Loan interest rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give on loan - давать взаймы
loan translation - перевод кредита
global loan - глобальный заём
purpose-oriented loan - целевой кредит
second mortgage loan - вторичный ипотечный кредит
mortgage loan creditor - кредитор по ипотечному кредиту
assets based loan - обеспеченный активами кредит
accommodate with loan - предоставлять кредит
rebuilding loan - кредит на реконструкцию
unsecured loan stock - необеспеченная облигация
Синонимы к loan: advance, microcredit, moneylending, mortgage, microlending, overdraft, microfinance, credit, lending, loanword
Антонимы к loan: debit, debtor, contribution, donation
Значение loan: a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
interest warrant - процентный варрант
increasing interest - возрастающий интерес
below market interest rate - процентная ставка на уровне ниже рыночного
contract rate of interest - договорная процентная ставка
interest of consumers - интерес потребителей
terminable interest - ограниченное во времени право
interest rate swap - процентный своп
compound interest - начислять проценты
calculate interest - вычислять проценты
award interest - присуждать процент
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
benchmark long-term rate - базовая долгосрочная ставка
day rate earned - суточный заработок
clearance rate - уровень раскрываемости преступлений
rate of recurrence - периодичность
base subscription rate - базовая стоимость подписного издания
amplitude modulation rate - частота амплитудной модуляции
intrinsic birth rate - истинный коэффициент рождаемости
erosion rate - скорость эрозии
merchant rate criteria - критерии нормы торговца
filtration rate - скорость фильтрования
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
Consequently, deflation can be thought of as an effective increase in a loan's interest rate. |
Следовательно, дефляцию можно рассматривать как эффективное повышение процентной ставки по кредиту. |
The most obvious example is in pricing a loan, when the cost will be expressed as the percentage rate of interest. |
Наиболее очевидный пример-это ценообразование кредита, когда стоимость будет выражаться в виде процентной ставки процента. |
Wilson helped ensure passage of the Federal Farm Loan Act, which created twelve regional banks empowered to provide low-interest loans to farmers. |
Уилсон помог обеспечить принятие Федерального закона О сельскохозяйственных кредитах, который создал двенадцать региональных банков, уполномоченных предоставлять фермерам кредиты под низкие проценты. |
The gold is an interest payment on a trillion dollar plus loan we have with China. |
Это золото - платеж процентов по займу в триллион долларов, который мы взяли у Китая. |
Whereas interest for most business investments is tax deductible, Student loan interest is generally not deductible. |
В то время как проценты по большинству бизнес-инвестиций не облагаются налогом, проценты по студенческим кредитам, как правило, не облагаются налогом. |
Supporters of this change claimed that it would reduce student loan interest rates; critics said it would increase the lenders' profit. |
Путь Шопенгауэра к познанию не был таким прагматическим или эмпирическим, и я полагаю, что это ставит его непосредственно в один ряд с идеалистами. |
According to the IRS, Medieval Times improperly deducted royalties, loan interest, and management fees in the 1987 and 1989 tax years. |
По данным налогового управления США, в 1987 и 1989 годах средневековые времена неправильно вычитали роялти, проценты по кредитам и управленческие сборы. |
Unlike fixed-rate mortgage in the country, a floating rate mortgage has its interest rate varying during the entire duration of the loan. |
В отличие от ипотеки с фиксированной ставкой в стране, ипотека с плавающей ставкой имеет свою процентную ставку, изменяющуюся в течение всего срока действия кредита. |
WE'LL NEED TO DISCUSS THE TERMS OF THE LOAN... INTEREST, REPAYMENT SCHEDULE. |
Нам нужно обсудить условия ссуды, проценты, график выплат, |
The concept of Qardh al-hasan is to assist the poor or needy by offering a loan without any interest. |
Концепция Qardh al-hasan заключается в оказании помощи бедным или нуждающимся путем предоставления займа без каких-либо процентов. |
The real interest rate measures the growth in real value of the loan plus interest, taking inflation into account. |
Реальная процентная ставка измеряет рост реальной стоимости кредита плюс проценты с учетом инфляции. |
A loan repayable with interest! |
Заем. Под проценты. |
And sometimes I would loan him money from my after-school or summer jobs, and he always had the great intention of paying me back with interest, of course, after he hit it big. |
Иногда я давала ему деньги, заработанные после школы или во время каникул, и он всегда искренне обещал вернуть деньги с процентами, естественно, после большого выигрыша. |
In the meantime, the interest on your $200 million construction loan would tick up, what? |
А за это время, проценты по вашему 200-миллионному заёму на строительство на сколько бы накапали, а? |
Rebozo repaid the loan with interest, and the bank did not file a complaint. |
Как показано ниже, это выражение упрощается до одного числа, когда электрическое поле и плотность тока в материале постоянны. |
Like any credit institution it charges interest at a given rate for each day this loan is used. |
Как и в любом кредитном учреждении удерживаются% за ежедневное использование кредита, а именно SWAPS. |
Процентная ставка по кредиту погашается каждые шесть месяцев. |
|
Both the Bible and Quran issue stern restrictions regarding how much interest to charge on a loan. |
И Библия, и Коран вводят строгие ограничения относительно того, сколько процентов взимать по кредиту. |
This includes expense reports, cash flow, interest and loan payments, salaries, and company investments. |
Сюда входят отчеты о расходах, движении денежных средств, выплате процентов и займов, заработной плате и инвестициях компании. |
The following day, the company received a $300-million bailout loan with a 10% interest rate from Leucadia in order to meet its capital requirements. |
На следующий день компания получила от Leucadia кредит в размере 300 миллионов долларов с 10%-ной процентной ставкой, чтобы удовлетворить свои требования к капиталу. |
Payments pay off the interest building up each month, plus part of the original loan amount. |
Платежи окупают накопление процентов каждый месяц, плюс часть первоначальной суммы кредита. |
In the 1830 case, Craig v. Missouri, the Marshall Court had held, by a vote of 4 to 3, that state interest-bearing loan certificates were unconstitutional. |
В деле 1830 года Крейг против Миссури Маршаллов суд постановил голосованием 4 против 3, что государственные процентные кредитные сертификаты являются неконституционными. |
The loan, structured as a note convertible into shares of Excite, had an interest rate of zero. |
Кредит, структурированный как банкнота, конвертируемая в акции Excite, имел нулевую процентную ставку. |
The interest that is kept by the lender is the compensation to the lender for the stock loan. |
Проценты, удерживаемые кредитором, являются компенсацией кредитору за ссуду акций. |
You keep making it rain the snackadoos weather-girl provides free advertising I have taken out a very high-interest loan to convert this Podunk town into a tourist food-topia. |
Ты льешь на нас потоки жратвы, девчонка обеспечивает рекламу. Я уже взял очень выгодный кредит для того, чтобы превратить эту дыру в мышеловку для туристов! |
I waive the right to collect interest on my loan but not that right. |
Я отказываюсь от права получить проценты за деньги, которые вам одолжу, но от права обсуждать Эшли не откажусь. |
The City of Irwindale offered a low interest loan to Huy Fong Foods in 2010 to locate its sriracha factory in Irwindale. |
В 2010 году город Ирвиндейл предложил Huy Fong Foods кредит под низкий процент, чтобы разместить свою фабрику sriracha в Ирвиндейле. |
Based on the banking business, there are deposit interest rate and loan interest rate. |
Исходя из банковского бизнеса, существуют процентная ставка по депозитам и процентная ставка по кредитам. |
I'll pay any sort of a bonus on the loan, any interest, if you still want the Building and Loan... |
Я готов выплатить любые проценты. Если Бэйли Билдин еще интересует вас... |
Religious prohibitions on usury are predicated upon the belief that charging interest on a loan is a sin. |
Религиозные запреты на ростовщичество основаны на убеждении, что взимание процентов по кредиту-это грех. |
for an overnight loan of $100 million, even a one-percentage-point spread in the interest rate is only $3000. |
для суточной ссуды в размере 100 миллионов долларов даже разница в размере процентной ставки в одну процентную точку составляет всего 3 тысячи долларов. |
I'll be able to pay back the interest on our loan. |
Я смогу выплатить проценты по займу. |
Gutenburg put up his workshop as security for the loan of 800 gulden, with interest at six percent. |
Гутенбург выставил свою мастерскую под залог кредита в 800 гульденов с процентами в шесть процентов. |
Or I'll pay you interest on the loan-let's see, what is good interest? |
А не то я могу взять у вас взаймы под проценты. Стойте, стойте, хороший процент-это сколько? |
Cities in search of ready cash increasingly resort to the municipal bond, essentially a loan with interest and a repayment date. |
Города в поисках готовых денег все чаще прибегают к муниципальным облигациям, по сути, кредиту с процентами и датой погашения. |
Maybe a conflict of interest, given your urgent need for this loan. |
Возможен конфликт интересов, учитывая срочную необходимость этого залога. |
They were also paying Horizons 22% interest on a huge loan. |
Они также перевели на счёт Хорайзонс 22% от огромного займа. |
А что насчет кредита и выплаты процентов? |
|
In 1998, however, Deep Springs accepted a $1.8 million low-interest loan from Telluride, with the provision that Deep Springs must begin admitting women by 2019. |
Однако в 1998 году Deep Springs приняла от Telluride кредит в размере 1,8 миллиона долларов под низкий процент с условием, что Deep Springs должна начать принимать женщин к 2019 году. |
The loan is granted at a monthly interest rate of 2.5 per cent, of which CARE receives 2 per cent and the girls pay the remaining 0.5 per cent into an education fund. |
Процентная ставка такой ссуды составляет 2,5 процента в месяц, из которых 2 процента получает ОАБО, а оставшиеся 0,5 процента родители девочки вносят в фонд образования. |
The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period. |
Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты. |
Look, I didn't think he was a loan officer at Wells Fargo, but I paid him back with interest, end of story. |
Послушай, я знала, что он не сотрудник кредитного отдела банка, но я вернула ему долг с процентами и всё. |
A loan, that is, to pay interest on previous loans. |
Кредита для оплаты процентов по предыдущим кредитам. |
Compound interest is the addition of interest to the principal sum of a loan or deposit, or in other words, interest on interest. |
Сложные проценты-это прибавление процентов к основной сумме кредита или депозита, или, другими словами, проценты на проценты. |
In the final agreement reached in the 1965 treaty, Japan provided an $800 million aid and low-interest loan package over 10 years. |
В окончательном соглашении, заключенном в договоре 1965 года, Япония предоставила помощь в размере 800 миллионов долларов и пакет займов под низкие проценты в течение 10 лет. |
The total amount of interest payable depends upon credit risk, the loan amount and the period of the loan. |
Общая сумма процентов, подлежащих уплате, зависит от кредитного риска, суммы кредита и срока действия кредита. |
While the borrower is a resident of New Zealand, no interest is charged on the loan. |
В следующей таблице приводится сводный набор s-гональных t-гональных чисел для малых значений s и t. |
A loan may be considered usurious because of excessive or abusive interest rates or other factors defined by a nation's laws. |
Ссуда может считаться ростовщической из-за чрезмерных или неправомерных процентных ставок или других факторов, определенных законами страны. |
He lends you the money to pay the loan and the interest, you give it to him and you're even. |
Он даёт тебе деньги, чтобы оплатить кредит и проценты ты отдаёшь их ему, и вы в расчёте. |
Who got you that low-interest loan? |
Кто достал тебе такой кредит с низкой процентной ставкой? |
На табличке написано, что его музею предоставил анонимный спонсор. |
|
I'd loan you the money myself, but Edie and I just plopped down our savings in a ski condo. |
Я дал бы тебе взаймы, но мы с Иди вгрохали сбережения в горнолыжный курорт. |
I think he lives down in Louisville now. Moved 1,500 miles away so that he wouldn't have to loan me any more money. |
Всё сложилось так, что он переехал за две с половиной тысячи километров, чтоб ему больше не приходилось одалживать мне денег. |
I understood you received an anonymous letter, and that afternoon you called your loan with me. |
Мне известно, что вы получили анонимное письмо и в тот же день затребовали у меня свой вклад. |
Putting the interests of the nation above sordid self-interest and Assembly shenanigans, in a generous impulse, to which I pay tribute today, |
Поставив интересы страны выше мелких расчетов и парламентских интриг, проявив образцовое великодушие, котому я отдаю дань, |
I got this on loan from the morgue. |
Я одолжила это в морге. |
I had to go to Butler last night to see about a loan of his, and I'm doing my best to get money from other sources. |
Вчера я вынужден был обратиться к Батлеру относительно его вклада, и я прилагаю все усилия, чтобы раздобыть деньги еще из других источников. |
The choice of a home mortgage loan is complicated and time consuming. |
Выбор ипотечного кредита на жилье является сложным и трудоемким делом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loan interest rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loan interest rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loan, interest, rate , а также произношение и транскрипцию к «loan interest rate». Также, к фразе «loan interest rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.