Loading of the web page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loading of the web page - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
загрузка веб-страницы
Translate

- loading [noun]

noun: загрузка, нагрузка, погрузка, зарядка, заряжание, груз, нагруженность, утяжеление, надбавка

adjective: погрузочный, грузовой, заряжающий

  • upside-down loading - введение ингредиентов в обратном порядке

  • fast loading pages - быстрая загрузка страниц

  • automated loading - автоматизированная загрузка

  • loading location - место погрузки

  • grain loading - погрузки зерна

  • slow loading - медленная загрузка

  • no loading - без загрузки

  • first loading - первая загрузка

  • loading aperture - Загрузочное отверстие

  • antenna loading - антенна загрузки

  • Синонимы к loading: load, shipment, cargo, payload, freight, consignment, lading, burden

    Антонимы к loading: unloading, unload, offload

    Значение loading: the application of a mechanical load or force to something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- web

сети

  • web hosting company - хостинговая компания

  • perfecting web-offset press - двусторонняя рулонная офсетная печатная машина

  • web usability - удобство пользования веб-страницами

  • renders web pages - делает веб-страницы

  • leave this web site - покинуть этот веб-сайт

  • search on the web - поиск в Интернете

  • address into the web browser - адрес в веб-браузере

  • established a web site - создан веб-сайт

  • via the web - через Интернет

  • all web sites - все веб-сайты

  • Синонимы к web: mesh, net, lattice, latticework, lacework, webbing, gauze, gossamer, network, nexus

    Антонимы к web: disentangle, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, natural world, physical world, puzzle piece

    Значение web: a network of fine threads constructed by a spider from fluid secreted by its spinnerets, used to catch its prey.

- page [noun]

noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга

verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа

  • applications properties page - страница свойств приложений

  • front page date-line - строка на первой полосе с указанием даты выхода данного номера газеты

  • Facing page view - Облицовочный вид страницы

  • entire page - вся страница

  • page transition - переход страницы

  • page references - ссылки на страницы

  • opinion page - страница мнение

  • on the home page - на домашней странице

  • on the facebook page - на странице facebook

  • sign on page - знак на странице

  • Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage

    Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide

    Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.



The previous version delayed page loading, and so, for performance reasons, it was generally placed just before the body close HTML tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущая версия задерживала загрузку страницы, и поэтому, по соображениям производительности, она обычно помещалась непосредственно перед тегом body close HTML.

I think that will help with page loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это поможет с загрузкой страницы.

Or you could have a page that will turn the bot off when changed; this can be checked by loading the page contents before each edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или у вас может быть страница, которая выключит бота при изменении; Это можно проверить, загрузив содержимое страницы перед каждым редактированием.

The ads were text-based to maintain an uncluttered page design and to maximize page loading speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявления были текстовыми, чтобы сохранить лаконичный дизайн страницы и максимально увеличить скорость загрузки страницы.

I'm tired of loading the page ever 20 minutes or so and finding a different infobox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал загружать страницу каждые 20 минут или около того и находить другой инфобокс.

Collapsible templates should not conceal article content by default upon page loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складные шаблоны не должны скрывать содержимое статьи по умолчанию при загрузке страницы.

The last new feature enables speeding up page loading for analysis by preloading the full list of dab pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя новая функция позволяет ускорить загрузку страниц для анализа, предварительно загрузив полный список страниц dab.

The new code can be placed between the ... HTML head tags because, once triggered, it runs in parallel with page loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый код может быть помещен между ними ... Html head tags, потому что после запуска он запускается параллельно с загрузкой страницы.

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

See the talk page discussion also about the slow-loading problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите также обсуждение на странице обсуждения проблемы медленной загрузки.

Cannot add PageContent while previous partial page is still loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удается добавить PageContent, пока загрузка предыдущей частичной страницы еще выполняется.

If you see an error that isn't listed below, learn how to fix page loading errors or file download errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ошибка не описана на этой странице, узнайте о том, как решить проблемы, возникающие при загрузке страницы или скачивании файлов.

Upon loading the page, for a split second it shows the header on the right of the discussion board, but it almost instantly expands to cover everything up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При загрузке страницы на долю секунды появляется заголовок справа от доски обсуждения, но он почти мгновенно расширяется, чтобы скрыть все.

My Opera hangs for at least 10 seconds when loading the typos page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя опера зависает по крайней мере на 10 секунд при загрузке страницы опечаток.

The cache is used to temporarily store page elements, such as images or search queries, so if you wish to access the site again, you can reduce loading times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш используется для временного хранения элементов страниц, таких как изображения или поисковые запросы, чтобы сократить время загрузки при повторном переходе на сайт.

She stared down at the phone number she'd jotted in the margin of a page of the atlas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс посмотрела на номер телефона, который она нацарапала на полях атласа.

The three hands were already loading up dollies to carry the fish to the icehouse for cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три пары рук уже нагружали тележки для перевозки рыбы на холодильник для разделки.

I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения.

There is a page in your book I'd like to read for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот страница из вашей книги, которую я хотел бы прочесть вам.

In this window you can turn on/off keywords density calculation for the current page, set the repeat threshold for keywords and specify the list of stopwords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном меню Вы можете включить/отключить подсчет плотности ключевых слов на просматриваемой странице, а также установить порог количества повторений ключевых слов и ввести список ключевых слов-исключений.

In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы.

Two oil products loading shorelines connect KS-28 with the Oil Terminal via this territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На участке расположен причал KS-28 и ведущие к нему береговые линии погрузки нефтепродуктов.

I want you to print this cipher on the front page of your paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы напечатали эту шифровку на первой полосе газеты.

The new document loading server has made it relatively easier to start the process of loading documents onto ODS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые серверы для загрузки документов позволили относительно легко приступить к загрузке документов в СОД.

In 2001, a new document loading server was installed at Geneva, streamlining the document loading process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году в Женеве был установлен новый сервер для загрузки документов, что упростило данный процесс.

B Stop the loading after consultation with the loading facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В. Приостанавливаете погрузку после согласования с оператором берегового сооружения.

After you use multiple page orientations and margins to create the frames for your document, you can think about the best way to lay out your content within the frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создав рамки документа с помощью разных параметров полей и ориентации страниц, можно подумать о размещении содержимого.

Change the date range for the report: Click the calendar button at the top of the page and select your date range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить диапазон дат. Нажмите на кнопку календаря в верхней части страницы и выберите нужный диапазон дат.

Okay, Joe, I'd love to see some of that trademark wit on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Джо, давай ты так будешь острить на бумаге.

Uniform were first on the scene, found the door to the loading bay unsecured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульный прибыл на место преступления первым, заметил, что дверь на погрузочную площадку открыта.

While the insurgents were reloading their guns, the artillery-men were loading the cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока повстанцы перезаряжали ружья, артиллеристы заряжали пушку.

Well, Flint finding that page on Singleton does seem awfully convenient in hindsight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, то что Флинт нашел эту страницу у Синглетона, действительно со временем кажется ужасно смешным.

I feel the incline of the ramp as we drive down into the loading dock of the South Tower and I knew, I knew we would be caught right there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую спуск вниз: мы съезжаем по пандусу к месту разгрузки в Южной башне, и я знал, я знал, что нас поймают прямо там!

She seemed to stand out in his consciousness as conspicuously as the I shall had stood out on the typed page, and he began to take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приковала его внимание к себе с такой же силой, как злосчастное о деле в аккуратно отпечатанном письме.

I don't understand why we're loading the Ghost up with the food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему мы грузим припасы на Призрак?

Forgive me, Father, We're loading up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините меня, отец мой, мы загружаемся на борт!

While Pooh's bottom was stuck at the top of page 28, his top was stuck at the bottom of page 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя часть Винни застряла наверху 28-й страницы, а его верхняя часть - внизу 30-й страницы.

Thus in a duel, I have seen a second lose consciousness at the mere sound of the loading of pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мне на поединке секундант потерял сознание, как только стали заряжать пистолеты.

Secretary of State Henry Kissinger, and do you know who else is right here on this page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь Штата, Генри Киссинджер а знаешь кто еще на главной странице?

We'd long since turned that particular page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы давным-давно уже перевернули эту страницу.

It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тот грузовик, который может останавливаться между проходной и погрузочным доком.

Then a warehouse manager found a GPS unit lying on the ground at a loading dock in Ladner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом охранник склада нашел маячок на погрузочной площадке в Лэднере.

On page six . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница шестая дела...

Loading it so quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не листай так быстро.

We should check the other building, because the loading dock's on the other side, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проверить то здание. Потому что погрузочная платформа на другой стороне.

We're loading the ships now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загружаем корабли прямо сейчас.

What if we move the drawers into that busted semi in loading dock four?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мы передвинем ящики в ту разрушенную комнатушку на четвёртой погрузочной платформе?

Look, nobody wanted to see her die, but if you hadn't come when you did, it would have been my obit on the front page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, никто не хотел видеть ее смерти, но если бы ты не приехала вовремя, то это моя дата смерти могла бы быть на первой полосе..

Design stresses that have been determined from the ultimate or yield point values of the materials give safe and reliable results only for the case of static loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетные напряжения, определяемые по предельным или пределам текучести материалов, дают Безопасные и надежные результаты только в случае статического нагружения.

Reviewers liked the updated Photos service for its recognition technology, search, apps, and loading times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецензентам понравилась обновленная служба фотографий за ее технологию распознавания, поиск, приложения и время загрузки.

{{editprotected}} You should revert the page to my last edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{editprotected}} вы должны вернуть страницу к моему последнему редактированию.

If a beam has multiple types of loading, deflections can be found for each, and then summed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если балка имеет несколько типов нагружения, то отклонения можно найти для каждого из них, а затем суммировать.

I would like some information on the value of a Whitworth percussion muzzle loading rifle by Cartmell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы получить некоторую информацию о стоимости винтовки с ударным дульным зарядом Whitworth от Cartmell.

Campbell received a doctorate from Harvard in 1901 with his dissertation being on the subject of his loading coil research at AT&T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмпбелл получил докторскую степень в Гарварде в 1901 году, а его диссертация была посвящена теме его исследования загрузочной катушки в AT&T.

In fact, neither man was the first to suggest the idea of loading coils, that credit goes to Oliver Heaviside in an 1887 article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле ни один из них не был первым, кто предложил идею загрузки катушек, что делает честь Оливеру Хевисайду в статье 1887 года.

Breech-loading guns seemed to offer important advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заряжающиеся с казенной части пушки, казалось, давали важные преимущества.

Relative to period cartridges and most later handgun rounds, it was quite powerful in its full loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с периодическими патронами и большинством более поздних патронов для пистолета он был довольно мощным в своем полном заряжании.

Loading the preinitiation complex onto the origin activates the Mcm helicase, causing unwinding of the DNA helix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузка комплекса предварительной инициации в исходное состояние активирует хеликазу Mcm, вызывая разматывание спирали ДНК.

The causes of the crash were an improper loading of cargo and the pilots selecting an incorrect stabilizer trim setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинами крушения стали неправильная загрузка груза и неправильный выбор пилотами настройки дифферента стабилизатора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loading of the web page». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loading of the web page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loading, of, the, web, page , а также произношение и транскрипцию к «loading of the web page». Также, к фразе «loading of the web page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information