Loaded container - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: нагруженный, заряженный, перегруженный, при деньгах, под кайфом, обремененный, утяжеленный, под грузом, веский, весомый
loaded reserve - нагруженный резерв
copper loaded solder - медный припой
pallet-loaded workstation - рабочая станция для установки спутника
loaded loops - набор петель на иглах
helix... loaded - Шматрица
air loaded pressure headbox - напорный ящик с воздушной подушкой
inductively loaded line - линия с индуктивной нагрузкой
loaded antenna - нагруженная антенна
loaded belt - засаленная шлифовальная лента
loaded cabinet side - сторона питаемого шкафа
Синонимы к loaded: brimming, full, stacked, filled, chockablock, stuffed, packed, crammed, laden, chock-full
Антонимы к loaded: unload, offload
Значение loaded: carrying or bearing a load, especially a large one.
noun: контейнер, резервуар, сосуд, вместилище, баллончик, приемник, стандартная тара
container-stowage hold - контейнерный трюм
container pool - контейнерный пул
container wharf - контейнерный причал
one-way container - разовая тара
convertible container ship - переоборудуемый контейнеровоз
container lashing system - система крепления контейнеров
activex container application - приложение контейнера ActiveX
container handler - контейнерный погрзучик
flexible container - мягкий контейнер
refrigerator container - рефрижераторный контейнер
Синонимы к container: receptacle, canister, holder, vessel, repository, can, box
Антонимы к container: eliminator, encourager, freer, venter, contributor, hardware, excluder, lacker, release, releaser
Значение container: an object that can be used to hold or transport something.
The programme describes how the remaining 7,500 prisoners were loaded onto sealed containers for transport to Sheberghan prison. |
В программе рассказывается о том, как оставшиеся 7500 заключенных были погружены в герметичные контейнеры для транспортировки в тюрьму Шеберган. |
Barrels loaded into cargo containers. |
Бочки в контейнерах для перевозки. |
He produced a stock of plastic cloth and dragged over two of the barrel-shaped containers, which he loaded onto a motorized cart. |
Он вытащил кусок пластиковой пленки и накинул ее на два бочкообразных контейнера, стоящих на каре. |
Shortly before flight, the jellyfish samples were loaded into a total of 10 Nizemi cuvettes containing ASW and placed in Type I containers. |
Незадолго до полета образцы медуз были загружены в общей сложности в 10 кювет Nizemi, содержащих ASW, и помещены в контейнеры типа I. |
I can see the drugs infused in panes of glass loaded into cargo containers, a bunch of 'em, in a shipment yard called n-o |
Я вижу наркотики засыпанные в листы стекла загруженные в грузовые контейнеры, их много, в грузовом порту, под названием Н-о |
Removal of the container requires care due to fresh, potentially pathogen-loaded feces being on top of the pile in the container. |
Удаление контейнера требует осторожности из-за свежих, потенциально патогенных фекалий, находящихся на вершине кучи в контейнере. |
In April 1982 Bravo November was loaded, along with three other Chinooks, aboard the container ship MV Atlantic Conveyor bound for the Falkland Islands. |
В апреле 1982 года Браво ноябрь вместе с тремя другими Чинуками погрузили на борт контейнеровоза MV Atlantic Conveyor, направлявшегося на Фолклендские острова. |
Tracy was unconscious when they loaded her container onto a Brucère et Cie truck. |
Трейси впала в беспамятство, когда её контейнер погрузили в грузовик компании Брусе. |
Four adult newts were also loaded into the cassettes; two cassettes each contained one newt apiece, while a third contained two. |
Четыре взрослых Тритона были также загружены в кассеты; две кассеты содержали по одному Тритону, а третья-по два. |
The container/compartment does not have to be locked, the firearm may be within the reach of the driver or a passenger, and the firearm may be loaded. |
Контейнер / отсек не должен быть заперт, огнестрельное оружие может находиться в пределах досягаемости водителя или пассажира, и огнестрельное оружие может быть заряжено. |
Melts are carried out in quick succession; once one melt has cooled, another waste container is loaded with electrodes and the process begins again. |
Расплавы выполняются в быстрой последовательности; как только один расплав остынет, другой контейнер для отходов загружается электродами, и процесс начинается снова. |
There was room next to it for one more pallet, before the plane took off. There were three more containers on the dock waiting to be loaded. |
Рядом с этим стеллажом оставалось ещё место. Еще три контейнера ожидали погрузки. |
Waste is loaded into the container until it reaches a certain height, which is usually around three-quarters of the way full. |
Отходы загружаются в контейнер до тех пор, пока он не достигнет определенной высоты, которая обычно составляет около трех четвертей пути. |
It is usually loaded by dipping the bowl into a container of dokha flakes. |
Его обычно загружают, погружая чашу в контейнер с хлопьями докха. |
The owner can be really happy with the situation as containers are quickly being loaded with apples. |
Владелец может быть действительно доволен ситуацией, так как контейнеры быстро загружаются яблоками. |
It is then loaded into the container in the press. |
Затем он загружается в контейнер в прессе. |
This contained a set of 26 contacts that made electrical connection with the set of 26 spring-loaded pins on the right hand rotor. |
Он содержал набор из 26 контактов, которые осуществляли электрическое соединение с набором из 26 подпружиненных штырей на правом Роторе. |
They want us to take a look at some containers that were loaded late. |
Просят нас проверить контейнеры, которые загружали последними. |
In April 1982, five Chinooks were loaded aboard the container ship MV Atlantic Conveyor bound for the Falkland Islands, to support the British operations. |
В апреле 1982 года пять Чинуков были погружены на борт контейнеровоза MV Atlantic Conveyor, направлявшегося на Фолклендские острова для поддержки британских операций. |
Container number 358202 was off-loaded and placed on a westbound flatbed at 12:23 A.M. |
Контейнер номер 358202 был перенесен и размещен на западной платформе, в 00:23. |
If it can fly, I want it loaded and ready to drop... 10 seconds after primary launches. |
Всё, что может летать, должно быть заряжено и готово к вылету через 10 секунд после главных сил |
Major, the ship is loaded with provisions. |
Майор. На корабле полно продовольствия. |
In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document. |
Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний. |
We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365. |
Мы очень внимательно изучили второй ежегодный доклад Международного уголовного трибунала, содержащийся в документе А/50/365. |
Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader. |
Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель. |
There was a cart and horse, the cart half loaded with manure, the old grey horse tied to the gate. |
Во дворе ждала повозка, до половины груженная навозом; заложенная в нее старая серая лошадь привязана к воротам. |
Whereas they could determine at a glance whether or not the room contained the furniture they were after, and if not, automatically make for the next, Liza browsed at length in each section. |
В то время как они одним взглядом определяли, что в комнате нужной мебели нет, и невольно влеклись в следующую, - Лиза подолгу застревала в каждом отделе. |
Немного погодя подъехал грузовик с бревнами. |
|
Nearby, another team loaded gravel onto a cart to be sieved in a cradle. |
Неподалеку другая артель накладывала гравий в тележку, чтобы затем промыть его в лотке. |
And here's a cart which she seems to have loaded up with her little shoes! |
А вот коляска, которую она похоже нагрузила своими небольшими туфельками! |
Он, вероятно, загружен горючими химикатами. |
|
Unless the meteorites contained a mutative element, like the particle accelerator that caused your powers. |
Только если метеорит не состоял из мутагенных частиц, как частичного катализатора, и именно это послужило тому, что у вас есть эти силы. |
Hurry up and get those kids loaded. |
Быстрей грузите этих детей. |
Big enough to be loaded onto a train and sent off to the front. |
Ее можно погрузить в эшелон и отправить на фронт. |
I took a taxi and loaded the luggage. |
Я взял такси и погрузил в него чемоданы. |
What's the other dice loaded for? |
Как зарядили другую кость? |
Твой муж такой мачо и при деньгах... |
|
and the old tombs and old catacombs and so on get loaded with cats that use this as a living space from which,then, they radiate out during the day. |
Старые гробницы и катакомбы, многие другие помещения, заполнены кошками. которые там живут, охотятся там в течении дня. |
The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output. |
Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции. |
In 1863, Banting wrote a booklet called Letter on Corpulence, Addressed to the Public which contained the particular plan for the diet he followed. |
В 1863 году Бантинг написал брошюру под названием Письмо о полноте, адресованную публике, в которой содержался конкретный план диеты, которой он следовал. |
The cemented-in prosthesis can be fully loaded very soon after the operation because the PMMA gets most of its strength within 24 hours. |
Цементированный протез может быть полностью загружен очень скоро после операции, потому что ПММА получает большую часть своей прочности в течение 24 часов. |
It needed a small program code to be loaded in the memory at 0xC000-0xCFFF which collided with many other programs. |
Он нуждался в небольшом программном коде, который должен был быть загружен в память при 0xC000-0xCFFF, который столкнулся со многими другими программами. |
A number of women were among the protesters, checking cars to see if they contained women of menstruating age and helping with the road blocks. |
Среди протестующих было несколько женщин, которые проверяли машины, чтобы убедиться, что в них находятся женщины менструального возраста, и помогали с дорожными блоками. |
The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil. |
Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу. |
Additional information on the social events at which an award may be worn is contained in the insignia case given to each recipient. |
Дополнительная информация о социальных мероприятиях, на которых может быть вручена награда, содержится в футляре для знаков отличия, выдаваемом каждому получателю. |
In April 2014, diggers hired to investigate the claim confirmed that the Alamogordo landfill contained many E.T. cartridges, among other games. |
В апреле 2014 года Диггеры, нанятые для расследования этого заявления, подтвердили, что на полигоне Аламогордо среди прочих игр содержалось много картриджей E. T. |
Six days later, 60 Polish soldiers were loaded on the Pomeranian, but the bulk of the regiment remained in Riga. |
Через шесть дней 60 польских солдат были погружены на Шпицберген, но основная часть полка осталась в Риге. |
The ground-floor entrance area also contained white English veined marble on the walls, capped by stucco decoration. |
В вестибюле первого этажа стены тоже были отделаны белым английским мрамором с прожилками, увенчанным лепниной. |
The tape was stopped only when the buffer contained no data to be written, or when it was full of data during reading. |
Лента останавливалась только тогда, когда буфер не содержал данных для записи или когда он был полон данных во время чтения. |
Among other things, they use it to protect the walls of buildings where they work, and lay on floors to enable smooth rolling of dollies loaded with goods. |
Помимо всего прочего, они используют его для защиты стен зданий, где работают, и укладывают на полы, чтобы обеспечить плавное скольжение тележек, нагруженных товарами. |
As hard drives got larger and contained more files, the validation process could take many hours. |
Поскольку жесткие диски становились больше и содержали больше файлов, процесс проверки мог занять много часов. |
The HFCT method is done while the component being tested stays energized and loaded. |
Метод HFCT выполняется в то время, как испытуемый компонент остается заряженным и заряженным. |
It loaded most highly on satisfaction, had the highest item reliability, and had by far the lowest error variance across both studies. |
Он наиболее сильно зависел от удовлетворенности, имел самую высокую надежность изделия и имел, безусловно, самую низкую дисперсию ошибок в обоих исследованиях. |
The Super could be loaded to major with a bullet as light as 115 grains. |
Супер может быть заряжен до майора пулей, такой же легкой, как 115 Гран. |
In January 2020, the site's owners said that it contained 78 million academic articles and served approximately 400,000 requests per day. |
В январе 2020 года владельцы сайта заявили, что он содержит 78 миллионов научных статей и обслуживает около 400 000 запросов в день. |
White then loaded ammunition into both guns and assigned Miller the starboard gun. |
Затем Уайт зарядил боеприпасы в обе пушки и назначил Миллера орудием правого борта. |
The first generation Nehalem processors contained four physicals cores and effectively scaled to eight threads. |
Процессоры Nehalem первого поколения содержали четыре физических ядра и эффективно масштабировались до восьми потоков. |
One pre-20th century example of found percussion is the use of cannon usually loaded with blank charges in Tchiakovsky's 1812 Overture. |
Одним из примеров найденных ударных инструментов до 20-го века является использование пушки, обычно заряженной холостыми зарядами, в увертюре Чьяковского 1812 года. |
Avery maintained that the gun was not loaded and that he was simply trying to stop her from spreading rumors about him. |
Эйвери утверждал, что пистолет не был заряжен и что он просто пытался помешать ей распространять о нем слухи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loaded container».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loaded container» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loaded, container , а также произношение и транскрипцию к «loaded container». Также, к фразе «loaded container» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.