Master threaded part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, владелец, оригинал, специалист, образец, первый оригинал
adjective: главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий
verb: овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать, преодолевать, одолевать, руководить, подчинять себе
master of pharmacy - магистр фармацевтических наук
master of science in architecture - магистр наук в области архитектуры
master of arts in teaching - магистр педагогики
master of science in petroleum engineering - магистр наук в области нефтепромыслового дела
master volume - мастер-объем
master database database - базы данных базы данных мастер
master's house - дом мастера
master record - Основная запись
master of the world - властелин мира
vendor master record - основная запись поставщика
Синонимы к master: monarch, lord and master, overlord, sovereign, suzerain, lord, ruler, liege (lord), owner, keeper
Антонимы к master: mistress, lady, miss, skip
Значение master: a man who has people working for him, especially servants or slaves.
threaded collar - кольцо с резьбой
threaded valve bonnet - резьбовая крышка клапана
threaded list - резьбовой список
multi-threaded programming - многопоточная программирование
pointer-threaded code - шитый код
screwing-off of threaded connections - отвинчивание резьбовых соединений
full form threaded plug gauge - резьбовой калибр-пробка
threaded core - резьбовой сердечник
threaded-coretype microprogramming - микропрограммирование путём прошивки магнитных сердечников
threaded and coupled - с резьбой и муфтой
Синонимы к threaded: pass, push, ease, poke, string, work, wind, make, weave, inch
Антонимы к threaded: undone
Значение threaded: pass a thread through the eye of (a needle) or through the needle and guides of (a sewing machine).
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
best part - лучшая часть
minor part - незначительная часть
different part number - разное число части
integral part of the machinery - неотъемлемая часть механизма
important part - важная часть
place the part - разместить часть
part of capitalism - часть капитализма
meeting part - встреча часть
theory part - теория часть
edge part - кромка
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
Under the old man's guidance Focquet threaded his way through the warships; off Drake's Island they came to the wind and lowered the brown sail. |
Фоке по указаниям старика пробирался между военными кораблями; правее Дрейк-Айленда повернули круто к ветру и спустили коричневый парус. |
His answering call was threaded with piercing notes of concern. |
В его ответном зове явно звучали настойчивые ноты сочувствия. |
Девушка грациозно и томно опустилась на колени перед работорговцем. |
|
Her skin was dark, her hair a compact black storm cloud threaded with white lightning. |
Ее кожа была смуглой, а волосы напоминали темное грозовое облако, пронизанное белыми молниями. |
We've inspired a master builder and enspirited an entire village for labor in a massive architectural undertaking. |
Мы внушили архитектору мысль о создании величественного храма и вдохновили целую деревню на строительные работы. |
Exactly, but the genie would be forced to wander the earth until a new master rubs the lamp. |
Точно, но джинн вынужден скитаться по земле, пока новый хозяин не потрет лампу. |
I left the den and moved into a master suite with an adjoining bathroom. |
Затем оставила кабинет и прошла в спальню, при которой имелась смежная ванная комната. |
We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar. |
Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара. |
Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available;. |
включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, когда это применимо;. |
Sanitation Hygiene Master Plan, 2011 has been launched to increase sanitation coverage. |
В 2011 году была начата реализация Генерального плана в области санитарии и гигиены, направленного на расширение доступа населения к системе канализации. |
Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином. |
|
Since you no longer work for us, I am no longer your Young Master. |
Ты больше не служишь нам, так что я больше не твой хозяин. |
The fastening means is additionally provided with a closure with a threaded end for screwing into the bushing when the device is removed from the wheel. |
Средство крепления дополнительно снабжено заглушкой с резьбовым концом для завинчивания во втулку при снятом с колеса устройстве. |
We made our financial offer for the Capital Master Plan so that the project can move forward expeditiously. |
Мы выступили с финансовым предложением в отношении Генерального плана капитального ремонта, с тем чтобы проект мог оперативно подвигаться вперед. |
Верхний эскиз в столбце макетов слайдов является образцом. |
|
Looks like is Sword Saint master and redo send back to the right advisor House. |
Кажется, Святой Меченосец вернул их министру. |
Young man, I will speak in court, of course, but your master has doomed himself. |
Молодой человек, я выступлю в суде, конечно, но твой хозяин сам себя на это обрек. |
Another field crossed-a lane threaded-and there were the courtyard walls-the back offices: the house itself, the rookery still hid. |
Еще одно поле, еще тропинка, и вот передо мной стены двора и службы; но самого дома и рощи с гнездами грачей все еще не было видно. |
Don't hinder my work, the devil take you! roared the master, turning pale with the exertion. |
Не мешайте мне работать, чорт вас возьми! -орёт хозяин, бледный от натуги. |
Queen Victoria was standing on a bridge over the River Cam early in her reign and was moved to ask the master of Trinity College. |
Королева Виктория стояла на мосту на реке Кам в начале своего правления и это подтолкнуло ее спросить директора Тринити Колледжа. |
The master's wife called him the Blessed Wolf, which name was taken up with acclaim and all the women called him the Blessed Wolf. |
Бесценный Волк - назвала его жена хозяина. Это новое прозвище было встречено восторженными криками, и все женщины стали повторять: Бесценный Волк! Бесценный Волк! |
The old master Pyotr Khudoleev was again giving a habitual hiding to his victim, the young apprentice Yusupka. |
Старый мастер Петр Худолеев опять по обыкновению лупцевал свою жертву, малолетнего ученика Юсупку. |
But to the perfect redwoods belonged the small but deep canon that threaded its way among the knolls. |
Между холмами вилось узкое глубокое ущелье, -тут было царство секвойи. |
Магистр, я бы ни за что не перешла границы, но... |
|
But Danglars had not reckoned upon the formalities of the police and the idleness of the posting-master. |
Но Данглар не принял в расчет придирчивости полицейских и лени станционного смотрителя. |
Now, rather astonishingly, there's a plant that is a master of disguise. |
А вот ошеломляющее явление, растение, которое является мастером маскировки. |
Он владеет боевыми искусствами и хорошо разбирается в технике. |
|
Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house. |
Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа. |
I FEEL NOTHING BUT THE AFFINITY OF MASTER FOR PUPIL. |
Я ничего не чувствую кроме близости учителя и ученика. |
The minute that that negotiator got here, he gave me all the relevant details on the factory, including the master code. |
В тот момент, когда переговорщик вошел сюда, он сообщил мне все необходимые детали о Фабрике, в том числе Мастеркод. |
Демон – мастер уловок. |
|
Are you using a VPN connection when you connect to Wharf Master? |
Вы используете VPN-подключение? |
Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course. |
Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы... |
I don't wish to be authoritative, my dear, but Master Erko says that now is our proper time - for discussion of certain details. |
Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали. |
' He asked for you, miss; and master is out.' |
Он спрашивал вас, мисс, а хозяина нет дома. |
When they entered Maitre Lamaneur's office, the head clerk rose with marked attention and ushered them in to his master. |
Как только они вошли в контору Ламанера, старший клерк вскочил и с чрезвычайной предупредительностью провел их к своему патрону. |
I am Jemm, master of the Faceless Hunters! |
Я Джемм, мастер Безликих Охотников! |
There was an ancient prophecy, about a new form of Kung Fu so powerful, only one man could master it. |
—уществовало древнее пророчество о новой форме кунг-фу, которую сможет освоить только один человек. |
You know, in this day and age, how the master takes money off us to fund his own petty vices |
Ты знаешь, как в эти дни хозяин урезает нам наше жалование и тратит деньги на свои маленькие слабости. |
How did the Master gain so much control over your psychic power? |
Как получилось, что Мастер завладел контролем над вашей психической энергией? |
I received my bachelor's degree from UNM, my master's from the University of Colorado. |
Получил диплом бокалавра в УНМ. (Университет Нью Мехико) магистра - в Университете Колорадо. |
You should spend a little more time in the engine room, Master Chief. |
Вам бы провести столько же времени сколько я в машинном отсеке, главный старшина. |
How's the master plan unfolding? |
Как разворачивается мастер-план? |
My master had many plans to draw. He could not get through all the work with his brother, and so he engaged my stepfather as assistant. |
Чертежной работы у хозяина было много; не успевая одолеть ее вдвоем с братом, он пригласил в помощники вотчима моего. |
Asajj Ventress has begun a deadly game with his former master. Launching a secret assasination attempt againts him with the help of her kind, the misterious Nightsisters. |
Ассадж Вентресс начала смертельную игру с бывшим учителем, предприняв попытку устранить его с помощью своего клана, загадочных Сестёр Ночи. |
Fishing line was threaded through a hole in the cover of this book, and then tied to the sculpture. |
Через дырку в обложке этой книги была продета леска, и она была привязана к статуэтке. |
If he still had his Command seals and his Servant, ...a Magus would remain a Master even after the holy grail War ended. |
Если у кого-то сохранились и командные заклинания и Слуга... этот Волшебник останется Мастером. |
Marius was the master of the house, there was abdication in his joy, he was the grandson of his grandson. |
Хозяином дома был Мариус; радость старика была похожа на самоотречение, он стал внуком своего внука. |
The master's bad ways and bad companions formed a pretty example for Catherine and Heathcliff. |
Дурная жизнь и дурное общество господина служили печальным примером для Кэтрин и Хитклифа. |
Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck. |
Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский. |
Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code. |
Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком. |
Three registers are often present in a threaded virtual machine. |
В потоковой виртуальной машине часто присутствуют три регистра. |
The pericardium is entered, and two sterile rubber tubes are threaded behind the heart, in the transverse and oblique sinuses. |
Вводится перикард, а за сердцем, в поперечных и косых синусах, продеваются две стерильные резиновые трубки. |
The attenuated roving passes down to the spindle assembly, where it is threaded though a small D ring called the traveller. |
Ослабленный ровинг проходит вниз к узлу шпинделя, где он продет через небольшое D-образное кольцо, называемое путешественником. |
A disadvantage of post mounts is that the bolt is threaded directly into the fork lowers. |
Недостатком постовых креплений является то, что Болт продевается непосредственно в нижнюю вилку вилки. |
The bearing ring is elongated and internally threaded for the length of screw shaft travel. |
Кольцо подшипника удлинено и имеет внутреннюю резьбу по длине хода вала винта. |
A fully threaded bolt is commonly called a cap screw in the US. |
Полностью резьбовой болт обычно называют колпачковым винтом в США. |
It was a quite advanced BASIC and featured a runtime threaded code compiler that compiled the program when one entered the RUN command. |
Он был довольно продвинутым базовым и включал в себя компилятор кода с потоковым исполнением, который компилировал программу при вводе команды RUN. |
The neck of the cylinder is internally threaded to fit a cylinder valve. |
Горловина цилиндра имеет внутреннюю резьбу, чтобы соответствовать клапану цилиндра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «master threaded part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «master threaded part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: master, threaded, part , а также произношение и транскрипцию к «master threaded part». Также, к фразе «master threaded part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.