Loom behind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loom behind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ткацкий станок за
Translate

- loom [noun]

noun: ткацкий станок, тень, очертания, ткачество, мираж, отблеск

verb: маячить, неясно вырисовываться, принимать угрожающие размеры

  • loom over - вырисовываться

  • automatic loom - автоматический ткацкий станок

  • automatic silk loom - автоматический шелкоткацкий станок

  • loom gale - свежий ветер

  • shedding on shuttleless loom - зевообразование на бесчелночном станке

  • large weft capacity loom - работающий с больших уточных паковок ткацкий станок

  • loom figured cloth - ткань с ткацким рисунком

  • loom figured fabric - ткань с ткацким рисунком

  • loom so large - ткацкий станок настолько велик

  • loom and - ткацкий станок и

  • Синонимы к loom: materialize, take shape, reveal itself, emerge, come into view, appear, soar, rear up, overshadow, overhang

    Антонимы к loom: fade, disappear, recede, shift away, vanish, ebb, vagina, abate, departure, diminish

    Значение loom: an apparatus for making fabric by weaving yarn or thread.

- behind [adverb]

preposition: за, позади, сзади, после

adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже

noun: зад



You distract them, and I'll run up from behind and grab it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты их отвлекаешь, а я подбегаю сзади и хватаю конфеты.

So instead of returning to school in the fall three months behind, they now go back four months ahead in math and five months ahead in reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо возвращения в школу с отставанием в три месяца, они идут с опережением на четыре месяца в математике и на пять месяцев в чтении.

Seven burned-out candles that I found in the wood-bin behind the magpie church

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7-ми сгоревших свечей, которые я нашла в деревянном сундуке на задворках сорочьей церкви.

Every year there's a couple of high school kids caught with weed behind the bleachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год пару старшеклассников ловят под трибунами на стадионе за курением травы.

The idea behind Women's World Banking came out in a meeting that was held in Mexico in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Женского Всемирного банка пришла на собрании в Мехико в 1975 году.

Yes, it really is unfair, the old man agreed. Whereupon the sun immediately disappeared behind a little cloud and stayed there till the end of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно несправедливо, - согласился старик, и в то же мгновение солнце скрылось за легким облачком и не появлялось до самого конца игры.

If you just have national regulations, nobody would like to stay behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нормах на уровне государств никто не захочет остаться позади.

Decades after the first conquest of the world's highest peak, tons of rubbish left behind by climbers has started to raise concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя десятилетия после покорения сáмой высокой вершины мира остающиеся после альпинистов тонны мусора начали вызывать беспокойство.

You put all this Layla crap behind you, and you jump in with both feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оставь весь этот бред о Лейле позади, и беги со всех ног.

A large cargo skid sat on the cement floor directly behind the parked truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На цементном полу прямо позади грузовика стоял огромный ящик.

Behind the pillar were several shelves, stacked with files and something that glittered in the soft gray light of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади колонны было несколько полок, заваленных бумагами и что-то, блестящее в мягком сером свете комнаты.

Ramps and scaffolds began to sprout behind the south floodwall for direct fire from infantry and even tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южнее стены наводнений пошли вырастать рампы и помосты для корректировки огня пехоты и даже танков.

I was buying some horse feed when Mr Prudy had an attack behind the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покупала корм для лошади, как вдруг за кассой у мистера Пруди случился приступ.

The Lion-King put his fountain behind him and wandered the streets of his city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король-Лев оставил фонтан за собой и побрел по улицам своего города.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

I munch it all day long except for a few minutes at mealtimes when I take it out and stick it behind my ear for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я вынимаю резинку изо рта и приклеиваю ее за ухом.

His hair was long and uncombed and his face was partially hidden behind a three-day stubble of gray and black hairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были длинные растрепанные волосы, а его лицо покрывала трехдневная щетина, черная с проседью.

The story behind each piece is part of what endows it with meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История, которая стоит за каждой картиной, наделяет её глубиной.

The terminal was the only artifact Tory had left behind that held any sense of his spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал, единственный из оставленных Тори предметов, хранил отпечаток его духа.

Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка.

You don't think that it's freaky that Alec just happens to pull up behind me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не кажется странным, что Алек вот так случайно на меня наткнулся?

Clive tilted back on his chair and clasped his hands behind his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клайв откинулся в кресле и сцепил на затылке руки.

I realize that I should have fought my way through the milling mob on the ridge to where I saw the little robot, Mahnmut, sheltering behind the boulders atop the Amazon Myrine's mounded tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было пробиваться сквозь толпу к маленькому роботу, укрывшемуся за валунами на кургане амазонки Мирины.

You can imagine my shock to discover that John Alden stands behind all of Salem's horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь себе мой шок, когда я узнал, что капитан Джон Олден стоит за всем ужасом, происходящим в Салеме.

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

The region is lagging behind both in the extent and in the speed with which it is integrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион отстает с точки зрения масштабов и темпов интеграционных процессов.

He's fed up always running behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему надоело всегда ехать за мной.

The director's report was published in spring 1998 but the working group as a whole was not behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад руководителя был опубликован весной 1998 года, однако он не был утвержден Рабочей группой в целом.

You have to hide behind a knife and a rich father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе приходится прятаться за ножом и богатым отцом.

Those responsible for racist sites do not always hide behind the anonymity provided by the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, ответственные за расистские сайты, отнюдь не всегда прячутся за анонимностью, которую предоставляет им компьютерная сеть.

Puller: It's a hell of a lot easier to raise money when there's a face behind it And a heroic story attached to it like yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного легче заработать денег, если идею кто-то олицетворяет, если есть связанная с ней героическая история вроде твоей.

Osama bin Laden is on the run, many of his key associates are behind bars or dead, and his financial lines of support have been reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усама бен Ладен сегодня в бегах, многие из его главных соратников находятся за решеткой или мертвы, и перекрыты многие из каналов финансовой поддержки Аль-Каиды.

How far behind the curve is the SEC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сколько отстает SEC?

It's simply not credible for him to say that he can ignore them because a foreigner who is regarded as Putin's No. 1 enemy was supposedly behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления о том, что он может их проигнорировать, просто неправдоподобны — ведь за ними якобы стоит иностранец, считающийся врагом Путина номер один».

Russia may be in fourth place behind the U.S., but it is a distant fourth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Россия и заняла четвертое место, отстав от США, но это очень отсталое четвертое место.

When I first started talking about the Bradley, Petrie, Dumais example that you just saw - I'll go back to it, this one - I said that there was no filling-in behind there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые заговорил о примере Брэдли, Петри, Дюмей, который вы только что видели - Я вернусь к нему, вот он - я сказал, что за этим экраном не происходит никакого дорисовывания.

Yossarian skipped nimbly around him, guiding Luciana along behind him through the apartment and out into the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан проворно проскочил мимо него, ведя за собой Лючану. Они выбежали на лестничную площадку.

I'm not used to them leaving their considerably more attractive and likable friends behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что они оставляют своих значительно более привлекательных и приятных друзей за собой.

You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад.

I'll teach you a reflex or two! said an enthusiast with a pince-nez and a briefcase, gleefully hitting the rally mechanic from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе покажу машинально! - сказал любитель в пенсне и с портфелем, с удовольствием ударяя бортмеханика по шее.

Mr Amos badly wants to become a father and to put this incident behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Амос очень сильно хочет стать отцом и оставить этот инцидент позади.

Then, Linda Morabito, a member of the Voyager navigation team used a computer to enhance in a picture the edge of lo in order to bring out the stars behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Линда Морабито из навигационной команды Вояджера с помощью компьютера повысила четкость изображения края Ио, чтобы разглядеть звезды позади него.

I mean, we knew that Duncan's game had a great buzz behind it and now that it's a massive hit, we have the cachet to charge a premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали об ажиотаже вокруг игры Дункана. И теперь, когда она стала хитом, у нас появились деньги на премии.

No hiding the bone behind a napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких прятаний под салфетку.

A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки.

So far there was nothing to be seen behind the curved glass cover of the counter, but the jostling women were absolutely confident. Minced-ham sausage was going to be sold, one kilo for each buyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё ничего не было за изогнутым оргстеклом прилавка, но теснившиеся женщины точно сказали, что будут давать ветчинно-рубленную по килограмму в руки.

Whoever is behind this forced Wallace to implant the bomb in the the six victims by kidnapping his daughter, just like they took Lacey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни стоял за всем этим, это он вынудил Уоллиса имплантировать бомбы в шестерых жертв, похитив его дочь точно так же, как забрал Лэйси.

The paranormal activity is now leaving a trail of some kind behind both of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, паранормальная активность... оставляет что-то типа шлейфа за нами обоими

Do you see that guy behind you in the blue blazer against the wall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь того парня в синей куртке?

A pale sunset hung behind the ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над развалинами желтел слабый отблеск вечерней зари.

They praised her to her face and behind her back, amazed at her cleverness, her intellect; but no one tried to imitate her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её хвалили в глаза и за глаза, удивлялись её выносливости, разуму, но - никто не подражал ей.

He'd walk behind someone... ahem, a fat man, or bandy-legs, and imitate him when he couldn't see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шёл вслед за кем-то... ну, толстяком или кривоногим, и передразнивал его, пока тот не видел.

Sort of, um, social media subtitles to walk you through the story behind the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то типа медийных соцсубтитров чтобы провести через всю историю, но за ней

to an ailing President William Henry Harrison on his death bed, the Warblers sung behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

больному президенту Уильяму Генри Харрисону на смертном одре, Соловьи пели позади него.

There is a cavity immediately behind the forward lens mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубление сразу за передними линзами.

Every time you said something self-deprecatingly true to that editorial board, they all patted you on the back - and then snickered behind their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда ты говорил самообличительную правду перед этой редколлегией, они похлопывали тебя по спине и прикрываясь хихикали.

She grasped the boy by the arm and snatched him out from behind Miss Reba's chair and shook him, his round head bobbing on his shoulders with an expression of equable idiocy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватив мальчишку за руку, она вытащила его из-за кресла мисс Ребы и затрясла, его круглая голова болталась с идиотской размеренностью.

The fireman, conscious of the heavy load behind, flung open a flaming furnace door to throw in coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочегар, словно чувствуя, какой тяжелый состав предстоит вести, отворяет дверцу пылающей топки, чтобы подбросить угля.

I think we need to hear from the unnamed employee behind the tweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю. нам нужно выслушать анонимного работника, стоящего за этим твитом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loom behind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loom behind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loom, behind , а также произношение и транскрипцию к «loom behind». Также, к фразе «loom behind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information