Loner deals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a loner - одиночка
loner bomber - бомбардировщик дальнего действия
loner agreement - долгосрочное соглашение
loner bill - долгосрочный вексель
loner deals - долгосрочные сделки
loner co-operation - долговременное сотрудничество
Синонимы к loner: hermit, anchorite, outsider, introvert, lone wolf, recluse, solitary, hikikomori, misanthrope, lone hand
Антонимы к loner: conformer, conformist
Значение loner: a person who prefers not to associate with others.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
internal deals - сделки по внутреннему финансированию
top 10 deals - топ 10 сделок
deals with risks - имеет дело с рисками
crop deals - на полях сделок
the meeting deals with - что встреча посвящена
it deals - речь идет
deals solely - занимается исключительно
deals with the prevention - занимается предотвращением
deals with all - сделки со всеми
deals with conflict - имеет дело с конфликтом
Синонимы к deals: transaction, treaty, settlement, sale, account, agreement, indenture, terms, bargain, understanding
Антонимы к deals: denies, refuses, holds, keeps, misunderstandings, disagreements
Значение deals: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
Коран имеет дело с зинамом в нескольких местах. |
|
Dost only focused on the prong of the Miller Doctrine that deals specifically with appealing to the prurient interest. |
Достоевский сосредоточился только на том аспекте доктрины Миллера, который имеет дело именно с обращением к похотливым интересам. |
Менеджер, в основном, имеет дело с людьми. |
|
Cinema deals with our emotions, develops our ability to summarize knowledge. |
Кино имеет дело с нашими эмоциями, развивает нашу способность обобщать знания. |
The first chapter deals with trade and transport facilitation, with special focus on setting facilitation priorities. |
Первая глава посвящена упрощению процедур торговли и перевозок с заострением внимания на установлении приоритетов в этой области. |
The head office deals with ordering and handling works and forwarding them to the libraries in the prefectures. |
Центральная служба сети занимается оформлением заказов на произведения, их обработкой и передачей книг в библиотеки префектур. |
Article 51 deals with partial non-delivery and delivery of partially non-conforming goods. |
В статье 51 рассматриваются случаи частичной непоставки и поставки товара, частично не соответствующего договору. |
If this is to succeed, we need a concerted action, that deals with all aspects of management regimes. |
Для успеха этой деятельности необходимо прилагать совместные усилия, посвященные всем аспектам режимов морепользования. |
Ancillary procedure is part of the criminal procedure and deals with the victim's right to reparation. |
Дополнительное производство является частью уголовного процесса, охватывая право потерпевшего на возмещение. |
You acknowledge that we derive our revenue as fixed share of the spread regardless of you winning or losing deals. |
Вы признаете, что мы получаем прибыль в виде фиксированного процента спреда, независимо от результата ваших сделок. |
China then simply threatened to abandon or never to conclude trade deals with these EU members. |
Тогда Китай просто пригрозил отменить или никогда не заключать торговые сделки с этими членами ЕС. |
Russia is backing up Dilma Rousseff’s fading Brazilian regime with talk of trade, weapons deals and technical cooperation. |
Россия поддерживает слабеющий режим Дилмы Русеф с помощью переговоров о торговле, сделок в области вооружений и технического сотрудничества. |
US arms deals don't allow for secondary sales – what Egypt buys has to stay in Egypt. |
Соглашения о поставках американского оружия не разрешают его перепродажу — то, что Египет покупает, должно оставаться в Египте. |
According to some quick online research, the opera deals with the struggle between sacred and profane love, which is arguably the only struggle there is. |
Согласно коротким онлайн исследованиям Опера описывает борьбу между священной и мирской любовью, которая по видимому только борьбой и является |
There are no all night bars there but there are drug smuggling deals non-stop. |
Там нет баров, которые открыты до шести утра, зато там есть контрабанда наркотиков в режиме нон стоп. |
It seems your research deals primarily with genetic manipulation. |
Похоже, ваши исследования в основном посвящены... генетическим манипуляциям. |
I had a friend who deals in secondhand cars check it out. |
Мой знакомый, который занимается подержанными автомобилями его проверил. |
I'm talking book deals, commercials, endorsements. |
Я обеспечу рекламу, рекомендации, продажу книг. |
He deals out of here, does a lot of business. |
Он тут торгует, у него много работы. |
All future business deals will take place not in the pool hall, but in somebody's country club. |
Все будущие деловые сделки будут проходить не в офисах, а в чем-нибудь частном клубе. |
His personal account is as flat as the account of the company, which is inconsistent with the number of deals he made. |
Его личный счет столь же пуст, как и счёт компании, что противоречит числу проведённых им сделок. |
In '37, when the State gave to those who built public housing a contribution of 4,000 lire per room, he made two deals. |
В 1937, когда тому, кто строил муниципальные дома, государство давало 4.000 лир, он провернул дельце. |
Thanks to all the deals we made, you have a real trading post now. |
Спасибо за все наши совместные дела, сейчас у нас отличный магазин. |
People get really good deals if they find like a dead body in the basement. |
Люди находят трупов в подвалах особенно в таких местах! |
People get really good deals if they find a dead body in the basement. |
Люди находят тела в таких местах, как подвалы! |
Well, I speak Spanish, but I don't negotiate real estate deals... in English either. |
Ну, я говорю по-испански, но не заключаю сделки с недвижимостью... как и на английском языке. |
But you will find that he likes reading the fiction that deals with that subject, but that he himself prefers the safety and moderate comfort of an office stool. |
А потом выяснится, что он любит читать книги на эту тему, но предпочитает риску и испытаниям безопасность и относительный комфорт офиса. |
Prospero then deals with Antonio, not with magic, but with something more mundane—blackmail. |
Затем Просперо имеет дело с Антонио, но не с магией, а с чем—то более приземленным-шантажом. |
Environmental remediation deals with the removal of pollution or contaminants from environmental media such as soil, groundwater, sediment, or surface water. |
Экологическая рекультивация имеет дело с удалением загрязнений или загрязняющих веществ из окружающей среды, таких как почва, грунтовые воды, осадки или поверхностные воды. |
Les Travailleurs de la Mer is set just after the Napoleonic Wars and deals with the impact of the Industrial Revolution upon the island. |
Действие Les Travailleurs de la Mer разворачивается сразу после Наполеоновских войн и касается последствий промышленной революции на острове. |
The work deals with the concept of ‘corners’ within the self, the space, and their personal stories. |
В работе рассматривается понятие уголков внутри себя, пространства и их личных историй. |
It deals with Heyting arithmetic, where the domain of quantification is the natural numbers and the primitive propositions are of the form x=y. |
Она имеет дело с арифметикой Хейтинга, где областью квантификации являются натуральные числа, а примитивные предложения имеют вид x=Y. |
Each of these four similar imaged papers deals firstly with the day of the week and secondly with the date of Easter Sunday, for the Julian and Gregorian Calendars. |
Каждый из этих четырех подобных изображений имеет дело, во-первых, с днем недели и, во-вторых, с датой Пасхального воскресенья, для юлианского и григорианского календарей. |
For example, some producers run a company which also deals with film distribution. |
Например, некоторые продюсеры управляют компанией, которая также занимается дистрибуцией фильмов. |
ISO 9001 deals with the requirements that organizations wishing to meet the standard must fulfill. |
ISO 9001 касается требований, которые должны выполнять организации, желающие соответствовать стандарту. |
Pornogrind, also known as porno grind, porno-grind or porn grind, is a musical subgenre of grindcore and death metal, which lyrically deals with sexual themes. |
Pornogrind, также известна как порно-грайнд, порно-грайнд и порно-грайнд, музыкальный поджанр грайндкора и дэт-метала, с текстами, касается сексуальной темы. |
The single is inspired by experiences from her own big night and deals with social anxiety and the problems that come with being a teen in modern society. |
Сингл вдохновлен опытом ее собственной большой ночи и имеет дело с социальной тревогой и проблемами, которые возникают с подростковым возрастом в современном обществе. |
The shoe is held by one of the players, who deals the cards on the instructions of the croupier according to the tableau. |
Башмак держит один из игроков, который сдает карты по указанию крупье в соответствии с таблицей. |
To review such practices, UEFA accountants can review related company deals that might be from a sister company or parent company's subsidiary. |
Чтобы проанализировать такую практику, бухгалтеры УЕФА могут проанализировать связанные сделки компаний, которые могут быть заключены дочерней компанией или дочерней компанией материнской компании. |
The second part deals more with psychological issues and the interpersonal issues that an individual faces during their life. |
Вторая часть больше посвящена психологическим проблемам и межличностным проблемам, с которыми человек сталкивается в течение своей жизни. |
Due to Dudayev's desire to exclude Moscow from all oil deals, Yeltsin backed a failed coup against him in 1993. |
Из-за желания Дудаева исключить Москву из всех нефтяных сделок Ельцин поддержал неудавшийся переворот против него в 1993 году. |
Instrumentation engineering deals with the design of devices to measure physical quantities such as pressure, flow and temperature. |
Приборостроение занимается проектированием устройств для измерения физических величин, таких как давление, расход и температура. |
Stalingrad was subject to harsh Soviet censorship, even though it deals mainly with the German side. |
Сталинград подвергался жесткой советской цензуре, хотя речь шла в основном о немецкой стороне. |
Steinbeck deals with the nature of good and evil in this Salinas Valley saga. |
Стейнбек рассматривает природу добра и зла в этой саге о Долине Салинас. |
It is a part of the public law, which deals with the organization, the tasks and the acting of the public administration. |
Это часть публичного права,которая касается организации, задач и действий публичного управления. |
The head of UEFA's Financial Control Panel, Jean-Luc Dehaene, said they would benchmark all deals to make sure they represented fair value. |
Глава финансовой Контрольной Комиссии УЕФА Жан-Люк Деэн заявил, что они будут проверять все сделки, чтобы убедиться, что они представляют собой справедливую стоимость. |
Perniola's theory of simulacra deals with the logic of seduction which was also pursued by Jean Baudrillard. |
Теория симулякров перниолы имеет дело с логикой соблазнения, которую также преследовал Жан Бодрийяр. |
Tiger JK continued using the group's name as a solo artist, and, with the success of the fifth album, signed endorsement deals with Hite Beer and Reebok. |
Tiger JK продолжал использовать имя группы в качестве сольного исполнителя, и, с успехом пятого альбома, подписал соглашения об одобрении с Hite Beer и Reebok. |
He deals with each Sura in one chapter structered around certain verses of the specific sura or words occurring in the text, which need to be explained. |
Он рассматривает каждую Суру в одной главе, построенной вокруг определенных стихов конкретной суры или слов, встречающихся в тексте, которые необходимо объяснить. |
The deals are mini-games within the show that take several formats. |
Сделки - это мини-игры в рамках шоу, которые принимают несколько форматов. |
Henry also deals with the new supporting characters of Cynthia Velázquez, Andrew DeSalvo, Richard Braintree and Jasper Gein. |
Генри также имеет дело с новыми второстепенными персонажами Синтии Веласкес, Эндрю Десальво, Ричарда Брейнтри и Джаспера Гейна. |
Steinhoff deals mainly in furniture and household goods, and operates in Europe, Africa, Asia, the United States, Australia and New Zealand. |
Steinhoff занимается в основном мебелью и бытовыми товарами, а также работает в Европе, Африке, Азии, Соединенных Штатах, Австралии и Новой Зеландии. |
The Loners MC run a biker bar, next to a lingerie store with big neon lips burning in the window. |
У одиночек МК есть байкерский бар, рядом с магазином нижнего белья, в витрине которого горят большие неоновые губы. |
However, the fast growth and M&A deals did not change consumers' low quality and low price perception of Chinese goods and brands. |
Однако быстрый рост и сделки слияний и поглощений не изменили низкого качества и низкого ценового восприятия потребителями китайских товаров и брендов. |
Article 356 deals with imposition of President's Rule over a State of India. |
Статья 356 касается установления президентского правления над государством Индия. |
Freud desired to understand religion and spirituality and deals with the nature of religious beliefs in many of his books and essays. |
Фрейд стремился понять религию и духовность и рассматривал природу религиозных верований во многих своих книгах и эссе. |
For the purpose of navigation, magnetoreception deals with the detection of the Earth's magnetic field. |
Для целей навигации магниторецепция имеет дело с обнаружением магнитного поля Земли. |
Prominent laymen and ministers negotiated political deals, and often ran for office until disfranchisement took effect in the 1890s. |
Видные миряне и министры заключали политические сделки и часто баллотировались до тех пор, пока в 1890-х годах не вступило в силу лишение избирательных прав. |
IMHO, the treatment of POW's in Islam is simply beyond the scope of this article, which specifically deals with jihad. |
ИМХО, обращение с военнопленными в Исламе просто выходит за рамки этой статьи, которая конкретно касается джихада. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loner deals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loner deals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loner, deals , а также произношение и транскрипцию к «loner deals». Также, к фразе «loner deals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.