Managing clinical trials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
managing trading - управление торговли
managing director of the international monetary fund - управляющий директор Международного валютного фонда
managing consulting companies - управления консалтинговыми компаниями
managing structural funds - управление структурными фондами
managing institute - управляющий институт
managing capital - управление капиталом
protecting and managing - защиты и управления
managing the affairs - управляющий делами
effectively managing performance - эффективное управление производительностью
in managing liquidity - в управлении ликвидностью
Синонимы к managing: oversee, preside over, control, be head of, head, conduct, direct, be in charge of, be at the helm of, head up
Антонимы к managing: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managing: having executive or supervisory control or authority.
clinical picture - клиническая картина
clinical support service - Клиническая служба поддержки
besides clinical - кроме того, клинические
clinical publications - клинические публикации
phase 3 clinical study - Фаза 3 клинические исследования
clinical specialty - клиническая специальность
careful clinical - тщательное клиническое
clinical laboratory services - Клинические лабораторные услуги
clinical cancer research - Клинические исследования рака
clinical risk factors - клинические факторы риска
Синонимы к clinical: remote, aloof, impersonal, distant, neutral, detached, indifferent, removed, unfeeling, dispassionate
Антонимы к clinical: passionate, feeling, subjective
Значение clinical: of or relating to the observation and treatment of actual patients rather than theoretical or laboratory studies.
noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание
carry out trials/tests - осуществляет испытание / испытание
dock trials - швартовные испытания
flight trials - летное испытание
outcome trials - итоговые испытания
machining trials - обрабатывающие испытания
technical trials - технические испытания
trials and testing - испытания и испытания
ongoing trials - продолжающиеся испытания
individual trials - индивидуальные испытания
historical trials - исторические испытания
Синонимы к trials: legal proceedings, proceedings, hearing, tribunal, lawsuit, suit, court case, judicial proceedings, appeal, assize
Антонимы к trials: peaces, happinesses
Значение trials: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.
In the chronic stage, treatment involves managing the clinical manifestations of the disease. |
В хронической стадии лечение включает в себя управление клиническими проявлениями заболевания. |
Aerosud Group managing director Dr. Paul Potgieter confirmed his company's involvement, but declined to give numbers or cite figures. |
Управляющий директор Aerosud Group д-р Пол Потгитер подтвердил участие своей компании, но отказался назвать цифры или привести цифры. |
Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials. |
Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания. |
They require the ability to make objective clinical decisions without feeling. |
Им нужна сила чтобы проводить такие безжалостные операции. |
Other channels including HRD KOREA and various support centers for migrant workers are also providing counseling and managing complaints. |
Услуги по консультированию иностранных рабочих и рассмотрению поданных ими жалоб оказываются и другими организациями, например Управлением по развитию людских ресурсов Кореи и различными центрами поддержки мигрантов. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. |
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
Mr. Carter was spending the month in Scotland, and the managing clerk was in charge of the office. |
Мистер Картер проводил свой месячный отпуск в Шотландии, и контору возглавлял управляющий. |
Passed clinical trials, got FDA approval. |
Клинические испытания пройдены, одобрен Минздравом. |
Please, allow the newly appointed managing editor of the Tribune to buy a round. |
Пожалуйста, позвольте только что назначенному главному редактору Трибьюн угостить вас. |
Eddie Barzoon, Managing Director and Real Estate. |
Эдди Барзун, главный менеджер и недвижимость. |
I should have said no, but I get the distinct impression that my position in this clinical trial is contingent on doing him favors. |
Я должен был отказаться, но он мне ясно дал понять, что моё место в клиническом испытании зависит от оказываемых ему услуг. |
Сейчас она владеет салоном массажа, круто? |
|
Don't you think this questionnaire is just a little... a little clinical? |
Ты не думаешь, что вся эта анкета слишком... поверхностна? |
PD associated with these mutations has the same clinical features, but an earlier age of onset and a more rapid cognitive and motor decline. |
ПД, ассоциированный с этими мутациями, имеет те же клинические особенности, но более ранний возраст начала и более быстрое когнитивное и моторное снижение. |
Lichen simplex chronicus-это отдельное клиническое образование. |
|
Since 1991, a few laboratories reported that they had isolated the organism from human clinical specimens. |
С 1991 года несколько лабораторий сообщили, что они выделили этот организм из клинических образцов человека. |
Клинические признаки в значительной степени обусловлены потерей крови. |
|
Amanda Mealing reprises her role as Connie Beauchamp, clinical lead and consultant in emergency medicine. |
Аманда мили повторяет свою роль Конни Бошамп, клинического руководителя и консультанта в области неотложной медицины. |
Prior to joining PIMCO, he was Vice Chairman of Investor Relations and Business Development, and a Senior Managing Director, at The Blackstone Group. |
До прихода в PIMCO он был вице-президентом по связям с инвесторами и развитию бизнеса, а также старшим управляющим директором в Blackstone Group. |
A new Managing Editor was to be elected at the same time, but there were no nominations. |
В то же время должен был быть избран новый главный редактор, но кандидатур не было. |
This is followed by 2 years of clinical clerkship in ACGME-approved teaching hospitals throughout the United States, United Kingdom, and the Caribbean. |
За этим следует 2 года клинического клеркования в одобренных ACGME учебных больницах по всей территории Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Карибского бассейна. |
Harkness also would play a few undercover roles for the Squad, convincingly managing to be other slimy, criminal types. |
Харкнесс также будет играть несколько секретных ролей для команды, убедительно умудряясь быть другими скользкими, преступными типами. |
This particular set of images has been in continuous clinical use since 1921. |
Этот конкретный набор изображений находится в постоянном клиническом использовании с 1921 года. |
Other neuropathies can be differentiated on the basis of typical clinical or laboratory features. |
Другие невропатии могут быть дифференцированы на основе типичных клинических или лабораторных признаков. |
The fastest increases in demand for cybersecurity workers are in industries managing increasing volumes of consumer data such as finance, health care, and retail. |
Самый быстрый рост спроса на работников кибербезопасности наблюдается в отраслях, управляющих растущими объемами потребительских данных, таких как финансы, здравоохранение и розничная торговля. |
Lucretius' purpose is to correct ignorance and to give the knowledge necessary for managing one's sex life rationally. |
Цель Лукреция-исправить невежество и дать знание, необходимое для рационального управления своей сексуальной жизнью. |
Đinović is also the managing board member of the state-owned Ada Ciganlija company, which manages the public grounds of the eponymous river island. |
Джинович также является членом правления государственной компании Ada Ciganlija, которая управляет общественными территориями одноименного речного острова. |
Because the onset of cavitation and the resulting tissue damage can be unpredictable, it has generally been avoided in clinical applications thus far. |
Поскольку начало кавитации и возникающее в результате этого повреждение тканей могут быть непредсказуемыми, до сих пор этого, как правило, избегали в клинических приложениях. |
CBT has been applied in both clinical and non-clinical environments to treat disorders such as personality conditions and behavioral problems. |
ТОС применяется как в клинической, так и в неклинической среде для лечения таких расстройств, как личностные состояния и поведенческие проблемы. |
Ringworm caused by Trichophyton verrucosum is a frequent clinical condition in cattle. |
Стригущий лишай, вызываемый Trichophyton verrucosum, является частым клиническим заболеванием крупного рогатого скота. |
This means that no clinical skill is required in their use, allowing lay people to respond to emergencies effectively. |
Это означает, что для их использования не требуется никаких клинических навыков, что позволяет мирянам эффективно реагировать на чрезвычайные ситуации. |
Managing other cardiovascular risk factors, such as hypertension, high cholesterol, and microalbuminuria, improves a person's life expectancy. |
Управление другими сердечно-сосудистыми факторами риска, такими как гипертония, высокий уровень холестерина и микроальбуминурия, улучшает продолжительность жизни человека. |
He later attended Union Theological Seminary for a BD during 1938, and finally to Teachers College, Columbia University for a PhD in clinical psychology in 1949. |
В 1938 году он поступил в Объединенную теологическую семинарию на степень бакалавра, а в 1949 году-в педагогический колледж Колумбийского университета, где защитил докторскую диссертацию по клинической психологии. |
Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes. |
Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках. |
Daigo's sister Saori had been managing it. She pleaded with Daigo to take on the inheritance that Daigo's father left him, a super robot system known as Gordian. |
Этим занималась сестра Дайго, Саори. Она умоляла Дайго принять наследство, которое оставил ему отец Дайго, супер-роботизированную систему, известную как Гордиан. |
Considerable clinical and pathological overlap exists between tauopathies and synucleinopathies. |
Значительное клиническое и патологическое совпадение существует между тауопатиями и синуклеинопатиями. |
Building upon the ideas of Evelyn and French minister Jean-Baptiste Colbert, von Carlowitz developed the concept of managing forests for sustained yield. |
Опираясь на идеи Эвелин и французского министра Жан-Батиста Кольбера, фон Карловиц разработал концепцию управления лесами для обеспечения устойчивого урожая. |
There are certain companies as well that offer services, provide counselling and different models for managing money. |
Есть также определенные компании, которые предлагают услуги, предоставляют консультации и различные модели управления деньгами. |
The shiitake mushroom is a source of lentinan, a clinical drug approved for use in cancer treatments in several countries, including Japan. |
Гриб шиитаке является источником лентинана, клинического препарата, одобренного для использования в лечении рака в нескольких странах, включая Японию. |
The life science training pathway for Clinical Scientists follows a similar pathway to that undertaken by medically qualified specialist registrars in pathology. |
Путь обучения клиническим ученым в области естественных наук идет по тому же пути, что и путь, по которому проходят медицинские регистраторы-специалисты в области патологии. |
In the Republic of Ireland, a state-owned company called Bord na Móna is responsible for managing peat extraction. |
В Ирландской Республике за управление добычей торфа отвечает государственная компания борд на Мона. |
Managing to win Clogg's amusement, they got inside Marshank and freed most of the slaves. |
Сумев привлечь внимание Клогга, они проникли в Маршанк и освободили большую часть рабов. |
Biomedical scientists may also work directly with human tissue specimens to perform experiments as well as participate in clinical research. |
Биомедицинские ученые могут также работать непосредственно с образцами тканей человека для проведения экспериментов, а также участвовать в клинических исследованиях. |
This greatly reduced the clinical research about LSD, although limited experiments continued to take place, such as those conducted by Reese Jones in San Francisco. |
Это значительно сократило клинические исследования ЛСД, хотя продолжали проводиться ограниченные эксперименты, такие как эксперименты, проведенные Ризом Джонсом в Сан-Франциско. |
It is sometimes called selective logging, and confused with selection cutting, the practice of managing stands by harvesting a proportion of trees. |
Это иногда называют выборочной рубкой и путают с выборочной рубкой, практикой управления древостоями путем заготовки определенной доли деревьев. |
Rather than managing political succession, Díaz marginalized Corral, keeping him away from any decision-making. |
Вместо того чтобы управлять политической преемственностью, Диас маргинализировал Корраля, держа его в стороне от принятия любых решений. |
Affect labeling is also known to result in long-term benefits in clinical settings, whereas distraction is generally considered to negatively affect progress. |
Известно также, что маркировка аффекта приводит к долгосрочным выгодам в клинических условиях, в то время как отвлечение, как правило, считается отрицательно влияющим на прогресс. |
Bragge returned to England in 1858, and in Sheffield from 1858–1872 was a managing director of John Brown & Company. |
Брагге вернулся в Англию в 1858 году, а в Шеффилде с 1858 по 1872 год был управляющим директором John Brown & Company. |
This type of learning occurs in everyday communication including emotional expression, navigating arguments, and managing triggers. |
Этот тип обучения происходит в повседневной коммуникации, включая эмоциональное выражение, навигацию по аргументам и управление триггерами. |
She was survived by a brother, Robert Stevens, the first managing director of the Rochester Community Players in Rochester, New York. |
У нее остался брат Роберт Стивенс, первый управляющий директор Рочестерского сообщества игроков в Рочестере, штат Нью-Йорк. |
In 2005 Willie Walsh, managing director of Aer Lingus and a former pilot, became the chief executive officer of British Airways. |
В 2005 году Вилли Уолш, управляющий директор Aer Lingus и бывший пилот, стал главным исполнительным директором British Airways. |
Исследовательский центр НАСА имени Эймса управляет проектом марсохода. |
|
He spent six years at Lazard Frères in New York, then Merrill Lynch, and later became a managing director at JP Morgan Chase. |
Он провел шесть лет в компании Lazard Frères в Нью-Йорке, затем в Merrill Lynch, а позже стал управляющим директором JP Morgan Chase. |
V7 uses Trac for managing its bug tickets so that users can see its development process and provide feedback. |
V7 использует Trac для управления своими билетами ошибок, чтобы пользователи могли видеть процесс его разработки и предоставлять обратную связь. |
In retirement he became Managing Director of Air Service Training Limited at Hamble. |
Выйдя на пенсию, он стал управляющим директором компании Air Service Training Limited в Хэмбле. |
Any conceptual formation that was to be widely accepted by the group needed to provide a means of managing this terror. |
Любая концептуальная формация, которая должна была быть широко принята группой, должна была обеспечить средства борьбы с этим террором. |
In place of cultivation, a farmer can suppress weeds by managing a cover crop, mowing, crimping, or herbicide application. |
Вместо культивирования фермер может подавить сорняки, управляя покровной культурой, косяком, обжатием или применением гербицидов. |
Cash ends up managing to kill Ramirez and his men. |
Кэш в конечном итоге умудряется убить Рамиреса и его людей. |
He became managing director of local Heinemann subsidiary companies established in Hong Kong, Singapore and Kuala Lumpur. |
Он стал управляющим директором местных дочерних компаний Heinemann, созданных в Гонконге, Сингапуре и Куала-Лумпуре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «managing clinical trials».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «managing clinical trials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: managing, clinical, trials , а также произношение и транскрипцию к «managing clinical trials». Также, к фразе «managing clinical trials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.