Made up his mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
salt cake made-up silo - бункер для хранения сульфата натрия
changes have been made - были внесены изменения
were made - были сделаны
made credible - сделал заслуживающий доверия
records were made - Записи были сделаны
man-made terraces - рукотворные террасы
improvements made - улучшение сделал
being made - Быть сделанным
what progress has been made - какой прогресс был достигнут
made of rust - сделаны из ржавчины
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
choked up - задохнулся
ramp up - наращивать
ruffle up - взъерошить
gather oneself up - подтянуться
drying up - высыхание
pumped up - накачанный
be up in arms against - быть в руках против
get up rather early - вставать довольно рано
adjustable built-up propeller - гребной винт изменяемого шага
pick up weight - поднимать вес
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
man of his word - человек слова
with a twinkle in his eye - с блеском в глазах
his treatise - его трактат
wish him well in his retirement - желаем ему успехов в его отставке
convey his apologies - передать свои извинения
support him in his role - поддержать его в его роли
take his time - занять свое время
his new job - его новая работа
leadership of his - руководство его
followed in his footsteps - пошел по его стопам
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
original mind - оригинальный ум
i don't really mind - я не возражаю
top of mind awareness - вершина сознания ума
bearing in mind the above - имея в виду выше
left my mind - оставил свой ум
borne in mind with - иметь в виду, с
peace in mind - мир в виду
be borne in mind that - следует иметь в виду, что
begins in the mind - начинается в уме
mind your manners - возражают манеры
Синонимы к mind: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к mind: dementia, derangement, insanity, lunacy, madness, mania, unreason
Значение mind: The ability for rational thought.
From the beginning she had made up her mind that she would never make any claim on Tom; it would be fatal if he felt that he owed something to her. |
Джулия с самого начала решила, что не будет предъявлять к Тому никаких требований; если он почувствует, что чем-либо ей обязан, это может оказаться для нее роковым. |
After much thin king, I have made up my mind to speak to those other relatives of my father to whom I have not yet applied. |
Я долго думала и, наконец, решилась повидаться с другими родственниками моего отца, к которым еще не обращалась. |
This is, at least, what has made the strongest impression on my mind, at my last perusal of them. |
Во всяком случае, именно это поразило меня, когда я в последний раз перечитывал эти письма. |
He had made up his mind that as long as he was compelled by circumstances to do this thing he would do a number of other things equally ruthless. |
Он решил, что, раз обстоятельства вынудили его пойти на это, он предпримет и ряд других, не менее бессердечных шагов. |
I confess I did not like it. Although I had made up my mind to play, I felt averse to doing so on behalf of some one else. |
Признаюсь, мне это было неприятно; я хоть и решил, что буду играть, но вовсе не располагал начинать для других. |
He made up his mind that he would go into the gardens of the palace and lie down. |
Он решил пойти в дворцовый парк и полежать на траве. |
An overcall may be made with a much weaker hand than an original bid, a fact which the partner must bear in mind. |
Оверкол может осуществляться с менее сильной рукой, чем у первой заявки — этот факт партнер должен держать в уме. |
Suddenly there sprang into his mind, ready made as it were, the image of a certain Comrade Ogilvy, who had recently died in battle, in heroic circumstances. |
И вдруг в голове у него возник - можно сказать, готовеньким - образ товарища Огилви, недавно павшего в бою смертью храбрых. |
There was a cheap boardinghouse at the outskirts of town, and Margaret made her way to it, her mind in a turmoil. |
Маргарет в полном смятении добралась до дешевого пансиона на окраине города. |
At times the warm gusts had made him dizzy, filled his mind with strange perceptions. |
По временам у него начинала от теплых выбросов кружиться голова, и он испытывал странные ощущения. |
The great thing is to have good, strong parts. There's no doubt in my mind that it would be much easier to find backers if one had made a bit of a reputation in London.' |
Главное - завоевать в Лондоне хорошую репутацию, тогда нам куда легче будет найти людей, которые финансируют наше предприятие. |
I see my duty clearly. My mind is made up. You need not think that any fear of publicity, or scandal between husband and wife will deter me.' |
Все решено, и ничто, даже страх перед публичным скандалом, не остановит меня! |
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do. |
Пожалуйста, позвони мне, когда решишь, что хочешь делать. |
I didn't get a word in edgewise once you made up your mind. |
Я и слова не проронила, с тех пор, как ты вдруг передумал. |
If we made up our mind to go to the theatre we should go to the box-office to buy tickets. |
Если мы хотим пойти в театр, нам нужно пойти в кассу за билетами. |
Of course, I'm just a cricket singing my way from hearth to hearth, but let me tell you what made me change my mind. |
Конечно, я всего лишь сверчок, который несет песню от сердца к сердцу. Но позвольте мне рассказать вам, почему теперь я думаю иначе. |
Well, have you made up your mind, old higgler? said Asie, clapping him on the shoulder. |
Все-таки решился, забавник толстопузый? -сказала Азия, хлопнув его по плечу. |
But I finally made up my mind what profession I would most like to have in the future. |
Но я, наконец, решила какую профессию я бы больше всего хотела бы иметь в будущем. |
I was at a loss what to say or what to do, and before I had made up my mind he picked up his cane and was gone. |
Я растерялся, не зная, что сказать, как поступить, а тем временем сэр Генри взял свою палку и ушел. |
Tell him from me that I have quite made up my mind, and that it is certain that a dangerous homicidal lunatic with Napoleonic delusions was in his house last night. |
Так передайте ему, пожалуйста, от моего имени, что, по моему мнению, прошлой ночью его дом посетил кровожадный безумец, одержимый манией наполеононенавистничества. |
Every evening he made Anninka retell the story of Lubinka's death, and every evening the idea of self-destruction became riper in his mind. |
Каждый вечер он заставлял Анниньку повторять рассказ о Любинькиной смерти, и каждый вечер в уме его больше и больше созревала идея о саморазрушении. |
A sudden memory of Aida and the routine she'd made her perform before a small but select group of wealthy men in New Orleans flashed through her mind. |
Внезапно Дженни вспомнила Аиду и свое выступление перед небольшой группкой преуспевающих дельцов в Новом Орлеане. |
But you need to keep in mind that the market is made up of bids and offers - it’s not just one market price. |
Но вы должны иметь в виду, что рынок состоит из заявок на покупку и продажу – а это не одна рыночная цена. |
The twilight state following general anesthesia made any mind vulnerable to suggestion. |
Сумеречное сознание, последовавшее за общим наркозом, делало всех людей уязвимыми для внушения. |
You disordered her mind with a solution of mescaline so strong that the very speck of it made the head of Poirot to spin. |
Вы повредили её рассудок, вводя ей такой крепкий раствор мескалина, что от одного его запаха у Пуаро закружилась голова. |
I made up my mind to kill myself with debauchery, after spending three years over an extensive work, with which perhaps you may some day occupy yourselves, Raphael replied. |
Три года занял у меня один обширный труд, которым вы, может быть, когда-нибудь займетесь, а потом я решил истребить себя, прожигая жизнь... |
So I made up my mind at that moment that classical music is for everybody. |
Тогда я понял, классическая музыка - она для всех. |
He was a little frightened at his own boldness, but he had made up his mind exactly what words to use, and, though his heart beat violently, he forced himself to say them. |
Филип был немножко испуган своей храбростью, но он заранее обдумал все, что скажет, и, как ни билось его сердце, заставил себя произнести эти слова. |
Gabriel made a show of contemplation, but his mind was already made up. |
Габриель сделал вид, что раздумывает над предложением, хотя для себя уже все решил. |
Her voice was brisk and decisive and she made up her mind instantly and with no girlish shillyshallying. |
Голос ее звучал резко, категорично, и решения она принимала мгновенно, без свойственного женщинам миндальничанья. |
He had made up his mind to tell her that he was reconciled with her father. |
Старый Джолион решил рассказать Джун о своем примирении с ее отцом. |
Now that Yossarian had made up his mind to be brave, he was deathly afraid. |
Теперь, когда Йоссариан решился наконец быть храбрым, Доббс вдруг смертельно перепугался. |
Bear this well in mind sir: the French Revolution had its reasons for existence; its wrath will be absolved by the future; its result is the world made better. |
Запомните, сударь, Французская революция имела свои причины. Будущее оправдает ее гнев. Мир, сделавшийся лучше, - вот ее последствия. |
Plump, fair Commander Nicolas Miyagi was physically unprepossessing, but his deadly quick mind and a flood of nervous energy poorly suited to his appearance made him an excellent planning officer. |
Пухлый светловолосый капитан Николас Мияги был непривлекателен внешне, но являлся прекрасным офицером-тактиком. |
It comes as no surprise that, I have made up my mind to study a profession of a travel agent because it is interesting to me. |
Это не удивительно, что я решила обучаться профессии туристического агента, потому что это интересно для меня. |
Вы приняли решение стать учителем? |
|
Craving your pardon, madam, your son requires no encouragement. I can see for myself that his mind is made up. |
Прошу извинения, сударыня, ваш сын не нуждается ни в какой поддержке, я вижу ясно, что его решение принято. |
There was a relentlessness about her enunciation of the sentiment which made Hercule Poirot deduce that Mr. Howard Raikes was the wicked man immediately in her mind. |
Прислушавшись к жестокости ее интонации, Пуаро решил, что порочным в этом мнении был явно Говард Райкс. |
Inside, you can delve into the well of pleasure of La Goulue, who made the Prince of Wales lose his mind! |
А внутри можно посмотреть на источник наслаждения Ла Гулю, от которой принц У эльский потерял голову! |
His mind twisted it, denied it, made it into a thing of horror. |
Его ум сопротивлялся, отвергал божественность, превращал ее в кошмар. |
He made a fumbling motion with a pudgy hand, as if he were reaching out to touch someone, but there was nothing there to touch. It all was in his mind. |
Он вытянул толстую коротенькую ручку, словно хотел нащупать что-то перед собой. Но то, что он хотел тронуть, существовало только в его воображении. |
Sidorov and the other orderlies tore me away from his clumsy hands, but I made up my mind from that time to go no more to the officers' kitchen. |
Сидоров и другие денщики вырвали меня из неловких рук его, но с той поры я не решался бегать по офицерским кухням. |
Olivier perceiving that the king had made up his mind to laugh, and that there was no way of even annoying him, went off grumbling to execute his orders. |
Оливье, видя, что король все обращает в шутку, что рассердить его невозможно, вышел, ворча, чтобы исполнить его приказание. |
There came to her, from the recesses of her mind, words Rhett had spoken in the early years of the war about the money he made in the blockade. |
Откуда-то из глубин памяти всплыли слова Ретта про деньги, которые он нажил во время блокады, -он сказал ей об этом как-то в первые годы войны. |
Thus the superseding species arises from that very mechanism, the mind, which has made mankind the dominant species of today. |
Выходит, что наши преемники созданы тем самым механизмом, мышлением, которое сделало человечество видом, господствующим ныне. |
Raskolnikov had unwittingly worked a revolution in his brain on a certain point and had made up his mind for him conclusively. |
Раскольников невзначай перевернул все его мысли насчет известного пункта и окончательно установил его мнение. |
Я еще не решил, может поменяю работу. |
|
I made up my mind to take up the occupation of catching singing-birds. I thought it would be a good way of earning a living. I would catch them, and grandmother would sell them. |
Я решил заняться ловлей певчих птиц; мне казалось, что это хорошо прокормит: я буду ловить, а бабушка - продавать. |
И когда меня выставили из колледжа, то я принял решение. |
|
They made love again, but for the first time Eve's mind was elsewhere. |
Они снова занялись любовью, но Ив впервые ничего не почувствовала - мысли ее были заняты другим. |
I don't want to waste money my daughter made with hard work. |
Не хочу я тратить деньги, которые моя дочь зарабатывает тяжким трудом. |
I'm in awe of your intellect and the seminal contributions you've made to the field of mathematics. |
Преклоняюсь перед вашим интеллектом и вашим конструктивным вкладом на ниве математики. |
The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger. |
Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец. |
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
A man made marks on thin white sheets fixed to a slab of sanded wood. |
Посредине какой-то человек делал отметки на тонких белых листах, прикрепленных к куску древесины. |
I love you not only for what you have made of yourself, but for what you are making of me. |
Я люблю тебя за то, что ты не замечаешь моих недостатков. |
Greater efforts to guarantee their safety should be made by all parties concerned. |
Все заинтересованные стороны должны прилагать больше усилий для обеспечения их безопасности. |
The best possible use must be made of all existing international verification machinery in order to limit costs. |
Необходимо как можно рациональнее использовать весь комплекс существующих международных средств проверки в целях ограничения расходов. |
The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. |
Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made up his mind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made up his mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, up, his, mind , а также произношение и транскрипцию к «made up his mind». Также, к фразе «made up his mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.