Meet at the train station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meet at the train station - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встретиться на вокзале
Translate

- meet

встретиться

  • accurately meet - точно отвечают

  • meet changing conditions - встречаются изменения условий

  • meet this weekend - встретиться в эти выходные

  • our services meet - наши услуги отвечают

  • we could meet - мы могли бы встретиться

  • meet our - Познакомьтесь с нашими

  • meet age - соответствовать возрасту

  • i asked you to meet me here - я попросил вас встретиться со мной здесь

  • to meet technical requirements - для выполнения технических требований

  • meet with the family - встретиться с семьей

  • Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting

    Значение meet: Of individuals: to make personal contact.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- train [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • train hard - тренироваться тяжело

  • travel by train - путешествия на поезде

  • train will split - Поезд будет разделен

  • to train - тренировать

  • train printer - поезд принтер

  • train more - больше тренироваться

  • in the front of the train - в передней части поезда

  • raise awareness and train - Повышение уровня информированности и поезд

  • where is the train - где поезд

  • train for paris - поезд париж

  • Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage

    Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget

    Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.

- station [noun]

noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза

adjective: станционный, вокзальный

verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить



It was clear that a considerable detachment of troops had just arrived by train; apart from them the station was crowded with refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, только что прибыла поездом большая воинская часть; да еще в вокзале полно было беженцев.

On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути домой, я заснул в поезде и проехал свою станцию.

All right, these are the blueprints to the City Hall Subway Station, last stop on the six train, or at least what people think is the last stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, вот чертежи станции метро Сити Холл, конечная станция шестого поезда, по крайней мере люди думают, что конечная.

A suburban train had pulled in and the passengers would soon be coming from the station. Timur began to hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыл дачный поезд. С него сходили пассажиры, и Тимур заторопился.

As soon as the train pulls up to the station, I will step on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только поезд остановится на станции, я зайду в него.

Then Brisbane, into South Bris station, the trek across the city to Roma Street Station and the Cairns train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом был Брисбен, переход через весь город с Южного вокзала до вокзала на Рома-стрит и, наконец, поезд на Кэрнс.

The train sitting at the station in Worcester was filled to capacity, the seats and aisles crowded with noisy travelers on their way to Cape Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановившийся в Ворчестере поезд был до отказа забит пассажирами, направляющимися в Кейптаун: в купе и даже в проходах не было ни одного свободного места.

We'll go to the train station and go west to Oslo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поедем на вокзал и отправимся на запад, в Осло.

Polling station supervisors will proceed from the 333 training sites to the 10,000 polling centres, where they will train the polling station agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого руководители избирательных участков направятся из ЗЗЗ учебных центров в 10000 центров по проведению голосования, где они будут заниматься подготовкой лиц, которые будут работать на избирательных участках.

And now I've-I've run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью.

All local trains leave from the Perth train station on Wellington St.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все местные поезда следуют от железнодорожной станции на улице Wellington.

Corner of Denain Boulevard at the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угол бульвара Дене возле стадиона.

Or I'll spot her across some crowded street, or train station, and we'll run toward each other like one of those cheesy TV movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я замечу её на многолюдной улице, или на железнодорожной станции, и мы двинемся друг другу навстречу, как в тех дешёвых ТВ-фильмах.

Housewives take the grocery money, and a taxi to the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домохозяйки берут деньги для продуктов и вызывают такси на вокзал.

I drive Rollins' car to the train station I use his credit card to purchase an 11:57 one way, East Bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еду на машине Роллинза на вокзал и использую его кредитную карту, чтобы купить на 11:57 билет в одну сторону до Ист Баунд.

Spring Street crosses directly over Linden Train Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спринг стрит проходит прямо над железнодорожной станцией Линден.

Train station, killing five lawmen in what is becoming known as the Kansas City massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на жд-станции Канзас сити, и убили 5 копов, что в последствии стало наименоваться Резней в Канзас Сити.

Mona Carson is dead because she was involved in a plan to crash a subway train at Essex Street station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мона Карсон умерла, потому что была вовлечена в план вызвать аварию вагона метро на Эссекс-стрит.

We knew that one station or another would halt the progress of our train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали, что не одна, так другая станция скоро остановит бег нашего поезда.

Precisely at ten minutes to six Pyotr Stepanovitch and Erkel were walking up and down the platform at the railway-station beside a rather long train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно без десяти минут в шесть часов в вокзале железной дороги, вдоль вытянувшегося, довольно длинного ряда вагонов, прохаживались Петр Степанович и Эркель.

We were waiting at the station for the night train heading south... when Lino suddenly realizes that Teresa has disappered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждали на вокзале поезда на юг... когда Лино вдруг обнаружил, что Тереза исчезла.

No. Train station. Bought two tickets. Train just left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет. Возле вокзала. Они купили два билета. Поезд только что отбыл.

In front of the train on this side stretched the rest of the tracks, and the Razvilye station could be seen on a hill in the suburb of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед поездом с этой стороны тянулся остаток путей и виднелась станция Развилье на горе в одноименном предместье.

The train went slowly, stopping at every station and occasionally in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд шел медленно, останавливался на каждой станции, а иногда и между станциями.

Well, I'm a little disappointed the train station isn't a smoldering pile of ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я немного расстроен тем, что Железнодорожная станция не превратилась в кучку пепла.

He did not obey instructions from police (not in uniform) as he ran onto a Tube train at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не подчинился инструкциям полиции (в штатском), когда вбегал в поезд метро на станции.

As the taxi pulled away from station, Sophie took out their newly purchased train tickets and tore them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таксист отъехал от здания вокзала. Софи достала из кармана свитера только что приобретенные билеты и порвала на мелкие кусочки.

A short unnumbered train stood in the asphalt berth of the Ryazan Station in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У асфальтовой пристани Рязанского вокзала в Москве стоял короткий литерный поезд.

The old frontage to the station reared up above the area, a great yellow brick wall with a clock tower and two huge arches fronting the two great train sheds behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый фасад, желтая кирпичная стена, башня с часами, две величественные арки.

The inside of Gare Saint-Lazare looked like every other train station in Europe, a gaping indoor-outdoor cavern

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри Сен-Лазар ничем не отличался от всех остальных железнодорожных вокзалов Европы. В зале

I want rail blocks at every train station for 100km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На железнодорожных станциях в радиусе 100 км.

Due to an incident at the Lexington Avenue station, all train service has been suspended to Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за инцидента на станции Лексингтон Авеню движение поездов будет приостановлено.

The guard waved his welcome flag, the engine-driver whistled in cheerful response, and the train moved out of the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный махнул зеленым флажком, машинист ответил ему веселым свистом, и поезд медленно отошел от перрона.

The Middle Core and the Marxist-Leninist Faction took a train to Yoyogi and walked to Shinjuku Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный корпус и фракция марксистов захватили поезд, направляющийся в Йойоджи, и ворвались в терминал Шиндзуки.

Saturday at three pm, in the train station restaurant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу, в 3 часа, в ресторане на железнодорожной станции?

We stuck that train up in broad daylight. Five of us lay in the sand hills near a little station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы напали на этот поезд среди белого дня, при чем заранее залегли впятером за песчаными холмами, у маленькой станции.

He could buy it at the train station kiosk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно будет покупать газету в киоске на железнодорожной станции.

It's intensive care, not a train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - палата интенсивной терапии, а не вокзал.

We got an eyewitness that puts Barrow by the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть свидетели, видевшие Барроу у железнодорожной станции.

This same area also contained a long table, like a train station platform, that was covered with thick crimson fabric; this was the site of frequent and lengthy board meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же стоял длинный, как вокзальный перрон, стол, покрытый малиновым сукном, за которым происходили частые и длительные заседания правления.

However, I was in time for the last train to Eyford, and I reached the little dim-lit station after eleven o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я успел на последний поезд в Айфорд и в начале двенадцатого прибыл на маленькую, тускло освещенную станцию.

It's a ten-minute ride from here to the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда до вокзала десять минут езды.

I was walking to the train station - it's such a nice day - and these two boys just took my purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шла к железнодорожной станции... такой чудесный денек... и тут двое мальчишек вдруг выхватили мой кошелек.

I need you to track a train leaving Liverpool Street Station, heading westbound now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отследите поезд покидающий станцию метро Ливерпуль-стрит, идущий в западном направлении, живо!

Then I was lying half asleep in the cold lower level of the Pennsylvania Station, staring at the morning Tribune, and waiting for the four o'clock train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я лежал на скамье, в промозглой сырости Пенсильванского вокзала и таращил слипающиеся глаза на утренний выпуск Трибюн в ожидании четырехчасового поезда.

Moso, he said, take a train to Ljig... buy one litre just to get us to a petrol station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он говорит мне, чтобы я поехал в Лиг на поезде за литром бензина, чтобы доехать до заправки.

No, the real question is how you managed to get into a firefight at a public train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вопрос, - как тебя угораздило устроить стрельбу на вокзале в час-пик?

It steamed into the station, towering above them; there were two soldiers on the footplate of the engine with the train crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав подошел и все заслонил; кроме машиниста и кочегара, на паровозе оказались двое солдат, они стояли на подножке.

Then there was a rumble, wires shook, a pair of small, wolfish eyes appeared, and a short, glistening train came to a screeching halt at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался гул, задрожала проволока, из гула вылупились волчьи глазки, и короткий блестящий поезд с размаху влетел на станцию.

He threw — and it clattered uselessly on the platform, the blade only half-extended, as the train started pulling out of the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил, однако нож беспомощно зазвенел по платформе вытащенным лишь наполовину лезвием. В это время поезд тронулся.

The ability to split a train is recommended in some specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцепление части поезда рекомендуется осуществлять в некоторых конкретных ситуациях.

I'll check train and bus stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверю вокзал и автобусные остановки.

The locomotive hooted at the top of its voice and the train moved off, carrying Father Theodore into the unknown on business that was mysterious, yet promised great things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды.

Our members were allowed to train in the facilities of the regular army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тренировок мы использовали оборудование регулярной армии.

We better get a move on, the train's pulling in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам лучше поторопиться, поезд уже прибывает.

The station's civilian population was leaving en masse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё гражданское население станции снималось с места.

They're right over there by the wooden train set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наверху, рядом с игрушечным деревянным поездом.

But this station group is now a Doors subsidiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас наша группа телестанций вошла в конгломерат компаний Дорса.

It's right by the train tracks, you can't miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прямо за железнодорожными путями, ты не пропустишь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meet at the train station». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meet at the train station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meet, at, the, train, station , а также произношение и транскрипцию к «meet at the train station». Также, к фразе «meet at the train station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information