Medical evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
emergency medical care - неотложная медицинская помощь
immediate medical attention - немедленная медицинская помощь
medical gymnastics - лечебная гимнастика
medical service personnel - медицинское обслуживание персонала
medical insurance card - медицинская карта страхования
ongoing medical - текущее медицинское
veterinary medical - ветеринарная медицинская
public medical institutions - государственные медицинские учреждения
medical device directive - Директива медицинского устройства
full medical coverage - полное медицинское страхование
Синонимы к medical: checkup, medical exam, medical checkup, health check, medical examination
Антонимы к medical: destructive, disease-giving, harmful
Значение medical: of or relating to the science of medicine, or to the treatment of illness and injuries.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
incontestable evidence - неопровержимые доказательства
considerable body of evidence - значительный объем доказательств
no evidence - нет доказательств
evidence of arrangement - свидетельство договоренности
evidence indicates - данные свидетельствуют о
general evidence - общее доказательство
evidence introduced - доказательства введены
figures evidence - цифры доказательства
recent evidence indicates - последние данные показывают,
sufficient evidence exists - достаточные доказательства
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
medical certificate, medical report, medical record, medical file, medical history, health record, health certificate, case history, hospital chart, medical clearance, sick note
A small amount of low-quality evidence in medical research supports this idea. |
Небольшое количество некачественных доказательств в медицинских исследованиях подтверждает эту идею. |
A systematic review of medical research in 2011 found no convincing scientific evidence for symptoms being caused by electromagnetic fields. |
Систематический обзор медицинских исследований в 2011 году не выявил убедительных научных доказательств того, что симптомы вызываются электромагнитными полями. |
A few small trials have looked at medical cannabis but further evidence is required to determine its usefulness. |
В нескольких небольших исследованиях рассматривался медицинский каннабис, но для определения его полезности требуются дополнительные доказательства. |
For her second appeal a report regarding the medical evidence was provided by Sam Gulino, a prosecution forensic pathologist for the State of Florida, USA. |
Для ее второй апелляции отчет о медицинских доказательствах был представлен Сэмом Гулино, судебно-медицинским патологоанатомом прокуратуры штата Флорида, США. |
These sources are in total agreement with the medical evidence given to congress about the effects of waterboarding. |
Эти источники полностью согласуются с медицинскими свидетельствами, представленными Конгрессу о последствиях запирания водой. |
We do need much more evidence about the benefits of medical marijuana. |
Нам действительно нужно больше фактов о пользе медицинской марихуаны. |
In March 2013 UK based medical charity Freedom from Torture published a report providing detailed evidence of torture being practiced in Iran. |
В марте 2013 года Британская медицинская благотворительная организация Freedom from Torture опубликовала отчет, содержащий подробные доказательства применения пыток в Иране. |
Company medical staff were also expected to help achieve political aims with expert evidence. |
От медицинского персонала компании также ожидалось, что он поможет достичь политических целей с помощью экспертных данных. |
Then came the medical evidence. |
Затем последовали показания медицинского эксперта. |
Despite the overwhelming empirical evidence, his fellow doctors rejected his hand-washing suggestions, often for non-medical reasons. |
Несмотря на подавляющее количество эмпирических данных, его коллеги-врачи отвергали его предложения по мытью рук, часто по немедицинским причинам. |
Despite this evidence, he and his theories were rejected by most of the contemporary medical establishment. |
Несмотря на эти доказательства, он и его теории были отвергнуты большинством современного медицинского истеблишмента. |
No, not yet, but her credit card shows multiple payments for parking meters near her ob-gyn, which is strange because there's no evidence that she paid any of her medical bills. |
Пока нет, но её кредиткой пару раз платили за парковку возле женской консультации, что странно, потому что данных на оплату медицинских счетов нет. |
Once again, despite this medical evidence, the prosecutor refused to open a case. |
И опять же, несмотря на эти медицинские доказательства, прокурор отказался возбудить дело. |
There is a presumption when certain illnesses occur, but that presumption can be rebutted by other medical evidence. |
Основанием будет ваше заболевание, но оно должно быть доказано и другими медицинскими осмотрами. |
Good doctors base their practice on evidence-based publications, not on hearsay or outdated factoids once crammed in medical school. |
Хорошие врачи основывают свою практику на научно обоснованных публикациях, а не на слухах или устаревших фактоидах, когда-то набитых в Медицинской школе. |
Whether the abnormality is caused by one of the specified causes is a matter for medical evidence alone. |
Является ли аномалия вызвана одной из указанных причин, зависит только от медицинских показаний. |
Certainly I agree, said Dr. Constantine. As regards the medical evidence, I think - er - that I made one or two fantastic suggestions. |
Разумеется, - сказал доктор Константин, - а что касается... э... медицинской экспертизы, мне кажется, я допустил в ней одну-две ошибки. |
For their classification system, people with spina bifida were not eligible unless they had medical evidence of loco-motor dysfunction. |
Для их классификации люди с расщеплением позвоночника не подходили, если у них не было медицинских доказательств локомоторной дисфункции. |
This explanation was borne out by the post-mortem examination, which showed long-standing organic disease, and the coroner's jury returned a verdict in accordance with the medical evidence. |
Это подтвердилось в результате вскрытия, которое дало полную картину застарелого органического порока сердца. |
If I may, what if based on empirical evidence, I truly believe there's a grave and immediate medical emergency? |
Что если, опираясь на фактические доказательства, я по-настоящему уверен что здесь дело жизни и смерти? |
As of December 2008, no evidence exists to support any medical benefits for the baby. |
По состоянию на декабрь 2008 года не существует никаких доказательств, подтверждающих какие-либо медицинские льготы для ребенка. |
At a military court of inquiry, held subsequently in lieu of an inquest, medical evidence was given to the effect that death was instantaneous. |
В военном следственном суде, который впоследствии был проведен вместо дознания, были даны медицинские показания о том, что смерть наступила мгновенно. |
On the other hand, as medical evidence was to show, the cause of death was undoubtedly the poisoned thorn. |
Однако, как показало медицинское обследование, причиной смерти, вне всякого сомнения, был отравленный дротик. |
Dr. James Mortimer, the friend and medical attendant of the deceased, has given evidence to the same effect. |
Доктор Джеймс Мортимер, близкий друг и домашний врач покойного, подтвердил это в своих показаниях. |
There is a lack of scientific evidence that would correlate claimed medical benefits to turtle consumption. |
Существует нехватка научных доказательств, которые бы соотносили заявленные медицинские преимущества с потреблением черепахи. |
But ultimately, their papers are written to influence medical opinion and be a good source of evidence for experts to make decisions. |
Но в конечном счете их статьи написаны для того, чтобы влиять на мнение врачей и быть хорошим источником доказательств для экспертов, принимающих решения. |
Well, there was no evidence of that in her medical history, and no Doctor seems to have prescribed it for her. |
Ну, в ее медкарте упоминаний об этом нет, и, похоже, никто из врачей ей его не выписывал. |
Their doctors are better than average at using the best medical evidence available. |
Их врачи лучше, чем в среднем, используют лучшие имеющиеся медицинские свидетельства. |
Tonics made from stingray gill plates are used in traditional Chinese medicine, but there is no evidence of its effectiveness in any medical treatment. |
Тоники, изготовленные из жаберных пластинок ската, используются в традиционной китайской медицине, но нет никаких доказательств их эффективности в каком-либо медицинском лечении. |
I have pointed out that all the medical experts demonstrated that the single bullet theory is not possible in light of the evidence. |
Я уже говорил, что все медицинские эксперты доказали, что теория одной пули невозможна в свете имеющихся доказательств. |
He relies upon the prevailing medical theory of the day, Hippocratic theory, and strives to gather evidence through direct observation. |
Он опирается на господствующую медицинскую теорию того времени, теорию Гиппократа, и стремится собрать доказательства путем непосредственного наблюдения. |
Media reports claimed that inmate hostage-takers slit the throats of many of their hostages, reports that contradicted official medical evidence. |
СМИ утверждали, что заключенные, захватившие заложников, перерезали горло многим из своих заложников, сообщения, которые противоречили официальным медицинским показаниям. |
Vitamin K has been promoted in supplement form with claims it can slow tumor growth; however, no good medical evidence supports such claims. |
Витамин К был предложен в форме дополнения с утверждениями, что он может замедлить рост опухоли; однако никакие хорошие медицинские доказательства не подтверждают такие утверждения. |
ROC curves are also used extensively in epidemiology and medical research and are frequently mentioned in conjunction with evidence-based medicine. |
Кривые ROC также широко используются в эпидемиологии и медицинских исследованиях и часто упоминаются в сочетании с доказательной медициной. |
The totality of the medical evidence indicates death at the hands of others. |
Совокупность медицинских показаний говорит о смерти, причиненной третьими лицами. |
The first witnesses for the prosecution were mostly those who had been called at the inquest, the medical evidence being again taken first. |
Поначалу свидетелями выступали те, кто уже давал показания на дознании. Первым вызвали доктора Бауэрстайна. |
You are aware, I suppose, that it is not the coroner's business to conduct the post-mortem, but only to take the evidence of the medical witness? said Mr. Chichely, with some scorn. |
Полагаю, вам известно, что следственный судья не проводит вскрытия, а лишь получает сведения от свидетеля-медика? - пренебрежительно бросил мистер Чичли. |
'What's the medical evidence?' |
Что сказал врач? |
In adults with non-specific low back pain, strong evidence suggests medical imaging should not be done within the first six weeks. |
У взрослых с неспецифической болью в пояснице убедительные данные свидетельствуют о том, что медицинская визуализация не должна проводиться в течение первых шести недель. |
It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence. |
Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия. |
We think the point of the attacks is to destroy evidence of their medical condition. |
Мы считаем, что цель нападений заключается в уничтожении свидетельств их медицинского состояния. |
The medical examiner reported no evidence of sexual assault to the younger girl, though the genitalia of the older girl were slightly bruised. |
Судмедэксперт не обнаружил никаких признаков сексуального насилия в отношении младшей девочки, хотя гениталии старшей девочки были слегка повреждены. |
Medical tests can detect metals often, but this is to be expected and alone is not evidence that a person is poisoned. |
Медицинские тесты могут часто обнаруживать металлы, но этого следует ожидать и само по себе не является доказательством того, что человек отравлен. |
I mean, even a hint that a senior criminalist in the Medical Examiner's office was tampering with evidence is incendiary. |
Даже намек на то, что старший криминалист в офисе медицинской экспертизы мог подделывать улики сеет сомнение. |
The jury does not have to accept the medical evidence if other material conflicts with and outweighs it. |
Присяжные не обязаны принимать медицинские доказательства, если другие материалы противоречат им и перевешивают их. |
Evidence suggests that tympanostomy tubes only offer a short-term hearing improvement in children with simple OME who have no other serious medical problems. |
Данные свидетельствуют о том, что тимпаностомические трубки обеспечивают только кратковременное улучшение слуха у детей с простой Оме, у которых нет других серьезных медицинских проблем. |
Do we go with Foreman's theory, which is at least marginally supported by medical test results, or Chase's theory, which is completely unsupported by medical evidence. |
Должны ли мы следовать теории Формана, которая косвенно основывается на результатах медицинских тестов, или же следовать теории Чейза, которая вообще не имеет никаких медицинских обоснований. |
Beginning with the 16th century there is limited evidence of the use of the caduceus in what is arguably a medical context. |
Начиная с XVI века существует ограниченное количество свидетельств использования кадуцея в том, что, возможно, является медицинским контекстом. |
There's really no scientific, medical or legal evidence of its existence, or nonexistence. |
На самом деле нет никаких научных, медицинских или юридических доказательств его существования или несуществования. |
According to medical evidence, it could only have been swallowed a few minutes previous to death. |
Согласно медицинскому заключению, яд принят через пищевод за несколько минут до смерти. |
There is recent evidence that women are beginning to object and to resist such impositions. |
По последним данным, женщины начинают оказывать противодействие этой практике. |
Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work. |
При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы. |
It may be evidence, but I don't see why not. |
Она может оказаться уликой, но не вижу причин, почему нет. |
Other studies provide no clear or consistent evidence of a risk of cardiovascular diseases for radiation doses of less than about 1-2 Gy. |
В других исследованиях не приводится сколь-нибудь ясных или состоятельных доказательств наличия риска сердечно-сосудистых заболеваний в связи с дозами облучения менее чем 1-2 Гр. |
We hear the evidence, and we investigate... unless, of course, you're a Muslim woman who's accused of murder, and then we just throw you under the patriotic bus and live our merry lives. |
мы расследуем... тогда мы просто должны патриотично линчевать тебя и жить дальше счастливо. |
To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures. |
Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах. |
If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up. |
Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию. |
He doesn't need a medical exam. |
Ему нужен не медицинский осмотр. |
Why were the captain and chief medical officer not included in recommendation? |
Почему капитан и главный судовой врач не включены в десант? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medical evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medical evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medical, evidence , а также произношение и транскрипцию к «medical evidence». Также, к фразе «medical evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.