Measure of size - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель
verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить
avoidance measure - маневр уклонения
safeguard measure - защитная мера
ms measure - мс мера
measure of remedy - мера правовой защиты
ordering measure - упорядочивание мера
measure in - измерения в
measure recommended - измерения рекомендуется
hand measure - рука мера
units of measure used - единицы измерения используется
this policy measure - эта мера политики
Синонимы к measure: deed, expedient, initiative, action, means, program, course (of action), act, step, operation
Антонимы к measure: guess, suppose, estimate, greed, madness, feel, ignorance, aberration, budget, central location
Значение measure: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
be short of - не хватать
game of chance - азартная игра
have the air of - иметь
service of process - обслуживание процесса
on the eve of - накануне
of the same family - той же семьи
possible course of action - возможный ход действий
by any manner of means - каким бы то ни было образом
bags of - мешков
force of support ships - отряд кораблей поддержки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
waist size - размер талии
signed size - подписал размер
significant size - значительный размер
big file size - большой размер файла
7 point size - 7 размер точки
small particle size - малый размер частиц
due to its small size - из-за его малого размера
is not the size - не размер
size of the box - Размер коробки
of considerable size - значительных размеров
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
The purpose of the Wanderer was to measure the size of the World Wide Web, which it did until late 1995. |
Целью Странника было измерить размеры Всемирной паутины, что он и делал до конца 1995 года. |
This comparison indicates that size alone is a poor measure, particularly in terms of habitability. |
Это сравнение показывает, что размер сам по себе является плохим показателем, особенно с точки зрения обитаемости. |
The company produces technology for materials analysis; principally instruments designed to measure the size, shape and charge of particles. |
Компания производит технологии для анализа материалов; в основном это приборы, предназначенные для измерения размера, формы и заряда частиц. |
In zabvronian form, we measure beauty by the size and depth of a translucent green aura that radiates from our bodies. |
Красоту забвронианской формы мы мерим размером и яркостью прозрачной зеленоватой ауры, что излучают наши тела. |
The module is the measure of gear tooth size which is normally used for metric system gears. |
Модуль-это мера размера зуба шестерни, которая обычно используется для зубчатых колес метрической системы. |
And how would you measure a man who would use a stick on a boy one third his size? |
А как вы измерите человека, который использует палку на мальчике, немногим больше самой палки? |
It is used as a measure of the effective size of a gear. |
Он используется как мера эффективного размера шестерни. |
Therefore, dingoes are suspected to be able to measure the size of a pack without visual contact. |
Поэтому динго, как подозревают, могут измерить размер стаи без визуального контакта. |
This is commonly used to measure the size of blood vessels and to measure the internal diameter of the blood vessel. |
Это обычно используется для измерения размера кровеносных сосудов и для измерения внутреннего диаметра кровеносного сосуда. |
Effect size is a measure of a study's practical significance. |
Размер эффекта - это мера практической значимости исследования. |
The diameter may be called the length, width, measure, range, or size of the interval. |
Диаметр может быть назван длиной, шириной, мерой, диапазоном или размером интервала. |
Made-to-measure blinds are made to fit a given or measured window size. |
Изготовленные по мерке жалюзи изготавливаются в соответствии с заданным или измеренным размером окна. |
The MICRON can measure the particle size of a powder product. |
Таким образом, МИКРОН сегодня - это компактная измерительная система, обладающая большими метрологическими возможностями. |
The statistic of interest, d, is a measure of the size of the treatment effect. |
Представляющая интерес статистика d является мерой величины лечебного эффекта. |
In this and other tribes, the measure of manhood is actually associated more with the amount of ejaculate and his need than penis size. |
В этом и других племенах мера мужественности на самом деле больше связана с количеством эякулята и его потребностью, чем с размером пениса. |
The barrel has also been used as a standard size of measure referring to a set capacity or weight of a given commodity. |
Бочка также использовалась в качестве стандартного размера меры, относящейся к установленной емкости или весу данного товара. |
For larger volumes of liquid, one measure commonly used in the media in many countries is the Olympic-size swimming pool. |
В области энтомологии этилацетат является эффективным удушающим средством для использования в сборе и изучении насекомых. |
Use of the Geneva Lens Measure to estimate the size of a fossil egg was first done by Sauer on fossil ostrich eggs. |
Использование Женевской линзовой меры для оценки размера ископаемого яйца было впервые сделано Зауэром на ископаемых страусиных яйцах. |
Unlike the Census measure of household income, the CBO showed income before and after taxes, and by also taking into account household size. |
В отличие от переписного показателя дохода домашних хозяйств, CBO показывает доход до и после уплаты налогов, а также учитывает размер домохозяйства. |
Block quotations were set this way at full size and full measure. |
Блоковые котировки были установлены таким образом в полном размере и полной мере. |
And, for good measure, the ECB should consider intervening to restructure a couple of medium-size banks, just to show that it can. |
В дополнение к этому, ЕЦБ следует подумать о вмешательстве в реструктуризацию пары банков среднего размера, просто чтобы показать, что он может это делать. |
Select a link below for helpful packaging information and recommendations, weight and size guidelines, and how to measure for dimensional weight and girth. |
Выберите ссылку ниже для получения полезной информации и рекомендаций по упаковке и определению веса груза. |
Even if China’s economy surpasses America’s in total size by 2030 or 2040, its per capita income (a better measure of an economy’s sophistication) will lag. |
Даже если экономика Китая и обгонит американскую по общему размеру к 2030-му году или 2040-му, подушевой доход в стране (а это более точной показатель развития экономики) будет отставать. |
In fact, even the methodology of how to measure the cards varies between vendors, with some including the metal bracket size in dimensions and others not. |
На самом деле, даже методология измерения карт варьируется между поставщиками, причем некоторые из них включают в себя размер металлического кронштейна в размерах, а другие-нет. |
Astronomers also measure the apparent size of objects as an angular diameter. |
Астрономы также измеряют кажущийся размер объектов в виде углового диаметра. |
Angles that have the same size are said to be equal or congruent or equal in measure. |
Углы, имеющие одинаковый размер, считаются равными, конгруэнтными или равными по величине. |
The French scale or French gauge system is commonly used to measure the size of a catheter. |
Для измерения размера катетера обычно используют французскую шкалу или французскую измерительную систему. |
The size of the bid–ask spread in a security is one measure of the liquidity of the market and of the size of the transaction cost. |
Размер спреда bid-ask в ценной бумаге является одним из показателей ликвидности рынка и размера стоимости сделки. |
A similar measure had also been proposed unsuccessfully by Stuart Symington in 1945. |
Аналогичная мера была также безуспешно предложена Стюартом Симингтоном в 1945 году. |
Two integrable functions have the same Laplace transform only if they differ on a set of Lebesgue measure zero. |
Две интегрируемые функции имеют одно и то же преобразование Лапласа, только если они отличаются на множестве нулевой меры Лебега. |
So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet. |
Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой. |
Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits. |
Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития. |
The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications. |
Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов. |
This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate. |
В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин. |
Solitary confinement was not regarded as a form of punishment, but was used as a security measure in specific circumstances. |
Заключение в одиночную камеру не считается наказанием и применяется в качестве меры безопасности в конкретно определенных обстоятельствах. |
To permanently remove the cropped portion and reduce your picture size, open the file in your desktop app, and see Delete cropped areas of a picture. |
Сведения о том, как окончательно удалить их, уменьшить размер рисунка и открыть файл в классическом приложении см. в разделе Удаление обрезанных областей рисунка. |
On the stage, next to the rostrum, a clammy grey frog the size of a cat sat breathing heavily in a dish on a glass table. |
На эстраде, рядом с кафедрой, сидела на стеклянном столе, тяжко дыша и серея, на блюде влажная лягушка величиною с кошку. |
To emphasize his remarks, he pulled out a gold-sack the size of a bologna sausage and thumped it down on the bar. |
В подкрепление своих слов он выхватил из-за пояса мешочек с золотом величиной с колбасный круг и швырнул его на стойку. |
The trick is reducing the size of the bitmap to restore the original resolution, and... there he is. |
Фокус в том, чтобы уменьшить размер битовой карты, чтобы восстановить оригинальное разрешение, и... вот и он. |
Weighing around one tonne, they are fraction of the size of their mainland relatives. |
Имея вес около тонны, они были в несколько раз меньше своих родственников с материка. |
Купи четыре шины, и я тебе дам полноценную запаску |
|
Уменьши размер верней и нижней челюстей. |
|
Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years. |
А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет. |
Next time, she would get a larger size but who ever would have thought a thirty-four would be so tight on such a slender frame? |
В следующий раз надо будет купить на размер больше. Кто бы мог подумать, что этот размер уже мал. |
And then you'll be able to measure accurately... how much extra work you'll need... when it comes to take the real test in the spring. |
А после этого ты сможешь оценить более точно... как много дополнительной работы нужно сделать... когда нужно будет делать реальные тесты весной. |
Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом. |
|
Вы, - она ещё соразмеряла удар, - умрёте! |
|
The first full-size model to come out of Reed's program was the NASA M2-F1, an unpowered craft made of wood. |
Первой полноразмерной моделью, вышедшей из программы Рида, была модель NASA M2-F1, безмоторный корабль, сделанный из дерева. |
The authors of the former paper concluded that the form of the stool is a useful surrogate measure of colon transit time. |
Авторы первой статьи пришли к выводу, что форма стула является полезной суррогатной мерой времени прохождения толстой кишки. |
Размер счетчиков обычно составляет 3 или 4 бита. |
|
The uterus, the muscular organ that holds the developing fetus, can expand up to 20 times its normal size during pregnancy. |
Матка, мышечный орган, который удерживает развивающийся плод, может расширяться до 20 раз по сравнению с его нормальным размером во время беременности. |
Apart from the material used for the hilt, the design and detail is a measure of its value and the status of its owner. |
Помимо материала, используемого для рукояти, дизайн и детали являются мерой ее ценности и статуса владельца. |
However, the people of that time did have much need for, and interest in, the ability to measure small things and small differences. |
Однако у людей того времени была большая потребность и интерес к способности измерять небольшие вещи и небольшие различия. |
For surveys and taxation purposes, various measurements were used to measure the land and its produce. |
Для проведения обследований и целей налогообложения использовались различные измерения для измерения земли и ее продукции. |
The scale was defined by Albert Ferdinand Shore, who developed a suitable device to measure hardness in the 1920s. |
Шкала была определена Альбертом Фердинандом Шором, который разработал подходящее устройство для измерения твердости в 1920-х годах. |
The company Caroma in Australia developed the Duoset cistern with two buttons and two flush volumes as a water-saving measure in 1980. |
Компания Caroma в Австралии разработала двойную цистерну с двумя кнопками и двумя сливными объемами в качестве меры экономии воды в 1980 году. |
'That way there's no competition, no past standards to measure you by. How can anyone tell you aren't running a top outfit? |
-Тогда не будет никакой конкуренции, никаких прошлых стандартов, по которым тебя можно было бы измерить. Как кто-то может сказать, что вы не управляете лучшим нарядом? |
Thus he rejected the idea of the role of money as a standard, or measure, of value. |
Таким образом, он отверг идею о роли денег как стандарта или меры стоимости. |
Use remainder r to measure what was previously smaller number s; L serves as a temporary location. |
Используйте остаток r для измерения того, что ранее было меньшим числом s; L служит временным местоположением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measure of size».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measure of size» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measure, of, size , а также произношение и транскрипцию к «measure of size». Также, к фразе «measure of size» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.