged QT, and allergic reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более серьезные побочные эффекты могут включать в себя Clostridium difficile колит, проблемы с печенью, удлинение интервала QT и аллергические реакции.

Common side effects include diarrhea, gastrointestinal bleeding, nausea, headache, rash, bruising, abdominal pain, and liver inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают диарею, желудочно-кишечное кровотечение, тошноту, головную боль, сыпь, синяки, боль в животе и воспаление печени.

Positive effects of the introduction of martial law can be observed in the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране уже заметны позитивные результаты введения военного положения.

The atomic bombings killed 214,000 people within four months, and even now many must endure the horrible after-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые четыре месяца атомные бомбардировки убили 214000 человек, но и сейчас многим приходится сталкиваться с их чудовищными последствиями.

International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам.

Nevertheless, the challenge of counteracting the effects of the economic recession dating from the 1990s remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, по-прежнему сохраняется проблема, связанная с ликвидацией последствий экономического спада 90-х годов.

Some of those sleeping pills have side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты.

As regards its effects, the dangerous situation must affect:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается последствий, то положение, создающее угрозу, должно затрагивать:.

The best visual effects tool is the brains of the audience, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Лучший инструмент зрительных эффектов это мозг аудитории.

In which case it's absorbed by the liver, and fries that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то абсорбируется печенью и выводит её из строя.

'I went purposefuily past it and held the boiled liver wrapped up in paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошелся я нарочно мимо него, а в руке держу вареную печенку в бумаге.

Well, there are all sorts of brokers from all over the world, but this one, the Matchmaker, sold, uh, a pair of corneas, kidneys, a liver, pancreas and two Achilles tendons eight days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь куча продавцов со всего мира, но вот этот, Посредник, продал пару роговиц, почки, печень, поджелудочную железу и два ахиллова сухожилия 8 дней назад.

It all came with taking the liver of that big, fat, giant hog and sticking it into Hanna Goldstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это пришло вместе с печенью большой, жирной, гигантской свиньи, которую вытащили ...и засунули прямо в Ханну Гольдштейн!

It was perfect. There's nothing like a liver shot to make a grown man call for his mama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это было превосходно ничто,крому удара в печень не заставит здорового мужика звать свою маму

DR. LEVINS: ...taking into consideration the poor match and other factors and the high chance the available liver will be rejected anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

исходя из соображений плохой совместимости и прочих факторов, высока вероятность того, что доступная печень будет отторгнута в любом случае.

Connect the liver to the left portal vein!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединените печень с левой почечной веной!

It's the personal effects he had on him when he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те вещи, которые были на нём, когда он умер.

It's good for your liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полезно для печени.

The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT.

The fat's in the liver, the cod's in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жир в тресковой печени, а треска в воде.

Artery dissection in the donor's liver is an unpredictable condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассечение артерии в печени донора нельзя предугадать.

The transplant team is taking out his liver as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда по трансплантации изымает его печень, как мы и договаривались.

An entry vehicle's pitching moment can be significantly influenced by real-gas effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент качки транспортного средства вездехода могут существенно влиять эффекты реального газа.

The Matrix's version of the effect was created by John Gaeta and Manex Visual Effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матричная версия эффекта была создана Джоном Гаэтой и Manex Visual Effects.

In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 3.1 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 3,1 минуты.

Two other types of sensors used to measure soil water matric potential are also influenced by hysteresis effects within the sensor itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других типа датчиков, используемых для измерения матричного потенциала почвенной воды, также подвержены влиянию гистерезисных эффектов внутри самого датчика.

The Magic Desk I program featured a typewriter graphically emulated complete with audio effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Magic Desk I включала в себя пишущую машинку с графической эмуляцией и звуковыми эффектами.

Researchers have also proposed potential positive effects of video games on aspects of social and cognitive development and psychological well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи также предложили потенциальные положительные эффекты видеоигр на аспекты социального и когнитивного развития и психологического благополучия.

These include preeclampsia, the HELLP syndrome, and acute fatty liver of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся преэклампсия, синдром HELLP и острая жировая дистрофия печени во время беременности.

Calculating effects for different exposure times and concentrations requires following specific toxic load models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет эффектов для различных времен воздействия и концентраций требует применения конкретных моделей токсической нагрузки.

Difficulties include finding donors that are compatible, getting the new islets to survive, and the side effects from the medications used to prevent rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудности включают в себя поиск совместимых доноров, получение новых островков для выживания и побочные эффекты от лекарств, используемых для предотвращения отторжения.

The interrelationships between exposures to chemicals and health effects are rather complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимосвязь между воздействием химических веществ и воздействием на здоровье человека довольно сложна.

White background with black or liver spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый фон с черными или печеночными пятнами.

Ulipristal acetate should not be taken by women with severe liver diseases because of its CYP mediated metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улипристал ацетат не следует принимать женщинам с тяжелыми заболеваниями печени из-за его ЦИП-опосредованного метаболизма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liver effects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liver effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liver, effects , а также произношение и транскрипцию к «liver effects». Также, к фразе «liver effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information