Magnificent woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: великолепный, прекрасный, величественный, изумительный, блистательный
magnificent building - величественное строение
magnificent scenery - великолепные декорации
grand and magnificent - большой и великолепный
magnificent gift - великолепный подарок
magnificent views - великолепный вид
be magnificent - быть великолепным
magnificent woman - роскошная женщина
magnificent event - великолепное событие
magnificent opportunity - великолепная возможность
enjoy the magnificent view - насладиться великолепным видом
Синонимы к magnificent: impressive, splendid, awesome, superb, spectacular, breathtaking, glorious, majestic, awe-inspiring, striking
Антонимы к magnificent: uninspiring, bad, poor, offensive, ugly
Значение magnificent: impressively beautiful, elaborate, or extravagant; striking.
noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина
man/woman of courage - мужчина / женщина мужества
play the woman - играть в женщину
woman of fashion - светская дама
rape of a woman - изнасилование женщины
good woman - хорошая женщина
i want to be the woman - я хочу быть женщиной
woman wants to have - женщина хочет иметь
woman who gives birth - женщина, которая рожает
likes a woman who - любит женщину,
woman for you - женщина для вас
Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady
Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy
Значение woman: an adult human female.
beautiful woman, gorgeous woman, fine woman
magnificent tour has already marked Her Majesty as a woman of destiny. |
этот великолепный тур охарактеризовал Ее Величество как властительницу судьбы. |
She was a tall, statuesque, rather silent woman with slow movements and magnificent fair hair. |
Это была высокая женщина с роскошными светлыми волосами, величавая, неразговорчивая, медлительная в движениях. |
From the curule chair beside the throne rose another woman, wearing an intricately wrought silver mask and magnificent robes of rich silver cloth. |
Из кресла поднялась женщина в прекрасной серебряной маске и серебряной мантии. |
But the coup de grace was a palace scandal involving a woman of nobility denied, a member of the royals and the most magnificent string of jewels in all of Europe. |
Но последним толчком стал придворный скандал, в котором фигурировала отвергнутая аристократка, королевская семья и самое великолепное ожерелье во всей Европе. |
It's absolutely incredible... to me just a few hours ago Dona Julia was the only woman who existed... and now... there is the magnificent Sultana Gulbeyaz. |
Невероятно, ещё пару часов назад для меня существовала только Донна Джулия, теперь же у меня есть Гюльбеяз? |
Under the low magnification of a lens, the half-shadowed face of the man is more apparent, and the woman's face begins to look like a skull. |
Под лупой лицо мужчины становится более отчетливым, а лицо женщины начинает напоминать череп. |
If a woman has to get ready for business meeting, she has to worry about looking too feminine and what it says and whether or not she will be taken seriously. |
Если же женщина готовится к деловой встрече, она должна постараться не выглядеть слишком женственно, и позаботиться о том, чтобы её воспринимали всерьёз. |
Better yet, a woman expressed that this was the first purse that she had ever owned in her life. |
Мало того, одна женщина сказала, что это её первая сумочка за целую жизнь. |
And it was that word should that brought me up short, because I will never tell a woman what she should do with her body. |
— меня насторожило слово должна, потому что я никогда не скажу женщине, что она должна делать со своим телом. |
Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media. |
Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ. |
Только пьяную бабу, которая слишком любит грубый секс. |
|
Heavy breasts pressed flat, a woman's profile and the indistinct lines of hips and thighs. |
Пышная грудь, расплющенная о стекло, женский профиль и смутные очертания бедер и талии. |
The other woman was older by some years, but the ancient forms would be observed. |
Собеседница была старше на несколько лет, но должны соблюдаться издревле принятые формы обращения. |
A woman who would never again feel August's hot breath without remembering the heat of that summer day and the smell of her own blood. |
И каждый жаркий август будет напоминать о летнем дне, пропитанном запахом крови. |
The woman in the shadows was wearing only a pale summer dress patterned with pink flowers. |
В тени стояла женщина в неярком летнем платье в розовый цветочек. |
Она проникла в деловой мир, стала секретаршей крупного финансиста. |
|
Сейчас он живет в малюсенькой квартирке с женщиной своей мечты. |
|
The nude woman advanced through her parting pool of cats and made the ritual gesture of welcome to Hari. |
Нагая женщина прошла сквозь кошачье озеро и ритуальным жестом пригласила Гэри войти. |
The poor woman must have been terrified to see your aunt return to this house. |
Должно быть, бедная женщина была ужасно напугана возвращением в дом вашей тетушки. |
Two little girls in leotards were being led inside by a laughing woman. |
Внутри две маленькие девочки в трико вились вокруг смеющейся женщины. |
I made some inquiries on his behalf, and discovered that your interest lay in the woman. |
Я наводил справки по его просьбе и обнаружил, что ваш интерес касается женщины. |
This probably isn't the right bar for a married woman who doesn't want to get hit on. |
Здесь не подходящее место для замужних женщин, которым не нужны лишние знакомства. |
I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror. |
Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала. |
Пожилая женщина, сидевшая в соседнем кресле, с любопытством наблюдала за ним. |
|
До чего же многогранны ваши дарования, доктор Джоан Энгель! |
|
The scriptures also prescribe that every woman be a dutiful wife - |
В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой. |
Because the woman he's engaged to is Lara Tyler. |
Потому что женщина, с которой он обручён, Лара Тайлер. |
You know it would punish me to stand up with any other woman. |
А для меня будет сущим наказанием стать в пару со здешней дамой. |
We were ordered to destroy a village, kill every man, woman and child. |
Нам приказали уничтожить деревню Убить мужчин, женщин, детей. |
Better a man busy for his work than for another woman! |
Лучше, если человек занят своей работой чем другой женщиной! |
Я видел женщину, запертую в тюрьме, и прикованную наручниками. |
|
The picture has an allegorical meaning: the sleeping young woman, the cat, the butterfly, the thistle, the flowers. |
Давящие, сгущающиеся тучи на фоне темного неба разорванным ритмом прорывают композицию, словно вихрь, указующий на земное безумие. Все смешалось: тела людей, лошадиные трупы, брошенные военные орудия? |
Эта белая женщина принадлежит Белому Перу. |
|
The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage. |
В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак. |
Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention. |
Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения. |
This morning, in the park, a homeless woman came up behind me and hit me between the shoulder blades with a clog. |
Этим утром в парке бездомная женщина подошла ко мне и стукнула по спине клюкой. |
Go back and work it with a woman. |
Вернись и отработай вариант с женщиной. |
A woman answers her door to find something more enigmatic and mysterious than Bigfoot or the Loch Ness Monster. |
Женщина открывает свою дверь, чтобы найти что-то более загадочное и таинственное, чем йети или лох-несское чудовище. |
Ах, да, эта женщина какает рядом с вокзалом. |
|
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? |
Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе? |
Она будет первой японской женщиной-астронавтом. |
|
If you were going to drown yourself for some woman, or by way of a protest, or out of sheer dulness, I disown you. |
Если ты хотел броситься в воду из-за женщины, из-за опротестованного векселя или от скуки, я отрекаюсь от тебя. |
If our president trades Hossein Omidvar for the French woman, it will be a great political victory for him. |
Обмен Омидвара на француженку станет для нашего президента большой политической победой. |
What the intellectual woman requires in man is not something to argue with, but something to look at. |
Образованной девушке мужчина нужен не для того, чтобы рассуждать с ним на высокие темы, а для того, чтобы любоваться им. |
Say you're getting intimate with a woman you don't want her fumbling and struggling back there. |
Скажем, вы сближаетесь с женщиной вам не захочется, чтобы она нащупывала и пыталась растегнуть там на спине. |
Back in town, the riders picked up a large number of bottles that were filled with clear liquid, as well as a broad-shouldered woman from somewhere. |
В городе седоки захватили много белых бутылочек и какую-то широкоплечую гражданку. |
And if you're a beautiful woman at a miami house party, You wear a slinky dress. |
А если ты прекрасная женщина на вечеринке в Майами... надень облегающее платье. |
I don't blame no woman for old man Redruth's abandonment of barber shops and clean shirts. |
И ни одну женщину я не виню в том, что Редрут расстался с парикмахерскими и чистыми рубахами. |
PTS, the woman replied calmly, still scanning the floor with her light. |
— НТП, — спокойно ответила женщина, продолжая осматривать пол с помощью фонарика. |
My mom's a hotshot career woman with her finger on the hold button, and I'm just... I'm stuck in neutral. |
Моя мать сделала молниеносную карьеру, держит свой палец на кнопке hold, а я... я застряла в неопределенности. |
The young man and woman ordered a basin each of the mixture, steaming hot, and sat down to consume it at leisure. |
Мужчина и женщина заказали себе по миске горячей, дымящейся каши и уселись, чтобы съесть ее не спеша. |
You are abnormally attracted to dangerous situations and people, so is it truly such a surprise that the woman you fall in love with conforms to that pattern? |
Твоя тяга к опасным ситуациям и людям — ненормальна, так настолько ли удивительно, что женщина, которую ты полюбил, вписывается в схему? |
Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children. |
Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей. |
Beneath the window he could hear a voice, a woman's, then a man's: they blended, murmured; a door closed. |
Под окном послышались голоса, женский, потом мужской; они журчали и сливались; затворилась какая-то дверь. |
On the following month they were again in need of money. The woman took Cosette's outfit to Paris, and pawned it at the pawnbroker's for sixty francs. |
Через месяц им снова понадобились деньги; жена отвезла в Париж и заложила в ломбарде гардероб Козетты, получив за него шестьдесят франков. |
Согласен ли ты жениться на женщине, чью честь запятнал? |
|
You are an exceptional woman who is in a vexing situation. |
Вы - исключительная женщина, которая находится в неприятной ситуации. |
Lazing in the waves of Martinique, being with the woman I love... |
Омываться в волнах Мартиники, встречаться с любимой женщиной, |
Услышал, как сердито заспорила старуха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «magnificent woman».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «magnificent woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: magnificent, woman , а также произношение и транскрипцию к «magnificent woman». Также, к фразе «magnificent woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.