Married daughter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Married daughter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женился на дочери
Translate

- married [adjective]

adjective: замужем, замужняя, женатый, брачный, супружеский, поженившийся

- daughter [noun]

noun: дочь, порождение

adjective: дочерний



On 28 June 1855, Hirsch married Clara Bischoffsheim, daughter of Jonathan-Raphaël Bischoffsheim of Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июня 1855 года Хирш женился на Кларе Бишоффсхайм, дочери Йонатана-Рафаэля Бишоффсхайма из Брюсселя.

After Christian's death in May 1804 Erskine married as his second wife Erskine, daughter of Alexander Munro and widow of Sir James Turnbull, in 1805.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Кристиана в мае 1804 года Эрскин женился на своей второй жене Эрскин, дочери Александра Манро и вдове сэра Джеймса Тернбулла, в 1805 году.

Gill Robb Wilson was married to Margaret Perrine and had a bright and creative daughter, Margaret Robb Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилл Робб Уилсон был женат на Маргарет Перрин и имел яркую и творческую дочь, Маргарет Робб Уилсон.

After getting Japanese citizenship. He married the daughter of a disgraced aristocrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения японского гражданства он женился на дочери опального аристократа.

A year later, at a New York restaurant, Erica and Harry, now married, are out with Marin, her husband Danny and her new baby daughter, as one big happy family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя, в Нью-Йоркском ресторане, Эрика и Гарри, теперь уже женатые, встречаются с Марин, ее мужем Дэнни и ее новорожденной дочерью, как одна большая счастливая семья.

Your daughter is married to my kinsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша дочь замужем за моим ближайшим родственником.

In 1735 Whitehead married Anna, only daughter of Sir Swinnerton Dyer, bart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1735 году Уайтхед женился на Анне, единственной дочери сэра Суиннертона Дайера Барта.

There likewise he met his uncle, who was returned to town in quest of his new-married daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него застал он и дядю, возвратившегося в Лондон отыскивать свою только что обвенчавшуюся дочь.

His daughter married a brewery supplier, Adolphus Busch, who took over the company after his father-in-law's death, and renamed it Anheuser-Busch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочь вышла замуж за поставщика пивоварни Адольфуса Буша, который после смерти тестя возглавил компанию и переименовал ее в Anheuser-Busch.

She died in 1720 and in 1723 he married Jean Grant, second daughter of Sir James Grant, 6th Baronet, of Pluscardine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла в 1720 году, а в 1723 году он женился на Джин Грант, второй дочери сэра Джеймса Гранта, 6-го баронета из Плускардина.

Robertson married, on 8 April 1819, Mary Cameron, daughter of the Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 апреля 1819 года Робертсон женился на Мэри Кэмерон, дочери преподобного Дж.

Following Agnes's death he married Janet Johnston, daughter of Archibald Johnston, Lord Warriston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Агнес он женился на Джанет Джонстон, дочери Арчибальда Джонстона, Лорда Уористона.

Galtier began his professional career as an associate of Monsieur Delorme, a veterinarian in Arles, whose daughter he married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гальтье начал свою профессиональную карьеру в качестве помощника мсье Делорма, ветеринара в Арле, на дочери которого он женился.

They married on 2 January 1815, and their daughter, Ada, was born in December of that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились 2 января 1815 года, и их дочь Ада родилась в декабре того же года.

The daughter was a good-looking girl, and she became absolutely infatuated with a married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь была хорошенькой девушкой и безоглядно влюбилась в женатого мужчину.

You were married to Frances' daughter, Lilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были женаты на дочери Фрэнсис, Лилли.

You know that when he was very young and had to live on his official salary, he married a very rich merchant's daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что он еще в первой молодости, когда принужден был жить канцелярским жалованьем, женился на богатой купчихе.

Their daughter Emily Lucy Kinloch married Lt.-Col. Hon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дочь Эмили Люси Кинлок вышла замуж за подполковника Хона.

In 1926, Rabearivelo married Mary Razafitrimo, the daughter of a local photographer, and together they had five children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году Рабеаривело женился на Мэри Разафитримо, дочери местного фотографа, и у них родилось пятеро детей.

He is married to Fabiola Russo, and has one daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он женат на Фабиоле Руссо, и у него есть одна дочь.

When Solomon married Pharaoh's daughter, he caused her to dwell in a house outside Zion, as Zion was consecrated because it contained the Ark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Соломон женился на дочери фараона, он поселил ее в доме за пределами Сиона, так как Сион был освящен, потому что в нем находился Ковчег.

He married Betty Wragg, daughter of Mr & Mrs H Wragg, of Tenter Street, Rotherham, at St Michael & All Angels Church, Northfield, Rotherham, on 31 January 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 января 1947 года он женился на Бетти Рэгг, дочери Мистера и миссис Х. Рэгг с Тентер-стрит, Ротерхэм, в церкви Святого Михаила и всех Ангелов, Нортфилд, Ротерхэм.

No, Cynthia is a protegee of my mother's, the daughter of an old schoolfellow of hers, who married a rascally solicitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это протеже моей матери. Мать Цинции была ее старой школьной подругой. Она вышла замуж за адвоката, занимавшегося какими-то темными делишками.

At least keep him there till my daughter be married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бы до тех пор, пока моя дочь не выйдет замуж! - воскликнула баронесса.

Is the daughter married? asked the old lady, without the least semblance of ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужем дочь-то? - не церемонясь, расспрашивала бабушка.

Her father won't give us his consent until his older daughter gets married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец не женит нас, пока не выдаст замуж старшую дочь.

Her daughter enjoyed a most uncommon degree of popularity for a woman neither young, handsome, rich, nor married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь ее пользовалась популярностью чрезвычайно необычной для женщины, не обладающей ни молодостью, ни красотой, ни богатством, и притом незамужней.

'Earl's daughter in love tryst with married viscount'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графская дочь встречается с женатым виконтом?

Three weeks after he arrived he was married, to the daughter of a family of Huguenot stock which had emigrated from Carolina by way of Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три недели после приезда он женился на девушке из гугенотской семьи, эмигрировавшей из Каролины через Кентукки.

Eleven days after Orsini's assassination attempt in France, Victoria's eldest daughter married Prince Frederick William of Prussia in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через одиннадцать дней после покушения на Орсини во Франции старшая дочь Виктории вышла замуж в Лондоне за принца Фридриха Вильгельма Прусского.

Iris married David Alexander, and gave birth to a daughter, Morgen Alexander-Young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айрис вышла замуж за Дэвида Александера и родила ему дочь Морген Александер-Янг.

Her mother later married actor John Southall, with whom she had another daughter, Georganne, Cher's half-sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже ее мать вышла замуж за актера Джона Саутхолла, с которым у нее была еще одна дочь, Джорджанна, сводная сестра Шер.

In 1550, Tintoretto married Faustina de Vescovi, daughter of a Venetian nobleman who was the guardian grande of the Scuola Grande di San Marco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1550 году Тинторетто женился на Фаустине де Вескови, дочери венецианского дворянина, который был Великим Хранителем Скуола Гранде ди Сан-Марко.

A notable case was that of Gero, Count of Alsleben, whose daughter married Siegfried II, Count of Stade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечателен случай с Геро, графом Альслебеном, чья дочь вышла замуж за Зигфрида II, графа Штадского.

Alexander had married Margaret, daughter of King Henry III of England and Eleanor of Provence, on 25 December 1251, when he was ten years old and she was eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр женился на Маргарите, дочери английского короля Генриха III и Элеоноры прованской, 25 декабря 1251 года, когда ему было десять лет, а ей одиннадцать.

He was succeeded by Thutmose I who married his daughter, Ahmose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему наследовал Тутмос I, женившийся на его дочери Ахмосе.

In 1891 Marriott married Henrietta Robinson, daughter of the warden of Trinity College, Glenalmond and they had one daughter, Cicely, in 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1891 году Марриотт женился на Генриетте Робинсон, дочери начальника Тринити-колледжа Гленалмонда, и в 1892 году у них родилась дочь Сисели.

'You still say that you would have sent them to your married daughter?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все еще утверждаете, что хотите послать этих детей к вашей замужней дочери?

She had been the daughter of an Irish Peer and had been married before to an airman who had been killed in the Battle of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была дочерью ирландского пэра и женой военного летчика, погибшего во время Битвы за Англию.

My daughter is a goddamn married woman!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь теперь замужняя женщина, чтоб её!

Tomás Ruadh and Ellice le Poer had at least two other children, John FitzThomas, and a daughter, who married Donald Pipi MacCarthy Reagh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Томаса Руада и Эллис Ле Пер было еще по меньшей мере двое детей-Джон Фитцтомас и дочь, вышедшая замуж за Дональда Пипи Маккарти Рейга.

I thought our daughter would be married here, but in the end, she wanted a destination wedding, so we all traipsed off to Provence, which, of course, is exactly like here, only more expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала наша проведёт здесь свою, но, в конце концов, она захотела свадьбу зарубежом, и мы все потащились в Прованс, в котором всё так же как здесь, только дороже.

Nogai Khan, half a century later, married a daughter of the Byzantine emperor and gave his own daughter in marriage to a Rus' prince, Theodor the Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полвека спустя ногайский хан женился на дочери византийского императора и выдал свою дочь замуж за русского князя Феодора Черного.

On 10 October 1775 Salieri married Therese Helferstorfer, the daughter of a recently deceased financier and official of the court treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 октября 1775 года Сальери женился на Терезе Хельферсторфер, дочери недавно умершего финансиста и чиновника придворного казначейства.

But a cable came this morning announcing that my daughter is engaged to be married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня утром я получила известие о том, что моя дочь выходит замуж.

'The daughter of a friend of mine got married the other day, and of course they were started off in the usual way, with linen, and coffee sets, and dining-room chairs, and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На днях вышла замуж дочь одних моих друзей, понятно, им надарили что и всегда: белье, кофейные сервизы, кресла для столовой и прочее в этом роде.

But that lad converted right and proper and he married my daughter according to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но парень обратился в веру и законно женился на моей дочери.

William's eldest daughter Matilda/Maud married a prominent Welsh prince, Gruffydd ap Rhys II of Deheubarth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая дочь Уильяма Матильда / мод вышла замуж за известного валлийского принца Граффида АП риса II Дехубарта.

I married his only daughter, so he would've come on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё бы, выдавал замуж единственную дочь, не пешком же приходить.

William and Anna married in 1894, and in July 1896 completed their family with the birth of their second daughter, Ruth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям и Анна поженились в 1894 году, и в июле 1896 года их семья завершилась рождением второй дочери, Рут.

However, a higher percentage of lone parent women than lone parent men are single, never married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако среди родителей-одиночек, никогда не состоявших в браке, доля женщин превышает долю мужчин.

Fina and I are getting married Saturday at 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое бракосочетание с Финой будет в субботу в 11.

The idea of her being a married woman had something in it repellent to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль, что она замужняя женщина, заключала в себе что то отталкивающее для меня.

She had not been married at home. Gerhardt had never had sight of her marriage certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был на свадьбе дочери, не видел ее брачного свидетельства.

Tell me the truth. I have a right to know. Were you married to my father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне правду, я имею право знать: ты была замужем за моим отцом?

I married your sister when the fancy took me, after a drunken dinner, for a bet, and now I'll make it public... since that amuses me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женился же я тогда на вашей сестре, когда захотел, после пьяного обеда, из-за пари на вино, а теперь вслух опубликую об этом... если это меня теперь тешит?

Once upon a time, there was a beautiful young girl who married for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно жила на свете юная красавица, которая вышла замуж по любви.

Very likely he doesn't know how one gets married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, может быть, как и венчаются-то, не знает.

Safie related that her mother was a Christian Arab, seized and made a slave by the Turks; recommended by her beauty, she had won the heart of the father of Safie, who married her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сафия писала, что мать ее, крещеная аравитянка, была похищена турками и продана в рабство; своей красотой она пленила сердце отца Сафии, который на ней женился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «married daughter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «married daughter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: married, daughter , а также произношение и транскрипцию к «married daughter». Также, к фразе «married daughter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information