Meet at the train station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accurately meet - точно отвечают
meet changing conditions - встречаются изменения условий
meet this weekend - встретиться в эти выходные
our services meet - наши услуги отвечают
we could meet - мы могли бы встретиться
meet our - Познакомьтесь с нашими
meet age - соответствовать возрасту
i asked you to meet me here - я попросил вас встретиться со мной здесь
to meet technical requirements - для выполнения технических требований
meet with the family - встретиться с семьей
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
at speed - на скорости
at a quarter past ten - в четверть одиннадцатого
put back at square one - возвращать в самое начало
westfield galleria at roseville - Галерея Westfield в Розвиле
at idle power - на режиме малого газа
be at rock bottom - впадать в отчаяние
at the soonest - в скорейшем
work at night - работа в ночное время
at least concerning - по крайней мере, в отношении
at the moment study - при изучении момента
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
the ax - топор
figment of the imagination - воображение воображения
chancellor of the exchequer - Канцлер казначейства
take by the arm - взять под руку
draw the line at - нарисуйте линию на
the rope - веревка
drag through the mud/mire - перетащить через грязь / тины
kick the bucket - протянуть ноги
slip of the tongue/pen - обмолвкой / пера
one way or the other - так или другой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван
verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться
train hard - тренироваться тяжело
travel by train - путешествия на поезде
train will split - Поезд будет разделен
to train - тренировать
train printer - поезд принтер
train more - больше тренироваться
in the front of the train - в передней части поезда
raise awareness and train - Повышение уровня информированности и поезд
where is the train - где поезд
train for paris - поезд париж
Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage
Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget
Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.
noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза
adjective: станционный, вокзальный
verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить
look-out station - наблюдательная станция
space station Freedom - космическая станция Freedom
casualty clearing station - эвакуационная станция
television station - телеканал
ranger station - станция рейнджер
counter station - счетчик станции
independent filling station - независимая АЗС
overall station - общая станция
on the radio station - на радиостанции
united nations duty station - оон место службы
Синонимы к station: terminal, stop, depot, halt, stopping place, stage, terminus, camp, yard, installation
Антонимы к station: displace, remove, move
Значение station: a regular stopping place on a public transportation route, especially one on a railroad line with a platform and often one or more buildings.
It was clear that a considerable detachment of troops had just arrived by train; apart from them the station was crowded with refugees. |
Очевидно, только что прибыла поездом большая воинская часть; да еще в вокзале полно было беженцев. |
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. |
На пути домой, я заснул в поезде и проехал свою станцию. |
All right, these are the blueprints to the City Hall Subway Station, last stop on the six train, or at least what people think is the last stop. |
Отлично, вот чертежи станции метро Сити Холл, конечная станция шестого поезда, по крайней мере люди думают, что конечная. |
A suburban train had pulled in and the passengers would soon be coming from the station. Timur began to hurry. |
Прибыл дачный поезд. С него сходили пассажиры, и Тимур заторопился. |
As soon as the train pulls up to the station, I will step on. |
Как только поезд остановится на станции, я зайду в него. |
Then Brisbane, into South Bris station, the trek across the city to Roma Street Station and the Cairns train. |
Потом был Брисбен, переход через весь город с Южного вокзала до вокзала на Рома-стрит и, наконец, поезд на Кэрнс. |
The train sitting at the station in Worcester was filled to capacity, the seats and aisles crowded with noisy travelers on their way to Cape Town. |
Остановившийся в Ворчестере поезд был до отказа забит пассажирами, направляющимися в Кейптаун: в купе и даже в проходах не было ни одного свободного места. |
We'll go to the train station and go west to Oslo. |
Мы поедем на вокзал и отправимся на запад, в Осло. |
Polling station supervisors will proceed from the 333 training sites to the 10,000 polling centres, where they will train the polling station agents. |
После этого руководители избирательных участков направятся из ЗЗЗ учебных центров в 10000 центров по проведению голосования, где они будут заниматься подготовкой лиц, которые будут работать на избирательных участках. |
And now I've-I've run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother. |
И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью. |
All local trains leave from the Perth train station on Wellington St. |
Все местные поезда следуют от железнодорожной станции на улице Wellington. |
Corner of Denain Boulevard at the train station. |
Угол бульвара Дене возле стадиона. |
Or I'll spot her across some crowded street, or train station, and we'll run toward each other like one of those cheesy TV movies. |
Или я замечу её на многолюдной улице, или на железнодорожной станции, и мы двинемся друг другу навстречу, как в тех дешёвых ТВ-фильмах. |
Housewives take the grocery money, and a taxi to the train station. |
Домохозяйки берут деньги для продуктов и вызывают такси на вокзал. |
I drive Rollins' car to the train station I use his credit card to purchase an 11:57 one way, East Bound. |
Я еду на машине Роллинза на вокзал и использую его кредитную карту, чтобы купить на 11:57 билет в одну сторону до Ист Баунд. |
Спринг стрит проходит прямо над железнодорожной станцией Линден. |
|
Train station, killing five lawmen in what is becoming known as the Kansas City massacre. |
на жд-станции Канзас сити, и убили 5 копов, что в последствии стало наименоваться Резней в Канзас Сити. |
Mona Carson is dead because she was involved in a plan to crash a subway train at Essex Street station. |
Мона Карсон умерла, потому что была вовлечена в план вызвать аварию вагона метро на Эссекс-стрит. |
We knew that one station or another would halt the progress of our train. |
Мы знали, что не одна, так другая станция скоро остановит бег нашего поезда. |
Precisely at ten minutes to six Pyotr Stepanovitch and Erkel were walking up and down the platform at the railway-station beside a rather long train. |
Ровно без десяти минут в шесть часов в вокзале железной дороги, вдоль вытянувшегося, довольно длинного ряда вагонов, прохаживались Петр Степанович и Эркель. |
We were waiting at the station for the night train heading south... when Lino suddenly realizes that Teresa has disappered. |
Мы ждали на вокзале поезда на юг... когда Лино вдруг обнаружил, что Тереза исчезла. |
No. Train station. Bought two tickets. Train just left. |
— Нет. Возле вокзала. Они купили два билета. Поезд только что отбыл. |
In front of the train on this side stretched the rest of the tracks, and the Razvilye station could be seen on a hill in the suburb of the same name. |
Перед поездом с этой стороны тянулся остаток путей и виднелась станция Развилье на горе в одноименном предместье. |
The train went slowly, stopping at every station and occasionally in between. |
Поезд шел медленно, останавливался на каждой станции, а иногда и между станциями. |
Well, I'm a little disappointed the train station isn't a smoldering pile of ash. |
Ну я немного расстроен тем, что Железнодорожная станция не превратилась в кучку пепла. |
He did not obey instructions from police (not in uniform) as he ran onto a Tube train at the station. |
Он не подчинился инструкциям полиции (в штатском), когда вбегал в поезд метро на станции. |
As the taxi pulled away from station, Sophie took out their newly purchased train tickets and tore them up. |
Таксист отъехал от здания вокзала. Софи достала из кармана свитера только что приобретенные билеты и порвала на мелкие кусочки. |
A short unnumbered train stood in the asphalt berth of the Ryazan Station in Moscow. |
У асфальтовой пристани Рязанского вокзала в Москве стоял короткий литерный поезд. |
The old frontage to the station reared up above the area, a great yellow brick wall with a clock tower and two huge arches fronting the two great train sheds behind. |
Старый фасад, желтая кирпичная стена, башня с часами, две величественные арки. |
The inside of Gare Saint-Lazare looked like every other train station in Europe, a gaping indoor-outdoor cavern |
Внутри Сен-Лазар ничем не отличался от всех остальных железнодорожных вокзалов Европы. В зале |
На железнодорожных станциях в радиусе 100 км. |
|
Due to an incident at the Lexington Avenue station, all train service has been suspended to Manhattan. |
Из-за инцидента на станции Лексингтон Авеню движение поездов будет приостановлено. |
The guard waved his welcome flag, the engine-driver whistled in cheerful response, and the train moved out of the station. |
Дежурный махнул зеленым флажком, машинист ответил ему веселым свистом, и поезд медленно отошел от перрона. |
The Middle Core and the Marxist-Leninist Faction took a train to Yoyogi and walked to Shinjuku Station. |
Центральный корпус и фракция марксистов захватили поезд, направляющийся в Йойоджи, и ворвались в терминал Шиндзуки. |
Saturday at three pm, in the train station restaurant? |
В субботу, в 3 часа, в ресторане на железнодорожной станции? |
We stuck that train up in broad daylight. Five of us lay in the sand hills near a little station. |
Мы напали на этот поезд среди белого дня, при чем заранее залегли впятером за песчаными холмами, у маленькой станции. |
Можно будет покупать газету в киоске на железнодорожной станции. |
|
It's intensive care, not a train station. |
Это - палата интенсивной терапии, а не вокзал. |
We got an eyewitness that puts Barrow by the train station. |
У нас есть свидетели, видевшие Барроу у железнодорожной станции. |
This same area also contained a long table, like a train station platform, that was covered with thick crimson fabric; this was the site of frequent and lengthy board meetings. |
Там же стоял длинный, как вокзальный перрон, стол, покрытый малиновым сукном, за которым происходили частые и длительные заседания правления. |
However, I was in time for the last train to Eyford, and I reached the little dim-lit station after eleven o'clock. |
Но я успел на последний поезд в Айфорд и в начале двенадцатого прибыл на маленькую, тускло освещенную станцию. |
It's a ten-minute ride from here to the train station. |
Отсюда до вокзала десять минут езды. |
I was walking to the train station - it's such a nice day - and these two boys just took my purse. |
Я шла к железнодорожной станции... такой чудесный денек... и тут двое мальчишек вдруг выхватили мой кошелек. |
I need you to track a train leaving Liverpool Street Station, heading westbound now! |
Отследите поезд покидающий станцию метро Ливерпуль-стрит, идущий в западном направлении, живо! |
Then I was lying half asleep in the cold lower level of the Pennsylvania Station, staring at the morning Tribune, and waiting for the four o'clock train. |
Потом я лежал на скамье, в промозглой сырости Пенсильванского вокзала и таращил слипающиеся глаза на утренний выпуск Трибюн в ожидании четырехчасового поезда. |
Moso, he said, take a train to Ljig... buy one litre just to get us to a petrol station. |
А он говорит мне, чтобы я поехал в Лиг на поезде за литром бензина, чтобы доехать до заправки. |
No, the real question is how you managed to get into a firefight at a public train station. |
Нет, вопрос, - как тебя угораздило устроить стрельбу на вокзале в час-пик? |
It steamed into the station, towering above them; there were two soldiers on the footplate of the engine with the train crew. |
Состав подошел и все заслонил; кроме машиниста и кочегара, на паровозе оказались двое солдат, они стояли на подножке. |
Then there was a rumble, wires shook, a pair of small, wolfish eyes appeared, and a short, glistening train came to a screeching halt at the station. |
Раздался гул, задрожала проволока, из гула вылупились волчьи глазки, и короткий блестящий поезд с размаху влетел на станцию. |
He threw — and it clattered uselessly on the platform, the blade only half-extended, as the train started pulling out of the station. |
Он бросил, однако нож беспомощно зазвенел по платформе вытащенным лишь наполовину лезвием. В это время поезд тронулся. |
The ability to split a train is recommended in some specific situations. |
Отцепление части поезда рекомендуется осуществлять в некоторых конкретных ситуациях. |
I'll check train and bus stations. |
Проверю вокзал и автобусные остановки. |
The locomotive hooted at the top of its voice and the train moved off, carrying Father Theodore into the unknown on business that was mysterious, yet promised great things. |
Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды. |
Our members were allowed to train in the facilities of the regular army. |
Для тренировок мы использовали оборудование регулярной армии. |
Нам лучше поторопиться, поезд уже прибывает. |
|
The station's civilian population was leaving en masse. |
Всё гражданское население станции снималось с места. |
Они наверху, рядом с игрушечным деревянным поездом. |
|
But this station group is now a Doors subsidiary. |
Но сейчас наша группа телестанций вошла в конгломерат компаний Дорса. |
Это прямо за железнодорожными путями, ты не пропустишь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meet at the train station».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meet at the train station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meet, at, the, train, station , а также произношение и транскрипцию к «meet at the train station». Также, к фразе «meet at the train station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.