Love share more - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Love share more - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любовь доля более
Translate

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

- hare [noun]

noun: заяц, русак, кролик

verb: бежать как заяц, мчаться как заяц

  • form of a hare - логово зайца

  • spotted sea hare - медовый морской заяц

  • blue hare - заяц-беляк

  • roast saddle of hare - жареное заячье седло

  • stewed hare - тушеная зайчатина

  • sea hare - морской заяц

  • hare island - заячий остров

  • 3 hare - 3 зайца

  • hare hunting - зайца охота

  • the tortoise and the hare - черепаха и заяц

  • Синонимы к hare: rabbit, rush, race, sprint, speed, bunny, scoot, dash, dart, gallop

    Антонимы к hare: crawl, creep, poke

    Значение hare: a fast-running, long-eared mammal that resembles a large rabbit, having long hind legs and occurring typically in grassland or open woodland.

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • more flexible policy - более гибкая политика

  • more bespoke - более сделанный на заказ

  • more then ten years - более десяти лет

  • more risk averse - более нерасположены риск

  • couldn`t wish for more - не представлял желание больше

  • interest in learning more about - интерес узнать больше о

  • a few more seconds - еще несколько секунд

  • more specific issues - более конкретные вопросы, связанные

  • more aggressive action - более агрессивные действия

  • but more fundamentally - но более фундаментально

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.



Despite recent litigation activity, Samsung and Apple have been described as frenemies who share a love-hate relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавнюю судебную активность, Samsung и Apple были описаны как враги, которые разделяют отношения любви и ненависти.

They cultivate them so lovingly, and share all that Love with every passerby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивает их с истинной любовью... и делится своим счастье с каждым, кто проходит мимо.

You make an effort to appear conventional, but I know, Watson, you share my love of all that is bizarre and outside the humdrum routine of ordinary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прикладываете усилия, чтобы казаться обычной, но я знаю, Ватсон, вы разделяете мою любовь ко всему странному и находящемуся за пределами будничной рутины обыденной жизни.

I had a big breakfast, so I'm not really hungry, but I'd love for us all to share a meal together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо позавтракал, так что не голоден, но я не прочь разделить с вами трапезу.

Escalante may not share brotherly love, but you two do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Эскаланте и не питает особой любви к брату, но о вас двоих этого не скажешь.

I couldn't wait to share the exciting development in my love life...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла дождаться, чтобы поделиться волнующим событием в моей любовной жизни...

The love you share with Aidan can burn for an eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, которую вы разделяете с Эйденом, может сиять сквозь вечность.

A princess locked in a tower and beset by a dragon... is rescued by a brave knight, and then they share true love's fiirst kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцессу, запертую в замке, который охраняет дракон... спасает храбрый рыцарь, и они наслаждаются поцелуем своей первой любви.

And I'd like to share a 45 year-old love story with the poor, living on less than one dollar a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотел бы поделиться 45-летней историей любви к бедным, живущими менее чем на один доллар в день.

The two of them who were separated like that, meet here in this lake, when winter comes to share their love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда приходит зима, двое разлучённых возлюбленных встречаются здесь, чтобы разделить свою любовь.

And there's a passage in it which I would love to share with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот отрывок из нее, которым я хотел бы поделиться с вами.

Together we're a group of the most important people in their lives and they've brought us here to publicly recognize that we've all played a special part in the love that they share today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь самые важные и близкие люди в их жизни, они позвали нас, чтобы открыто сказать, что все мы сыграли особую роль в рождении их любви.

For this edition, we are going to share some Wiki love on the start class article Sauvignon Blanc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого издания Мы собираемся поделиться некоторой любовью Wiki на статье start class Sauvignon Blanc.

Unfortunately, you're gonna have to share her love of enclosed spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вам придёться разделить её любовь к замкнутым пространствам.

It turns out we share a love of ballet, but a dislike of classical ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что мы разделяем любовь к балету, но не к класическому

I share with her the fate of having a great love that captured much of the country's imagination, only to have it forbidden by the establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем одну судьбу: встретили великую любовь, которая целиком захватила внимание нации, а потом была запрещена правящими кругами.

Why should you be satisfied with one man when love needs to share itself with the whole universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем довольствоваться одним человеком, когда нужно делить любовь со всей Вселенной?

I think there are times when it's necessary to share the one you love with things greater than both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю... что иногда приходится уступать того, кого любишь... тому, что выше вас обоих.

Once you couldn't stop talking about the epic, insufferable love you and Greer share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то ты не мог не говорить об эпическом, об огромной любви между тобой и Грир.

Having a daughter of his own, Billie, with Dawn French, enabled him to share the love he missed as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождение собственной дочери, Билли, от Дон Френч, позволило ему поделиться той любовью, которой ему не хватало в детстве.

Love is irrelevant to people like us, a privilege we do not share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь неуместна для таких людей, как мы, привилегия, на которую мы неимеем права

And I have to confess that we don't share your countrymen's love of peanut butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не сходим с ума по арахисовому маслу, как твои соотечественники.

We're a very rich couple with no children and so much love to share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - та же богатая пара без детей и так много любви, чтобы распространяться.

I think there are times when it's necessary to share the one you love with things greater than both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю... что иногда приходится уступать того, кого любишь... тому, что выше вас обоих.

'... I say with certainty there would have been no Oprah's Book Club if this woman had not chosen to share her love of words with the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Я говорю с уверенностью, что не было бы никакого книжного клуба Опры, если бы эта женщина не решила поделиться своей любовью к словам со всем миром.

Guys, the real problem is, we're thinking gimmicks and spectacle, and, yes, both Katy and Gaga share that, but... what people love about Katy's music is it's fun and kind and real and girl-next-door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чем проблема: мы пытаемся изощриться и показать шоу, и да, и Кэти, и Гага этим известны, но... в песнях Кэти людям нравится то, что они зажигательные, добрые, настоящие и приземленные.

For a moment they stood there, savoring the physical closeness of each other, the small things of love that men can share, then slowly Max lowered his friend to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли, прижавшись друг к другу, ощущая необъяснимую близость. Потом Макс опустил друга на землю.

We thank you for this day of love and joy for allowing us to be together, to share with each other and with you the fullness of our hearts on this special day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим за этот день любви и радости. Благодарим за то, что собрал нас вместе... разделить друг с другом и с тобой... полноту наших сердец в этот особенный день.

The only thing of substance we can safely say they share, I think, is that they all love women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что мы можем с уверенностью сказать, что они разделяют, я думаю, это то, что все они любят женщин.

And there's nothing that Windmark can do about it, because the love that we can share with her now is invulnerable to space and time, even to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Виндмарк ничего не сможет сделать с этим, потому что любовь, которую мы можем сейчас дать ей, нерушима в пространстве и времени, даже для них.

Full of laughter and love, pain and sadness, but ultimately redemption, we share the trials and tribulations of the Abbott family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный юмора и любви, боли и отчаянья, но всё заканчивается хорошо, мы переживаем испытания и бедствия вместе с семьей Абботов.

In Rome, Uspensky met Vasily Botkin, an expert in antique culture, who tried to share his love for it with his companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риме Успенский познакомился с Василием Боткиным, знатоком античной культуры, который попытался поделиться своей любовью к ней со своим спутником.

And Heaven, remember, starts from the love that we are able to share here on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, что рай начинается с любви на земле.

O calm of hills above, Where Jesus knelt to share with Thee The silence of eternity Interpreted by love!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О безмолвие холмов над нами, где Иисус преклонил колени, чтобы разделить с тобой молчание вечности, истолкованное любовью!

I will tell you something I dared not even share with my love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу вам то, чего не смею сказать даже любимой.

I'm not willing to share your love either

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже не хочу разделять твою любовь

If Fiona and I share true love's kiss, I will get my life back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы с Фионой обменяемся поцелуем любви, я верну всё назад!

If this is safe in here, I'd love to shake this out and share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это безопасно. Я бы с радостью рассказал и поделился...

Well, we'd love to share the crumbs with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с удовольствием разделим крохи с ней.

It is one of the saddest traits of our ignoble nature; to feel pain in contemplating a love we cannot share-more especially when exhibited in the shape of a grand absorbing passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова одна из слабостей человеческой натуры: мы испытываем досаду, сталкиваясь с чужой любовью, особенно если это всепоглощающая страсть.

Your love and... and the handmaiden share the same je ne sais quoi, n'est-ce pas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоей любимой и ... служанки было что-то общее, верно?

Having fallen in love, the two share a kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влюбившись друг в друга, они обмениваются поцелуем.

They share a kiss and begin to fall in love, as they admit their true feelings to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обмениваются поцелуем и начинают влюбляться, так как признаются друг другу в своих истинных чувствах.

I love it when we share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю когда мы делимся интимным.

She realizes she cannot love a man who does not share her beliefs, and decides she does not have any feelings for Sasha anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимает, что не может любить человека, который не разделяет ее убеждений, и решает, что у нее больше нет никаких чувств к Саше.

They share their knowledge and experience with us and we respond with love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делятся с нами своими знаниями и опытом.

I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю выступать в вузах и делиться секретами и историями со студентами.

You and I will be able to share our love openly one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я когда-нибудь открыто поделимся нашей любовью.

Now if you'll allow me, I would love to share a one-minute film that has proven to show that a 60-sec film can be as powerful as a haiku in telling a big picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы позволите, я бы хотела показать вам короткометражный фильм, который доказал, что 60 секунд кино могут не уступать хайку в создании полноценной картины.

Whatever warped Messiah complex you have might be better served directed towards those you love, than those you wouldn't even share a cup of coffee with outside of this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот ваш искаженный комплекс Спасителя лучше направить на тех, кого вы любите, а не тех, с кем бы вы никогда не выпили даже чашку кофе вне стен этой комнаты.

I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила.

You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления!

If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом.

No, my dearest love, I would not for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы.

Another point is possible co-operation, purchase or share in your company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.

So as for that second sphere, not of work, but of love - encompassing family, friends and colleagues - it, too, takes work and commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перейдём ко второй сфере жизни - любви. В эту сферу входит наша семья, друзья и коллеги - она также требует работы и обязательств.

I should love you, for you are charming and talented at many useless accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало бы полюбить вас, потому что вы очаровательны и обладаете множеством восхитительных и никчемных дарований!

And yet she drinks out of love for Lyulkin, Kukishev retorted. And may I ask you, darling, do you take the Lyulkins as an example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же оне из любви к господину Люлькину все-таки кушают-с! - возразил Кукишев, - да и позвольте вам доложить, кралечка-с, разве нам господа Люлькины образец-с?

She knows you love her, Noodle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что ты её любишь, Умняшка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love share more». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love share more» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, share, more , а также произношение и транскрипцию к «love share more». Также, к фразе «love share more» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information