Masquerade under an assumed name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: маскарад
verb: притворяться, надевать маскарадный костюм, участвовать в маскараде, выдавать себя за кого-л.
a masquerade - маскарад
masquerade as - маскарад как
masquerade attack - атака путем подмены
masquerade ball - маскарадный бал
masquerade party - маскарада
masquerade for - маскарад для
your masquerade - ваш маскарад
masquerade under an assumed name - скрываться под вымышленным именем
terminal masquerade - маскировка терминала одной системы под терминал другой системы
Синонимы к masquerade: masque, fancy-dress party, cosplay, masked ball, costume party, make-believe, disguise, bluff, act, play-acting
Антонимы к masquerade: reveal, unmask
Значение masquerade: a false show or pretense.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
operation under load - Операция под нагрузкой
keep inflation under control - держать инфляцию под контролем
still under consideration - еще на стадии рассмотрения
minors under 18 - несовершеннолетние 18
hotel under construction - отель под строительство
come under the hammer - продаваться с молотка
remain under control - остаются под контролем
under adverse circumstances - при неблагоприятных условиях
to tread under foot - чтобы попирать
under a setting - при установке
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
represent an increase - означать увеличение
Do you need an interpreter? - Вам нужен переводчик?
brings an action against - приносит действие против
issue an investment - выдавать инвестиции
require an account - требуют учетной записи
in an awkward position - в неудобное положение
gave an impetus - Толчок
a twinkling of an eye - одно мгновение ока
is acknowledged as an expert - признается в качестве эксперта
an event called - мероприятие под названием
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
no patent liability is assumed - нет патентной ответственности предполагается
initially i assumed t - Первоначально предполагалось, я т
he assumed responsibility - он взял на себя ответственность
having assumed - предположив
assumed names - вымышленные имена
freely assumed - свободно предполагается
it must therefore be assumed - Поэтому следует считать,
i assumed you were - я предположил, что вы были
whereas it is assumed - в то время как предполагается,
would have assumed - предположил бы,
Синонимы к assumed: false, pretend, invented, sham, fake, phony, fictitious, improvised, bogus, spurious
Антонимы к assumed: artless, genuine, natural, spontaneous, unaffected, uncontrived, unfeigned, unforced
Значение assumed: suppose to be the case, without proof.
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
in the name of - в честь
administrator user name - пользовательское имя администратора
i changed the name - я изменил название
gets its name from - получил свое название от
not name - не имя
group name - имя группы
holy name - святое имя
botanical name - ботаническое название
in the name of god almighty - во имя бога всемогущего
in the name of the prince - во имя князя
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
I assumed you were just pretending to love the dog... To toy with my emotions. |
Я думал, что ты только притворяешься, что любишь собаку, чтобы сыграть на моих эмоциях. |
I assumed that there would be some malleability about Marlon, and I also didn't realize the immensity of the constructions and stuff. |
Я надеялся, что Марлон войдет в положение, и я недооценил масштабы строительства и прочей подготовки. |
Голос Гедвина казался полным заботы, но глубоко под ней таилась насмешка. |
|
At first he had assumed that Sharpe had been fiddling the armoury stores, but that could not explain Sharpe's apparent wealth. |
Такое предположение представлялось сержанту вполне правдоподобным, но и оно не объясняло очевидного богатства Шарпа. |
For many years Shingen had assumed he was the best warrior in eastern Japan. |
Многие годы Сингэн считал себя лучшим полководцем во всей восточной Японии. |
I have always assumed the results of the male organ to be more rewarding then the organ itself. |
Я всегда считала, что результаты деятельности мужского органа более значительны, чем сам орган. |
И если он влюбится в неё, то можно не сомневаться:. |
|
Operating expenses would then be assumed by the different republics. |
На последующем этапе оперативные расходы будут покрываться за счет средств различных республик. |
Nor can it be assumed that Iran's divided and radical leadership would always act rationally, or that proliferation would stop with the Islamic Republic. |
Также нельзя быть уверенным в том, что лишенное единства и радикальное руководство Ирана всегда будет действовать рационально или что распространение ядерного оружия остановится в пределах Исламской Республики. |
Although I was not a big fan of the idea, the team also assumed that we would at some point land at least one smaller robotic Mars mission to test some of the new technologies. |
Мне эта идея не очень понравилась, однако наша группа полагала, что на каком-то этапе мы посадим на Марсе небольшой автоматический аппарат, чтобы проверить хотя бы часть новой техники и технологий. |
After fleeing the court house Atlanta police assumed he drove away in the reporters car and issued a nation wide look out for the vehicle. |
После побега из здания суда полиция Атланты предположила, что он уехал в машине репортера и объявила этот автомобиль в федеральный розыск. |
Jacques Collin gave no sign, and did not color; he remained quite calm, and assumed an air of guileless curiosity as he gazed at Camusot. |
Жак Коллен не дрогнул, не изменился в лице; он был невозмутим по-прежнему и с наивным любопытством глядел на Камюзо. |
And in entrusting our work to you, we assumed it would engender a loyalty between us, one that went both ways. |
Вверяя вам нашу работу, мы полагали, что у нас зародится лояльность, которая будет взаимной. |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
I-I-I just assumed you spent your evenings downloading incantations and casting bones. |
Я-я-я просто предположил, что ты проводишь вечера скачивая заклинания и гадая на костях. |
I assumed you'd prefer incarceration to death. |
Я полагаю, что тебе лучше попасть в тюрьму, чем умереть. |
I always assumed it was a one-way trip. |
Я всегда знала, что это путь в один конец. |
No sooner had Villefort left the salon, than he assumed the grave air of a man who holds the balance of life and death in his hands. |
Выйдя из столовой, Вильфор тотчас же сбросил с себя маску веселости и принял торжественный вид, подобающий человеку, на которого возложен высший долг - решать участь своего ближнего. |
You assumed this first class would be a lecture... an introduction to the course. |
Вы видимо посчитали, что первое занятие будет просто лекцией... введением в курс. |
He assumed that the Iroquois gens and particularly the Seneca gens to be the classic form of this primitive gens |
Он полагает, что род ирокезов, в частности, род сенеков есть классическая форма того примитивного рода. |
Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart. |
Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт. |
I assumed it was just the stress that everybody was under because of the court case and everything. |
Я думала, что это просто стресс, который на нас навалился, из-за суда и всё такое. |
He decided to give them a surprise and, leaving his wife and child in another inn, he went to stay at his mother's place, booking a room under an assumed name. |
Желая сделать им приятный сюрприз, он, оставив жену и ребенка в другой гостинице, явился к матери. |
Я считаю, тебя не возьмут в труппу. |
|
Upon this Mlle. Zelma (the name which she assumed after figuring as Madame Barberini) was in despair. |
Mademoiselle Зельм'а (вместо Барберини она вдруг обратилась в mademoiselle Зельм'у) была в последней степени отчаяния. |
The Bishop's face at once assumed that expression of gayety which is peculiar to hospitable natures. |
На лице епископа внезапно появилось веселое выражение, свойственное радушным людям. |
In a few seconds she stretched herself out stiff, and turned up her eyes, while her cheeks, at once blanched and livid, assumed the aspect of death. |
Через несколько секунд она вытянулась в оцепенении; глаза у нее закатились, а щеки, сразу побелев и посинев, приняли мертвенный вид. |
It has sometimes been assumed that Ceres was reclassified as a dwarf planet, and that it is therefore no longer considered an asteroid. |
Иногда считалось, что Церера была переклассифицирована в карликовую планету, и поэтому ее больше не считают астероидом. |
Captain Hugh Browne assumed command on 10 May after Fisher had been promoted. |
Капитан Хью Браун принял командование 10 мая, после того как Фишер получил повышение. |
He first moved to Switzerland under an assumed name, and met up with the Countess of Genlis and his sister Adélaïde at Schaffhausen. |
Сначала он переехал в Швейцарию под вымышленным именем и встретился в Шаффхаузене с графиней Генлис и своей сестрой Аделаидой. |
With Perez dead, cousins Eduardo and Fito Strauch and Daniel Fernández assumed leadership. |
После смерти Переса руководство перешло к двоюродным братьям Эдуардо, фито Штрауху и Даниэлю Фернандесу. |
Until she assumed office, current DNC Vice-Chair Donna Brazile served as the interim Chair of the Democratic National Committee. |
До вступления в должность нынешний заместитель председателя Национального комитета Демократической партии Донна Бразил исполняла обязанности временного председателя Национального комитета Демократической партии. |
Heats are generally seeded from slowest to fastest, where swimmers with no previous time for an event are assumed to be the slowest. |
Заплывы обычно делятся от самых медленных до самых быстрых, где пловцы без предварительного времени для события считаются самыми медленными. |
The woman's name was Dison, and she was continuously in a state of melancholy that everyone assumed was due to chronic illness. |
Женщину звали Дисон, и она постоянно пребывала в состоянии меланхолии, которую все считали следствием хронической болезни. |
To escape attention the party assumed the dress of lamas or priests. |
Чтобы не привлекать к себе внимания, группа облачалась в одежды лам или священников. |
On December 19, 2012, after Olivia Culpo won Miss Universe 2012, Meriwether assumed the title of Miss USA. |
19 декабря 2012 года, после того как Оливия Калпо выиграла Мисс Вселенная-2012, Мериуэзер приняла титул Мисс США. |
The Brahmanical texts cited by Wynne assumed their final form long after the Buddha's lifetime. |
Брахманические тексты, цитируемые Уинном, приняли свою окончательную форму еще при жизни Будды. |
Causation, for example, is seldom in issue, and is assumed to be present. |
Причинность, например, редко обсуждается, и предполагается, что она присутствует. |
Hemorrhoids have plagued human beings throughout history, perhaps beginning when we first assumed upright posture. |
Геморрой мучил людей на протяжении всей истории, возможно, начиная с того момента, когда мы впервые приняли вертикальное положение. |
We know that this limit exists because f was assumed to be integrable. |
Мы знаем, что этот предел существует, потому что f считалось интегрируемым. |
Because of the settings and style of Gorey's work, many people have assumed he was British; in fact, he only left the U.S. once, for a visit to the Scottish Hebrides. |
Из-за обстановки и стиля работы Гори многие люди предполагали, что он был британцем; на самом деле, он только однажды покинул США, чтобы посетить шотландские Гебриды. |
Vehip Pasha assumed the commandment of the Third Army in February 1916 from Mahmud Kâmil Pasha, after much of the deportations concluded. |
Командование третьей армией в феврале 1916 года принял от Махмуда Камиль-Паши вехип-Паша, после того как большая часть депортаций была завершена. |
The most that might reasonably be assumed is that the development of either the waltz or the polska might have been influenced in some way by the volta. |
Самое большее, что можно было бы разумно предположить, - это то, что на развитие вальса или польской музыки каким-то образом повлияла вольта. |
Europeans generally assumed that the aquatic expanse between Europe and Asia was uninterrupted. |
Европейцы обычно полагали, что водное пространство между Европой и Азией было непрерывным. |
Nicholas II had already been shot dead and the family assumed, correctly, that his wife and children had also been killed. |
Николай II уже был застрелен, и семья правильно предположила, что его жена и дети тоже были убиты. |
At dusk, Johnston was wounded and evacuated to Richmond. G.W. Smith assumed temporary command of the army. |
В сумерках Джонстон был ранен и эвакуирован в Ричмонд. Дж. У. Смит принял на себя временное командование армией. |
I assumed, and I think most of the people voting in these AfD's assumed, that the articles COULD not be sourced reliably. |
Я предполагал,и я думаю, что большинство людей, голосовавших в этих АФД, предполагали, что статьи не могут быть получены надежно. |
Although he fears that his true love is lost, it turns out that his face has assumed the contours of the mask. |
Хотя он боится, что его истинная любовь потеряна, оказывается, что его лицо приняло очертания маски. |
Позже она заняла другие должности, вплоть до 1973 года. |
|
RBC models were dynamic but assumed perfect competition; new Keynesian models were primarily static but based on imperfect competition. |
Модели РБК были динамичными, но предполагали совершенную конкуренцию; новые кейнсианские модели были в основном статичными, но основывались на несовершенной конкуренции. |
A linear time dependence was incorrectly assumed. |
Неверно была принята линейная временная зависимость. |
In England, the English oak has assumed the status of a national emblem. |
В Англии английский дуб приобрел статус государственного герба. |
Prior to 1921, the upper Colorado River above the confluence with the Green River in Utah had assumed various names. |
До 1921 года верховья реки Колорадо выше слияния с зеленой рекой в штате Юта носили различные названия. |
Consensus can be assumed if editors stop responding to talk page discussions. |
Консенсус может быть достигнут, если редакторы перестанут отвечать на обсуждения на дискуссионных страницах. |
This triggered a series of events where the Church assumed more and more power over the law. |
Это вызвало целый ряд событий, когда церковь брала на себя все большую и большую власть над законом. |
Unless indicated otherwise reference to Tanacross language should be assumed to mean the MK dialect. |
Если не указано иное, ссылка на язык Танакросса должна означать диалект МК. |
While a fugitive, he was elected three times to the House of Commons of Canada, although he never assumed his seat. |
Будучи беглецом, он трижды избирался в Палату общин Канады, хотя никогда не занимал своего места. |
It's assumed women are perfectly capable of taking care of themselves, and if they are not able to do so, that is unacceptable. |
Предполагается, что женщины вполне способны позаботиться о себе, а если они не в состоянии этого сделать, то это неприемлемо. |
First Copernicus had assumed the motion of the Earth but offered no physical theory whereby one would deduce this motion. |
Сначала Коперник предположил движение Земли, но не предложил никакой физической теории, с помощью которой можно было бы вывести это движение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «masquerade under an assumed name».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «masquerade under an assumed name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: masquerade, under, an, assumed, name , а также произношение и транскрипцию к «masquerade under an assumed name». Также, к фразе «masquerade under an assumed name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.