Love and admire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Love and admire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любовь и восхищаются
Translate

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

  • love ourselves - любить себя

  • wild love - дикая любовь

  • reckless love - безрассудная любовь

  • i love me - я люблю себя

  • world of love - Мир любви

  • love and security - любовь и безопасность

  • spirit of love - дух любви

  • i love california - я люблю калифорния

  • love story with - История любви с

  • love is kind - любовь добра

  • Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy

    Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless

    Значение love: an intense feeling of deep affection.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- admire [verb]

verb: восхищаться, любоваться, восторгаться, выражать восторг

  • admire the scenery - полюбоваться пейзажем

  • we admire - мы восхищаемся

  • admire them - восхищаться ими

  • will admire - полюбуетесь

  • admire this - восхищаюсь этим

  • i really admire you - я действительно восхищаюсь вами

  • to admire his work - восхищаться его работой

  • i admire him - я восхищаюсь им

  • i admire that - я восхищаюсь

  • love and admire - любовь и восхищаются

  • Синонимы к admire: rate highly, hold in high regard, applaud, approve of, respect, esteem, acclaim, commend, think highly of, praise

    Антонимы к admire: hate, despise, detest, abhor, dislike, execrate, scorn, look-down-on, censure, deride

    Значение admire: regard (an object, quality, or person) with respect or warm approval.



You felt it was because of some lack of trust or confidence. But it's because I admire you and love you, that I kept things secret from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что я не доверял тебе... но только из-за того что я восхищался тобой, и любил тебя... я держал некоторые вещи в секрете от тебя...

Some people have a way of blinding themselves to the faults of those that they love or admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди склонны закрывать глаза на ошибки людей, которых они любят.

They admire their father, but I think they love me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отца они чтут, а меня, думается, любят.

And at the same time I love and admire him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в то же время, я люблю его и восхищаюсь им.

The more resolutely you set her scruples at defiance, the more she will love you and admire you in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем решительнее ты будешь побеждать ее совестливость, тем больше она будет любить тебя и восхищаться тобой втайне.

He knew he was reeling down in Mary's estimation and he wanted her to love him and to admire him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том уловил, что падает, рушится в глазах Мэри, а он хотел, чтобы она любила его и восхищалась им.

By making myself someone like the one person you really love and admire above all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которую ты любишь по-настоящему! чем всеми остальными.

And one of the things I don't admire about America is their... slavish love of guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одна из вещей, которыми я не восхищаюсь в Америке, - это их... рабская любовь к оружию.

We love to sing, we love to dance... we admire beautiful women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы любим петь, танцевать,... восхищаемся женщинами.

Consider this project that I deeply love and admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните На Проект, Который Я Люблю И Которым Восхищаюсь.

Don't forget to tell your spouse How much you admire, love, and respect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте говорить супруге насколько сильно вы восхищаетесь ей, любите её и уважаете.

Love him or hate him, you have to admire his spirit and determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно любить или ненавидеть, но его решимость вызывает уважение.

Reframing love as something I get to create with someone I admire, rather than something that just happens to me without my control or consent, is empowering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трактуя любовь как нечто создаваемое с кем-то, кем я восхищена, вместо того, чтобы считать её чем-то происходящим самопроизвольно, без моего контроля или согласия, получаешь больше возможностей.

Better than The Help, which I quite admire, and Ray, which I love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше, чем помощь, которой я восхищаюсь, и Рэй, которую я люблю.

Cupid was a gun for hire, took aim at Leland Stottlemeyer, whose love was wallowed in admire

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказали Купидону Лиланда Стоттлмайера, ведь его любовь покрылась тиной.

Rebecca was incapable of love, of tenderness, of decency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка не знала, что такое любовь, нежность, порядочность.

But I want to stand up in front of everyone we know and proclaim my love for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу встать перед всеми знакомыми и заявить о любви к тебе.

its grandeur and its reality to be found only in ecstacy and in ecstatic love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

её величие и реальность можно обрести только в экстазе и экстатической любви.

Though in many of its aspects this visible world seems formed in love, the invisible spheres were formed in fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо многое в этом видимом мире построено на любви, но невидимые сферы сотворены страхом.

Give a great joy for those who love what you have bestowed upon his creatures in the Garden of Eden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даруй великую радость любящим, какую ты даровал своим созданиям в райском саду.

We know that we're not worthy of your love or protections, but you give it to us unconditionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что не достойны твоей любви или защиты, но ты безоговорочно даруешь их нам.

Hear our message of hope and love for all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям.

He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь.

Imagine... how heartbroken Love would be, if she were to discover that her growing affection was born on a bed of lies and godless deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, как расстроится леди Лав, когда обнаружит, что её симпатия родилась не почве лжи и предательства.

Well - Yes, my love, but you must be very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пожалуй, любовь моя, но...

You know, most men would take your silence as off-putting, but I love a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, многих мужчин смутило бы твоё молчание, но я люблю сложности.

You are the last person I'd discuss my love life with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты последняя, с кем я хотела бы обсуждать свою личную жизнь.

From now on, your love life is just that - your love life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне, твоя интимная жизнь - это только - твоя интимная жизнь.

Tonight I am making love to a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я займусь любовью с женщиной.

You know the feds love to rummage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, федералы любят рыться в мусоре.

I must get this love potion to your Bog King by moondown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен отдать это любовное зелье вашему Болотному царю до захода луны.

They may be the only people you can admire... and find tacky at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, это единственные люди, которыми можно одновременно и восхищаться и возмущаться.

I guess I just love maw maw more than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты.

But if things change and you find additional collateral or a co-signer, we'd love to do business with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все может измениться, если вы найдете дополнительный залог или поручителя, и мы с удовольствием будем с вами работать.

The course is open to students who love cartoon, no matter their skill levels or experience sculpting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс открыт для студентов, которые любят мультипликацию независимо от их навыков или опыта в лепке.

The other reason for the European love affair with Obama is that he is seen as something more than an American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одной причиной горячей любви европейцев к Обаме может быть то, что его воспринимают как нечто большее, чем американца.

Now I lay down in the grass and I rub my body in it, and I love the mud on my legs and feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я ложусь на траву и валяюсь в ней. Я люблю грязь на ногах и ступнях.

No wonder that one idle fellow should love another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не диво, что один бездельник полюбил другого.

Anyway, that's all just preamble to the kicker, which is that I love you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это лишь прелюдия к главному. Я люблю тебя.

The wanton and vigorous vegetation quivered, full of strength and intoxication, around these two innocents, and they uttered words of love which set the trees to trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладострастная, могучая растительность, опьяненная, полная соков, трепетала вокруг этих детей, и они произносили слова любви, от которых вздрагивали деревья.

In his student days he had all but been in love with the eldest, Dolly, but she was soon married to Oblonsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего студенчества он чуть было не влюбился в старшую, Долли, но ее вскоре выдали замуж за Облонского.

That you must own nothing, value nothing which might tend to lessen your love for Him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не должен ничем владеть, ничего ценить, что могло бы хоть сколько-нибудь умалить твою любовь к Господу?

My dearest Marty, one thing you must know, love is infinitely more durable than hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дорогая Марти... одну вещь ты должна знать... любовь бесконечна и более долговечна, чем ненависть.

OK, the last four have been wobbly, but I will always love you, Barney, for those 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, последних четыре были паршивыми, но я буду всегда любить тебя, Барни, за эти 13 лет.

I know no ways to mince it in love, but directly to say: 'I love you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю разных любовных ухищрений, а прямо говорю: Я вас люблю.

But Rome is my foster-mother, and were I untrue to her, of little pride, of little worth would be my love for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рим - моя приемная мать, и если бы я изменил ей, малого стоила бы моя любовь к тебе!

Such, gentlemen, is the inflexibility of sea-usages and the instinctive love of neatness in seamen; some of whom would not willingly drown without first washing their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова, джентльмены, неизменность морских обычаев и инстинктивная любовь к порядку в моряках, из которых иные откажутся утонуть, не умывшись предварительно.

If I did admire your feats of horsemanship, and said so, you had no right to construe it as you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сказала, что восхищаюсь вашим искусством наездника, вы не имели права толковать мои слова иначе.

As you entered, you glanced past the rather gaudy Alexandrine vase to admire the more subtle, yet much rarer,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы вошли, вы посмотрели мимо довольно безвкусной Александрийской вазы, чтобы восхититься более искусным, намного более редким,

We admire the people who possess the practical wisdom we want, but we don't quarrel with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы восхищаемся людьми, обладающими практической мудростью, которой нам так недостает, и мы с ними не спорим.

Mr. Brunelle, I admire your persistence, but I'm afraid human nature hasn't changed since your last visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Брунелл, я восхищаюсь вашей настойчивостью, но я боюсь человеческая сущность не изменилась с вашего последнего визита.

Did you want anything in particular, Hugh, or did you just drop by to admire the furnishings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что именно тебе нужно, Хью, или ты просто пришел полюбоваться обстановкой?

Afterwards tea was served with cream, butter and rolls; then Vassily Ivanovich took them all out into the garden to admire the beauty of the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом явился на сцену чай со сливками, с маслом и кренделями; потом Василий Иванович повел всех в сад, для того чтобы полюбоваться красотою вечера.

Well, while I admire the confidence, if they go to the authorities, they're gonna have a hell of a story to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхищаюсь самоуверенностью, если они пойдут к властям, у них будет что рассказать.

I admire that death is not your first concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня восхищает, что смерть тебя заботит меньше всего.

It's the son-in-law idea, Webb, that makes me admire for to use you as a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почему говорю, что ты хорошая мишень? Потому что ты хочешь стать моим зятем.

I really admire all the families who worked so incredibly hard for the cause of cancer investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно восхищаюсь всеми семьями, которые так упорно трудились ради расследования причин рака.

Few would admire the work for painterly flourishes, such is its horrific force and its lack of theatricality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто будет восхищаться работой за живописные расцветы, такова ее ужасающая сила и отсутствие театральности.

He came to admire the efficiency of the administration of French Morocco and was scathing of the maladministration of Spanish Morocco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел восхищаться эффективностью управления французским Марокко и был язвительно осужден за плохое управление испанским Марокко.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love and admire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love and admire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, and, admire , а также произношение и транскрипцию к «love and admire». Также, к фразе «love and admire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information