Local habitat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local habitat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местная среда обитания
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local citizens - местные жители

  • local assemblies - местные собрания

  • local vegetables - местные овощи

  • local rights - местные права

  • local scholars - местные ученые

  • local government system - Система местного самоуправления

  • support local entrepreneurship - поддержки местного предпринимательства

  • local land use - местное землепользование

  • local health agencies - местные органы здравоохранения

  • local income generation - дохода на местном уровне

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- habitat [noun]

noun: среда обитания, место распространения, естественная среда, родина

  • Habitat Miami ( Self-Catering Condos ) - Habitat Miami (Self-Catering Condos)

  • habitat range - среда обитания диапазон

  • habitat requirements - требования к среде обитания

  • eu habitat directive - Директива ЕС обитания

  • remaining habitat - остальные места обитания

  • habitat alteration - изменение среды обитания

  • key habitat - ключевое место обитания

  • permanent habitat - постоянное обитание

  • for the united nations habitat - для Организации Объединенных Наций обитания

  • world habitat day - мир обитания день

  • Синонимы к habitat: habitation, domain, natural surroundings, natural environment, home, haunt, home ground

    Антонимы к habitat: unnatural surroundings, public, no place, school, eject, advantage, autocracy, boon, calm, certainty

    Значение habitat: the natural home or environment of an animal, plant, or other organism.



Local movements are likely a response to food and habitat availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные перемещения, вероятно, являются реакцией на наличие пищи и среды обитания.

As the bonobos' habitat is shared with people, the ultimate success of conservation efforts still rely on local and community involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку среда обитания бонобо разделяется с людьми, конечный успех природоохранных усилий по-прежнему зависит от участия местных и местных сообществ.

In 2008 Highfield Country Park was designated a Local Nature Reserve, providing a protected habitat for many animal and plant species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Хайфилд Кантри Парк был объявлен местным природным заповедником, обеспечивающим охраняемую среду обитания для многих видов животных и растений.

He lives in Wyoming, where he is involved in outdoor education programs and funds local efforts to conserve wildlife habitat and public lands in the Rocky Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в Вайоминге, где участвует в программах обучения на открытом воздухе и финансирует местные усилия по сохранению среды обитания диких животных и общественных земель в Скалистых горах.

Local governments are considering legislation to provide habitat for migrating monarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные органы власти рассматривают возможность принятия законодательства, обеспечивающего среду обитания для мигрирующих монархов.

It is a dominant plant in many kinds of local habitat, such as sagebrush and juniper woodlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доминирующее растение во многих видах местной среды обитания, таких как полынь и можжевеловые редколесья.

In Japan, little proper nesting habitat remains and the local breeding population is close to the saturation point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии остается мало подходящих мест гнездования, и местная гнездящаяся популяция близка к точке насыщения.

Members of a local group, cleaning up the beach, a sea turtle habitat, discovered the bottle by accident

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные защитники убирали пляж... место обитания морских черепах... и неожиданно для себя нашли бутылку

The species' habitat is freshwater marsh with dense stands of vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мест обитания этого вида является пресноводным болотом с плотными насаждениями растительности.

In any case, the population seems to be in the upper tens of thousands, and appears to be tolerant of habitat disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, население, по-видимому, находится в верхних десятках тысяч и, по-видимому, терпимо относится к нарушению среды обитания.

I've tried to give Pokey a perfect replica of his natural habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась создать для Поки точную копию ее естественной среды обитания.

She wrote that they would be disruptive to the project and local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она написала что они будут разрушительны для проекта и местного общества.

They put her in the local heats at Henley, but she only came runner-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взяли её в местный конкурс в Хенли, но она оказалась лишь второй.

Local police haven't taken them down, so you know the drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная полиция не смогла справиться с ними.

Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ремонтируются местные школы и стадион в городе Кигома, поврежденные во время временного размещения в них беженцев.

Execution of job in autonomous is very handy for debugging your code, because it executed in separate JVM instance and works with local files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск в автономном режиме удобен для отладки вашего кода, поскольку он выполняется в отдельном инстансе JVM, и работает с локальными файлами.

In the case of drug offences for instance, the CLTPA is an important tool used against transnational and local organised drug syndicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, в случае правонарушений, связанных с наркотиками, ЗВПУП является важным средством борьбы с транснациональными и местными синдикатами организованной преступности.

A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин.

Local authorities stressed that building their capacity would lead to improved implementation of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители местных органов власти подчеркнули, что укрепление их потенциала приведет к более эффективному осуществлению мероприятий в контексте устойчивого развития.

Under a project, 31 crisis centres operated for six months in local executive authorities in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проекту, при местных исполнительных органах государственной власти в 2008 году в течение шести месяцев действовал 31 кризисный центр.

What's more likely, and we're seeing it today, is that data gets sent to a local manufacturing center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более вероятно, и мы видим это сегодня, что данные отправляются в местный производственный центр.

According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая.

Unless the two big players agree on a joint solution to push for, there will be too much uncertainty for local players and too many reasons to keep fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти две стороны не выработают общую концепцию политического урегулирования конфликта, местные игроки будут находиться в состоянии неопределенности, и у них будет достаточно много причин для того, чтобы продолжить сражаться.

In any case, U.S. support for the rebels fighting Assad has declined, especially after the U.S. canceled its train and equip program to empower local fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае степень поддержки повстанцев, сражающихся с Асадом, со стороны США уменьшилась, особенно после того как США свернули программу по подготовке и вооружению местных боевиков.

It includes a Serbian-language propaganda machine and a network of friendly local nongovernmental organizations and media outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно включает в себя использование пропагандистской машины на сербском языке, а также сети местных дружественных некоммерческих организаций и средств массовой информации.

Local involvement, global results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальный вклад, глобальные результаты

Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода.

We took on the local kids, there were non-stop conflicts and clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжили это с детьми местных, это были непрекращающиеся конфликты и стычки.

I'm Charlie Ronald. I do a segment on Local Heroes on New York 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Чарли Рональд, ведущий программы Местные герои на Нью-Йорк 3.

Well, what he paved was an important nesting habitat for endangered songbirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он уложил дорожным покрытием было важным ареалом для вымирающих певчих птиц.

Like so many creatures, the cats have been pushed to the very edge of extinction by hunting and the destruction of their habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и очень много созданий, кошки были приведены на самый край исчезновения охотой и разрушением их среды обитания.

Are you sure you didn't create a perfect habitat for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена что не создала эту идеальную среду обитания для себя?

It's Special Branch's bailiwick, but Division want the local force represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в компетенции Особой службы, но управление хочет, чтобы местные силы тоже были представлены.

LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ

I'm standing outside the Miami Metro headquarters, where earlier today, a local woman, Beth Dorsey, attempted a poison gas assault on the station's Homicide department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою перед штаб-квартирой полиции Майами, где ранее сегодня местной жительницей, Бэт Дорси, была совершена попытка нападения на отдел по расследованию убийств при помощи отравляющего газа.

Like Habitat it sells soft furnishings but also priest clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Habitat там продают обивочные материалы плюс одежду для священников.

They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания.

In Great Britain this is a species where the majority of modern records are coastal, and inland records have declined probably due to habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании это вид, где большинство современных записей являются прибрежными, а внутренние записи сократились, вероятно, из-за потери среды обитания.

Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности.

Fifteen species of seagrass in beds attract the dugongs and turtles, and provide fish habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцать видов морских водорослей в клумбах привлекают дюгоней и черепах, а также обеспечивают Рыбам среду обитания.

Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток.

The invasive algae are regularly monitored and removed to protect the benthic habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные водоросли регулярно контролируются и удаляются для защиты бентической среды обитания.

The IDNR states that the area is being targeted for restoration activities and enhancement of wildlife habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ИДНР говорится, что этот район предназначен для проведения восстановительных работ и улучшения среды обитания диких животных.

Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования.

Camacho got the idea to create a park where animals could develop and reproduce their species in areas resembling their habitat in the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камачо пришла в голову идея создать парк, где животные могли бы развиваться и воспроизводить свой вид в местах, напоминающих их среду обитания в дикой природе.

At the time of occupation, the Porc-Epic area was a grassland-dominated habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время оккупации район Порк-эпик был местом обитания с преобладанием лугов.

Their habitat is canopies of wet forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их среда обитания-Пологи влажных лесов.

The visual opsins in fish are more sensitive to the range of light in their habitat and depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрительные опсины у Рыб более чувствительны к диапазону света в их среде обитания и глубине.

They were further tasked with evaluating and making recommendations regarding habitat mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им было поручено провести оценку и подготовить рекомендации в отношении смягчения последствий для среды обитания.

In some regions, they have become rare due to the destruction of their habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах они стали редкими из-за разрушения их среды обитания.

Due to the Cross River gorilla’s body size they require large and diverse areas of the forest to meet their habitat requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из - за размера тела поперечной Речной гориллы они требуют больших и разнообразных площадей леса, чтобы соответствовать их требованиям среды обитания.

You can add more links like maybe “tree structure habitat” or “daphnia”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•Вы можете добавить больше ссылок, таких как, например, древовидная структура обитания или”дафния.

The bog turtle will travel long distances to find a new habitat if its home becomes unsuitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болотная черепаха будет путешествовать на большие расстояния, чтобы найти новую среду обитания, если ее дом станет непригодным.

Its habitat is threatened by deforestation on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его местообитанию угрожает вырубка лесов на острове.

The principle threats it faces are destruction of its rainforest habitat and hunting by humans for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные угрозы, с которыми он сталкивается, - это уничтожение его тропических лесов и охота людей за пищей.

boulengeri is threatened by habitat destruction, traffic on roads, overgrazing, and poaching for the pet trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

буленгери угрожает разрушение среды обитания, движение по дорогам, чрезмерный выпас скота и браконьерство для торговли домашними животными.

Artemisia semi-desert is the most characteristic habitat of the whole arid zone, where the reservation is situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полупустыня Артемизия-наиболее характерная среда обитания для всей засушливой зоны, где находится заповедник.

The blackcap breeds in much of Europe, western Asia and northwestern Africa, and its preferred habitat is mature deciduous woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная шапка гнездится на большей части территории Европы, Западной Азии и Северо-Западной Африки, и ее предпочтительной средой обитания являются зрелые лиственные леса.

These two species once shared their habitat, the increasingly rare native forests in Mauritius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два вида когда-то делили свою среду обитания, все более редкие местные леса на Маврикии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local habitat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local habitat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, habitat , а также произношение и транскрипцию к «local habitat». Также, к фразе «local habitat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information