Loaded on the ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: нагруженный, заряженный, перегруженный, при деньгах, под кайфом, обремененный, утяжеленный, под грузом, веский, весомый
loaded reserve - нагруженный резерв
cathode loaded amplifier - усилитель с катодной нагрузкой
loaded dice - загруженные кости
spring loaded cover - подпружиненный крышка
loaded truck - нагруженный грузовик
loaded device - загруженное устройство
we loaded - мы нагрузили
driver was loaded - Драйвер был загружен
files has been loaded - файлы были загружены
loaded draught - осадка
Синонимы к loaded: brimming, full, stacked, filled, chockablock, stuffed, packed, crammed, laden, chock-full
Антонимы к loaded: unload, offload
Значение loaded: carrying or bearing a load, especially a large one.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on concession - в концессию
assessed on - начислена
on canal - на канале
on crude - на нефть
premium on - премии по
detailed on - подробно о
heavy on - тяжелы на
estimate on - оценить на
suspicious on - подозрительный на
warn on - предупредить о
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
by the end of the 12 century - К концу 12 века
united nations conventions on the rights of the child - конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка
in the second half of the century - во второй половине века
the prevention of recidivism and the social - профилактика рецидивной и социальная
prior to the end of the year - до конца года
this is the end of the line - это конец строки
the council of europe adopted the convention - Совет Европы принял Конвенцию
at the other end of the bar - на другом конце стержня
the best country in the world - самая лучшая страна в мире
the consequences of the second world - последствия второй мировой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка
verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду
ship joiner - корабельный плотник
atomic power plant for ship propulsion - атомная корабельная силовая установка
escort maintenance ship - плавучая мастерская по обслуживанию эскортных кораблей
scantling draft ship - судно с избыточным надводным бортом
ship to request - судно на запрос
will ship out - отправим
my ship - мой корабль
big ship - большой корабль
ship other - отправить другу
go by ship - идти на корабле
Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send
Антонимы к ship: unload, offload
Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.
In 1980 the first ship to transport gas was the Japanese tanker Yuyo Maru which was loaded with 5,000 tonnes of butane. |
В 1980 году первым судном для транспортировки газа стал японский танкер Yuyo Maru, который был загружен 5000 тоннами Бутана. |
Empty LSTs were loaded with prisoners, around 800 per ship, who were eager to go as they had been promised food on board, almost resulting in a fight. |
Пустые ЛСТ были загружены пленными, около 800 человек на корабль, которые стремились уйти, поскольку им обещали еду на борту, что почти привело к драке. |
The ship was then towed and loaded onto a semi-submersible vessel, Dockwise White Marlin. |
Затем корабль отбуксировали и погрузили на полупогружное судно Белый Марлин. |
He clutched it in an instant, seized the boat-knife, and impaling the letter on it, sent it thus loaded back into the ship. |
В то же мгновение он поднял со дна шлюпки большой нож, наколол на него письмо и с этим грузом запустил его обратно на корабль. |
Когда корабль Фицуоррена вернулся, он был нагружен богатствами. |
|
It is believed the ship was painted a flat, dark green at Nouméa, New Caledonia after being off-loaded from Joseph Stanton. |
Считается, что корабль был выкрашен в плоский темно-зеленый цвет в Нумеа, Новая Каледония, после того как был выгружен из Джозефа Стентона. |
Major, the ship is loaded with provisions. |
Майор. На корабле полно продовольствия. |
In April 1982 Bravo November was loaded, along with three other Chinooks, aboard the container ship MV Atlantic Conveyor bound for the Falkland Islands. |
В апреле 1982 года Браво ноябрь вместе с тремя другими Чинуками погрузили на борт контейнеровоза MV Atlantic Conveyor, направлявшегося на Фолклендские острова. |
We've dispatched a ship loaded with relief supplies to meet you on Toydaria. |
Мы направили корабль с грузом гуманитарной помощи на Тайдорию, где вы его и встретите. |
The ship's cannon were already loaded so Lieutenant Gamble stumbled from one gun to another, firing them as fast as he could. |
Корабельные пушки были уже заряжены, и лейтенант Гэмбл, спотыкаясь, переходил от одной пушки к другой, стреляя изо всех сил. |
The ship was fully loaded, and was listing slightly to starboard because of poor cargo distribution. |
Корабль был полностью загружен и слегка кренился на правый борт из-за плохого распределения груза. |
The aircraft was secretly loaded onto the ship Usaramo and departed Hamburg harbor on the night of 1 August 1936, arriving in Cádiz five days later. |
Самолет был тайно погружен на корабль Usaramo и покинул Гамбургскую гавань в ночь на 1 августа 1936 года, прибыв в Кадис через пять дней. |
Мы должны вернуть корабль без заряженного оружия? |
|
The dried guano would then be loaded into sacks, ready for transport via ship. |
Затем высушенное гуано загружали в мешки, готовые к транспортировке на корабле. |
She acquired another ship, loaded it with muslins and set off for the United States, but the ship sank in the mouth of the Hooghly. |
Она приобрела еще один корабль, загрузила его Муслином и отправилась в Соединенные Штаты, но корабль затонул в устье реки Хугли. |
The ship then proceeded in convoy with some smaller vessels to Tømmerneset where 948 more PoWs were loaded into the cargo holds. |
Затем корабль в сопровождении нескольких небольших судов проследовал в Томмернесет, где в трюмы погрузили еще 948 военнопленных. |
Корабль был загружен припасами, которых хватило бы на две недели. |
|
While provisions are loaded, shadowy figures board the ship. |
Пока грузят провизию, призрачные фигуры поднимаются на борт корабля. |
In April 1982, five Chinooks were loaded aboard the container ship MV Atlantic Conveyor bound for the Falkland Islands, to support the British operations. |
В апреле 1982 года пять Чинуков были погружены на борт контейнеровоза MV Atlantic Conveyor, направлявшегося на Фолклендские острова для поддержки британских операций. |
Gold and silver were brought by ship from South America, hauled across the isthmus, and loaded aboard ships for Spain. |
Золото и серебро привозили на кораблях из Южной Америки, перевозили через перешеек и грузили на корабли, отправлявшиеся в Испанию. |
My dear young friends, as you know, ...I've been living in this city for two months and I'm waiting here for a ship, coming from Egypt, loaded with gold, worth many millions of sestertii, |
Мои дорогие юные друзья, как вы знаете, я живу в этом городе уже два месяца в ожидании корабля, идущего из Египта с грузом золота, стоящего многие миллионы сестерциев. |
Belikov's girls are coming in around 9:00 tonight on a ship loaded with coal briquettes. |
Девочки Беликова прибывают около 9 вечера на корабле, груженном угольными брикетами. |
Там находится терминал для круизных лайнеров. |
|
Like, this is a loaded die. |
Например, эта игральная кость. |
Through the double doors came a squat figure towing a grav sled loaded with weapons and ammunition. |
Через двойную дверь прошла коренастая фигура, тащившая на буксире антигравитационную платформу, груженную оружием и боеприпасами. |
And such a ship must be built on another world after much study and experimentation. |
Такой корабль надо строить в другом мире после долгого изучения и экспериментов. |
They were in the saloon of a sinking ship, looking up at him through the darkening water. |
Они сидели в салоне тонущего корабля и смотрели на Уинстона сквозь темную воду. |
The majority of cars handled by Manheim Export are loaded and shipped from: NY/NJ, Baltimore, Jacksonville, Miami, Houston, Los Angeles, Chicago and Toronto. |
Большинство автомобилей, перевозимых Manheim Export отправляются из следующих портов: NJ, Baltimore, Jacksonville, Miami, Houston, Los Angeles, Chicago и Toronto. |
Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader. |
Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель. |
Select where the data is loaded. |
указать, куда нужно загрузить данные; |
Russia's Supersonic Bombers: Now Locked and Loaded with New Supersonic Missiles |
Российский сверхзвуковой бомбардировщик модернизируется и оснащается новыми сверхзвуковыми ракетами |
Не раньше, чем Вы удержите корабль. |
|
Nearby, another team loaded gravel onto a cart to be sieved in a cradle. |
Неподалеку другая артель накладывала гравий в тележку, чтобы затем промыть его в лотке. |
And here's a cart which she seems to have loaded up with her little shoes! |
А вот коляска, которую она похоже нагрузила своими небольшими туфельками! |
У меня ещё восемь фишек с очками в запасе. |
|
But they loaded her into the ambulance. |
Но они загрузили ее в машину скорой помощи. |
Also, on this day, they encountered ten miles of chaotic ice-jams, where, a thousand times, they lifted the loaded sled over the huge cakes by the strength of their arms and lowered it down again. |
Вдобавок в этот день им пришлось одолевать десять миль торосов, сотни раз они на руках перетаскивали нагруженные нарты через огромные ледяные глыбы. |
Everyone's jumping ship to follow Coach Walsh to his new team. |
Все они внезапно бросают работу и уходят к тренеру Уолшу в его новую команду. |
Stooping, he groped for the rifle, remembering it wasn't loaded. |
Он наклонился за ружьем и вспомнил - не заряжено. |
and the old tombs and old catacombs and so on get loaded with cats that use this as a living space from which,then, they radiate out during the day. |
Старые гробницы и катакомбы, многие другие помещения, заполнены кошками. которые там живут, охотятся там в течении дня. |
I mean,the other guys she's dating,they're seriously loaded. |
Я имею в виду, другие парни, с кем она встречается - они все при деньгах. |
We found an old RPG launcher and pressure-loaded the shells with neutralizer. |
мы нашли старую РПГ установку и загрузили в нее заряды с нейтрализатором. |
The principle then lies about like a loaded weapon, ready for the hand of any authority that can bring forward a plausible claim of an urgent need. |
Принцип тогда лежит как заряженное оружие, готовое к руке любого авторитета, который может выдвинуть правдоподобное требование срочной необходимости. |
It needed a small program code to be loaded in the memory at 0xC000-0xCFFF which collided with many other programs. |
Он нуждался в небольшом программном коде, который должен был быть загружен в память при 0xC000-0xCFFF, который столкнулся со многими другими программами. |
As turbo-loader programs were relatively small, it was common to place one on almost each floppy disk so that it could be quickly loaded to RAM after restart. |
Поскольку программы turbo-loader были относительно небольшими, их обычно размещали почти на каждой дискете, чтобы они могли быстро загружаться в оперативную память после перезагрузки. |
The congealed matter was then loaded into wool sacks and placed in a press to squeeze out its liquid. |
Затем застывшее вещество загружали в шерстяные мешки и помещали в пресс, чтобы выжать из него жидкость. |
The original firearms were loaded from the muzzle by forcing a ball from the muzzle to the chamber. |
Первоначальное огнестрельное оружие заряжалось из дула, выталкивая шарик из дула в патронник. |
Metal Storm used the concept of superposed load; multiple projectiles loaded nose to tail in a single gun barrel with propellant packed between them. |
Metal Storm использовал концепцию наложенного груза; несколько снарядов загружались нос к хвосту в одном стволе пушки с топливом, упакованным между ними. |
Most major browsers created special User Interface indicators for pages loaded via HTTPS secured by an EV certificate soon after the creation of the standard. |
Большинство крупных браузеров создали специальные индикаторы пользовательского интерфейса для страниц, загружаемых через HTTPS, защищенные сертификатом EV вскоре после создания стандарта. |
These four airplanes were landed, unloaded, loaded with evacuees and successfully dispatched. |
Распространение программного обеспечения в Беркли еще не освободилось от юридических обременений. |
Ожидалось, что он придет предварительно загруженным на несколько телефонов. |
|
Self-driving cars could potentially be loaded with explosives and used as bombs. |
Самоходные автомобили потенциально могут быть загружены взрывчаткой и использованы в качестве бомб. |
George D Keathley, then in harbor in Yokohama, to be loaded with ammunition and to sail for Pusan. |
Джордж Д. Китли, находившийся тогда в гавани Иокогамы, должен был погрузить боеприпасы и отплыть в Пусан. |
If the player is defeated, it is game over and the game must be loaded to the last save point. |
Если игрок побежден, то игра окончена, и игра должна быть загружена до последней точки сохранения. |
The crew loaded a case of wine, some bread and two buckets, but no drinking water. |
Команда погрузила ящик вина, немного хлеба и два ведра, но питьевой воды не было. |
When a program is loaded into memory by a loader, the loader allocates various regions of memory to the program. |
Когда программа загружается в память загрузчиком, он выделяет для нее различные области памяти. |
The app, used by Ukrainian officers, was loaded with the X-Agent spyware and posted online on military forums. |
Однако эти иерархии таковы, что многие ГД могут в значительной степени поддерживать их, хотя, конечно, будут и разногласия. |
The two-tape bedstead design had been carried on from Heath Robinson so that one tape could be loaded whilst the previous one was being run. |
Конструкция кровати с двумя лентами была перенята от Хита Робинсона, так что одна лента могла быть загружена, пока предыдущая была запущена. |
His prose is loaded with emotional overtones and personal attacks. |
Его проза насыщена эмоциональными обертонами и личными нападками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loaded on the ship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loaded on the ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loaded, on, the, ship , а также произношение и транскрипцию к «loaded on the ship». Также, к фразе «loaded on the ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.