Manifestly failed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manifestly failed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
явно не
Translate

- manifestly [adverb]

явно

- failed [adjective]

adjective: неудачный, неудавшийся

  • failed authentication - неудачная аутентификация

  • failed device - неисправное устройство

  • failed fan tray - неисправная кассета вентиляторов

  • failed to advise - не удалось посоветуйте

  • failed focus - неудачная фокус

  • failed battery - неудачная батареи

  • that had failed to submit - что не представили

  • inadequate or failed internal processes - неадекватных или ошибочных внутренних процессов,

  • has failed to demonstrate - не смог продемонстрировать

  • i failed you - я подвел вас

  • Синонимы к failed: fall flat, meet with disaster, collapse, be unsuccessful, flop, come to naught, bomb, backfire, come to nothing, not succeed

    Антонимы к failed: manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed

    Значение failed: (of an undertaking or a relationship) not achieving its end or not lasting; unsuccessful.



According to Audre Lorde, manifestations include voluntary isolation, since those who have internalized their oppression have failed to recognize their difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одре Лорд, манифестации включают добровольную изоляцию, поскольку те, кто интернализировал свое угнетение, не смогли осознать свою разницу.

Due to anti-Jewish policies of the Tsarist government, manifested through pogroms, the party failed to take root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за антиеврейской политики царского правительства, проявлявшейся в погромах, партия не смогла укорениться.

However this failed to manifest and the Napoleonic forces were defeated by the British at sea by Lord Nelson and on land by the Duke of Wellington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этого не произошло, и наполеоновские войска были разбиты англичанами на море Лордом Нельсоном и на суше герцогом Веллингтоном.

The manifesto said that Quan had failed to represent Dorner's interests in favor of those of the LAPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В манифесте говорилось, что Кван не представлял интересы Дорнера в пользу интересов полиции Лос-Анджелеса.

He noticed on the manifest that the container from China was off by 50 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил по документам, что контейнер из Китая был на 50 фунтов тяжелее.

Check the aruna pod equipment manifest For backup oxygen generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь грузовой манифест шлюшки Аруны на запасные генераторы кислорода.

This manifest is compared to the list of identified terrorists each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти списки ежедневно сравниваются со списком выявленных террористов.

It was my job to keep the horn from hurting anyone and I failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей обязанность было сделать так, чтобы рог никому не мог навредить, и мне это не удалось.

Their self-described nature begins to manifest around or just after puberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их самодостаточная природа обычно проявляется во время или сразу после полового созревания.

Okay, well, for one thing, we expect quantized space-time To manifest itself as minute differences In the speed of light for different colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, во-первых, мы считаем, что квантование пространства-времени проявит себя в небольшой разнице в скоростях света для разных цветов.

Meanwhile, I spoke to a psychologist who'd be willing to testify that someone who undergoes a personality change like Zodiac would manifest it physically, altering his handwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разговаривал с психологом, который может подтвердить, что у того, кто переживает изменения личности, как Зодиак это может проявляться в изменении почерка.

God has made His will manifest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь явил нам Свою волю!

Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.

If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу.

Government plans to undermine us have failed spectacularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы власти нас разрушить с треском провалились.

When they came to an end, I tried to get employment again, and I failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они кончились, я старалась опять найти место - и не могла.

And only idlers have failed to beat the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А немцев только ленивый не бил.

Sandro, you become a donkey because you have failed in math.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, Сандро, станешь ослом, раз провалил математику,

You take the warehouse inventory. And cross-check the box codes against the manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь перечень товаров со склада и сверяешь коды ящиков и деклараций.

A new sensation makes itself manifest among the spectators. It partakes of surprise, curiosity, and incredulity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители снова взволнованы: они удивлены, заинтригованы и недоумевают.

Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше.

Failed to stop at a Border Patrol checkpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось остановить на КПП.

Since you have failed utterly to convince her to stop asking questions, I've simply stepped in to smooth things over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты с треском провалился и не убедил её перестать задавать вопросы, я просто решил разрядить ситуацию.

A sudden slump in their social significance began to manifest itself, though not so swiftly but what for the time being it was slightly deceptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Престиж Каупервудов пошатнулся, но произошло это не сразу и не сразу стало понятным даже им самим.

It makes it manifest, which actually makes it more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делает его видимым, что делает демона только сильнее.

My sins made manifest only here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои грехи проявляются только здесь.

I failed you both, and I'm going to spend the rest of my life trying to remedy that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подвела вас обоих. и я до конца своих дней буду пытаться исправить это.

In just a few minutes, I shall be welcoming the passengers onto the train. This is the manifest with their names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за несколько минут я должен буду поприветствовать пассажиров в поезде, назовя их имена.

Before it failed its right of passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как он провалил обряд перехода.

From this point of view, the DOCSIS standard has failed to provide the promised practical interoperability for the end user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения стандарт DOCSIS не смог обеспечить обещанную практическую совместимость для конечного пользователя.

MANIFEST DESTINY HAS BECOME BRATZ DOLLZ AND GANGSTA RAP!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МАНИФЕСТОМ СУДЬБЫ СТАЛ BRATZ DOLLZ И ГАНГСТА-РЭП!

Engine number 1 surged again, but this time failed to recover, and the starboard wing lifted from the asymmetrical thrust, banking the aircraft to over 100 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель № 1 снова заработал, но на этот раз не смог восстановиться, и правое крыло поднялось от асимметричной тяги, накренив самолет более чем на 100 градусов.

In that case, the signature information becomes part of the embedded manifest file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае информация о подписи становится частью встроенного файла манифеста.

It is undisputed that Galois was more than qualified; however, accounts differ on why he failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесспорно, что Галуа был более чем квалифицированным специалистом; однако мнения о том, почему он потерпел неудачу, расходятся.

In 1843, Bird tried to identify the pink compound; he failed, but was convinced it was a new chemical and gave it the name purpurine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1843 году Берд попытался идентифицировать розовое соединение; ему это не удалось, но он был убежден, что это новое химическое вещество, и дал ему название пурпурин.

However, the estate was much reduced from that expected and these grand plans failed to materialize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако поместье было значительно уменьшено по сравнению с тем, что ожидалось, и эти грандиозные планы не осуществились.

The first league, the National Colored Base Ball League, was organized strictly as a minor league but failed in 1887 after only two weeks owing to low attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая лига, Национальная цветная базовая бейсбольная лига, была организована строго как низшая лига, но потерпела неудачу в 1887 году всего через две недели из-за низкой посещаемости.

The Roanoke colony failed and is known as the lost colony after it was found abandoned on the return of the late-arriving supply ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колония Роанок потерпела неудачу и известна как потерянная колония после того, как она была найдена брошенной по возвращении поздно прибывшего корабля снабжения.

Archai appear in dreams, religions, the arts, and social customs in all people and they manifest impulsively in mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архаи появляются в снах, религиях, искусстве и социальных обычаях у всех людей, и они импульсивно проявляются в психических расстройствах.

The Battle of New Orleans was an American victory, as the British failed to take the fortifications on the East Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва за Новый Орлеан была американской победой, так как англичане не смогли взять укрепления на восточном берегу.

The Treaty of Ghent failed to secure official British acknowledgement of American maritime rights or ending impressment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гентский договор не обеспечил официального британского признания американских морских прав или прекращения импрессий.

The rebellion ultimately failed and in fact backfired as Catherine was pushed even further away from the idea of serf liberation following the violent uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание в конечном счете потерпело неудачу и фактически обернулось против Екатерины, которая была еще дальше отодвинута от идеи освобождения крепостных после насильственного восстания.

Roman lacked his father's business acumen and eventually ruined Janus Cosmetics by funding a failed line of face-paint make-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роману не хватало деловой хватки отца, и в конце концов он разорил Янус Косметикс, финансируя неудачную линию косметики для лица.

Most selectin blockers have failed phase II/III clinical trials, or the studies were ceased due to their unfavorable pharmacokinetics or prohibitive cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство блокаторов селектина не прошли стадию II / III клинических испытаний, либо исследования были прекращены из-за их неблагоприятной фармакокинетики или непомерной стоимости.

Not an immediate success, the three singles released from it failed to crack the Top 40 in the UK, nor did any of them enter the Billboard Hot 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сразу добившись успеха, три сингла, выпущенные из него, не смогли пробиться в топ-40 в Великобритании, и ни один из них не вошел в Billboard Hot 100.

It also apparently decided in the early 21st century, that humanity was a failed species and was possibly necessary to destroy them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в начале 21-го века он, по-видимому, решил, что человечество является несостоявшимся видом и, возможно, необходимо его уничтожить.

By the time of Napoleon III, he took part in the failed coup d'état of Strasbourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Наполеона III он принимал участие в неудавшемся государственном перевороте в Страсбурге.

The challenge posed to company rule by the failed Indian Mutiny led to the creation of the British Indian Empire as a crown colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов, брошенный правлению компании неудавшимся индийским мятежом, привел к созданию британской индийской Империи в качестве коронной колонии.

However, the Treaty of Paris failed to obtain the necessary approval of the French Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Парижский договор не получил необходимого одобрения французского парламента.

The person who posted the attack knows what they did, creating an attack page is in over 95% of cases a manifest act of bad faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который разместил атаку, знает, что он сделал, создание страницы атаки в более чем 95% случаев является явным актом недобросовестности.

It was reported that over 200 residents waited on the announced day to stop the drillers, who failed to arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что более 200 жителей ждали в объявленный день, чтобы остановить бурильщиков, которые не прибыли.

I do appreciate the information that did manifest and I'm not suggesting this as an existing plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно ценю информацию, которая проявилась, и я не предлагаю это как существующий план.

It is the Anglo-Saxon's manifest destiny to go forth in the world as a world conqueror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явное предназначение англосаксов-идти вперед в мире как завоеватель мира.

Hunger can manifest a multitude of physical symptoms and signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод может проявляться множеством физических симптомов и признаков.

In such cases the other component becomes manifest in other observer frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях другой компонент проявляется в других фреймах наблюдателя.

Zinc deficiency can manifest as non-specific oral ulceration, stomatitis, or white tongue coating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит цинка может проявляться в виде неспецифических изъязвлений полости рта, стоматита или белого налета на языке.

However, variations in manifest behavior can result from universal mechanisms interacting with different local environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вариации в проявленном поведении могут быть результатом действия универсальных механизмов, взаимодействующих с различными локальными средами.

Manifest content is readily understandable at its face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание манифеста легко понять по его номинальной стоимости.

Of those, the second is absurd - the assertion that adding a POV tag is sanctionable is manifest nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них второй абсурден - утверждение, что добавление тега POV является санкционным, является явной бессмыслицей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manifestly failed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manifestly failed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manifestly, failed , а также произношение и транскрипцию к «manifestly failed». Также, к фразе «manifestly failed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information