Meeting to be held - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
emergency cabinet meeting - чрезвычайное заседание кабинета министров
council meeting - заседание совета
meeting with experts - встречи с экспертами
authority meeting - встреча власти
meeting taken place - встречи имели место
section meeting - раздел встречи
recall meeting - встреча отзыв
first organizational meeting - первое организационное заседание
meeting their objectives - достижение поставленных целей
take a meeting - принять совещание
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be a prey to sth. - быть жертвой СТГ.
to be not at home to anyone - быть не дома для тех, кто
to cause sb. to be informed - чтобы вызвать С.Б.. быть информированным
to come to grief - прийти к горю
you are going to go to jail - вы собираетесь пойти в тюрьму
you have to listen to me - Вы должны слушать меня
time to go to the bathroom - время, чтобы пойти в ванную
i meant to talk to you - я хотел поговорить с вами
to give effect to - для осуществления
hard to talk to - Трудно говорить с
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be engaged to be married - быть помолвленным
be distressed - быть расстроенным
be responsive - реагировать
be why - именно поэтому
be extruded - экструдировать
be unchanging - быть неизменны
be empathetic - быть чуткими
be printed - печататься
be inspected - быть осмотрены
be fools - глупцы
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
are held to account - проводятся на счет
eyes held - глаза были
has held sway - имеет властвовали
auction held - аукционпроходит
held his hands - развел руки
was held in new - был проведен в новом
held in algiers from - проходившей в Алжире
held on behalf of - провел от имени
held in arusha - состоявшейся в Аруша
held to discuss - для обсуждения
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
To return to my diary, I see that on November 14th we held another meeting. But at this there were present only |
Но вернемся к моему дневнику. Из записей видно, что четырнадцатого ноября у нас было еще одно собрание. |
A sixth meeting of the informal group on door locks and door components will be held in Paris from 4 to 6 February 2004. |
Шестое совещание неофициальной группы по дверным замкам и элементам дверей состоится в Париже 46 февраля 2004 года. |
As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman. |
В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве. |
Thus at an all-Scandinavian meeting held at Kalmar, Erik of Pomerania was crowned king of all three Scandinavian countries. |
Таким образом, на общескандинавском собрании, состоявшемся в Кальмаре, Эрик Поморский был коронован королем всех трех скандинавских стран. |
A similar meeting for common-law States would be held in 1998. |
В 1998 году будет проведено аналогичное совещание для стран общего права. |
Radio Moscow began broadcasting a religious hour, and a historic meeting between Stalin and Orthodox Church leader Patriarch Sergius of Moscow was held in 1943. |
Московское радио начало вещание религиозного часа, а в 1943 году состоялась историческая встреча Сталина с главой Православной Церкви Патриархом Московским Сергием. |
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. |
Встреча состоится в пол одиннадцатого утра в субботу. |
A meeting to present the final results of the project was held in Brussels on 19 June 2000. |
Совещание, на котором были представлены окончательные результаты по этому проекту, состоялось в Брюсселе 19 июня 2000 года. |
The last formal meeting was held in order to approve the present report on 24 October 2003, once authorization from the General Assembly had been obtained. |
Последнее официальное заседание было проведено для утверждения настоящего доклада 24 октября 2003 года после того, как от Генеральной Ассамблеи было получено разрешение на его проведение. |
On 24 April 1947 it was reported that the meeting had ended, and the next meeting would be held in London. |
24 апреля 1947 года было сообщено, что совещание закончилось и следующее совещание состоится в Лондоне. |
The eleventh meeting of the LEG was hosted by the Government of Solomon Islands and held in Honiara, Solomon Islands, from 26 to 28 March 2007. |
Одиннадцатое совещание ГЭН было организовано правительством Соломоновых Островов и состоялось в Хониаре, Соломоновы Острова, 26-28 марта 2007 года. |
The recommendations adopted by that meeting also served as inputs into the meeting of African Ministers of Trade held in Abuja in October 2001. |
Рекомендации, принятые на этом совещании, были использованы также в качестве материалов для проведения совещания министров торговли стран Африки, состоявшемся в октябре 2001 года в Абудже. |
Эдвард Герек встретился с женщинами-активистками. |
|
A committee meeting will be held on Friday. |
В пятницу состоится заседание комитета. |
According to the US Catholic author George Weigel, he held a meeting with Pinochet during which they discussed a return to democracy. |
По словам американского католического писателя Джорджа Вайгеля, он провел встречу с Пиночетом, во время которой они обсуждали возвращение к демократии. |
When you held this private meeting with Belinda, was Stanley the topic of conversation? |
Когда у тебя была эта личная встреча с Белиндой, темой разговора был Стэнли? |
It is noted that the meeting was held over a four-day period, as 26 October was an official United Nations holiday. |
Необходимо отметить, что совещание продолжалось четыре дня, поскольку 26 октября отмечался официальный праздник Организации Объединенных Наций. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
On 22 February 2008 Saakashvili held an official meeting with the President of Russia Vladimir Putin, in his residence in Novo-Ogaryovo. |
22 февраля 2008 года Саакашвили провел официальную встречу с президентом России Владимиром Путиным в своей резиденции в Ново-Огарево. |
On 23–25 April 2014, U.S. President Barack Obama made a state visit to Japan and held a summit meeting with Prime Minister Shinzo Abe. |
23-25 апреля 2014 года президент США Барак Обама совершил государственный визит в Японию и провел встречу на высшем уровне с премьер-министром Синдзо Абэ. |
She held herself tensely as he reached the upper hall, gathered all her strength for a meeting but he passed into his room. |
Она вся напряглась, когда он поднялся на верхнюю площадку, и, готовясь к встрече с ним, призвала на помощь все свои силы, но он прошел прямиком к себе в комнату. |
The Consultative Meeting held plenary and working group sessions over a period of two and a half days. |
В рамках Консультативного совещания в течение двух с половиной дней проводились пленарные заседания и заседания рабочих групп. |
The meeting of the Counter-Terrorism Committee to be held on 7 March will provide a good opportunity for the further structuring of inter-regional cooperation. |
Совещание Контртеррористического комитета, которое состоится 7 марта, предоставит нам хорошую возможность для дальнейшего налаживания межрегионального сотрудничества. |
Наша следующая деловая встреча состоялась в моем понтонном домике. |
|
The idea behind Women's World Banking came out in a meeting that was held in Mexico in 1975. |
Идея Женского Всемирного банка пришла на собрании в Мехико в 1975 году. |
As in the past, we oppose efforts to politicize the Geneva Conventions, and we would not attend if such a meeting were held. |
Мы, как и ранее, выступаем против попытки политизировать Женевские конвенции, и не будем присутствовать на такой встрече, если она состоится. |
An exploratory meeting was held in June 2001 in Washington, D.C., to develop the conceptual framework of the complex. |
В июне 2001 года в Вашингтоне, О.К., было проведено предварительное совещание для разработки концептуальных рамок Комплекса. |
On the evening, a meeting was held between authorities and family members to discuss whether the search and rescue effort should be continued or not. |
Вечером состоялась встреча представителей властей и членов их семей, на которой обсуждалось, следует ли продолжать поисково-спасательные работы. |
So what if we held the meeting here? |
Что если мы проведем встречу здесь? |
An open invitation was given for the next meeting to be held in Jacksonville, Florida, in 2004. |
Было предложено провести следующее совещание в Джексонвилле, Флорида, в 2004 году. |
Representatives of NGOs had asked to attend the inter-committee meeting to be held immediately following the meeting of Chairpersons. |
Представители неправительственных организаций обратились с просьбой об участии в межкомитетском совещании, которое будет проведено сразу же после совещания председателей. |
When it was all gone another special meeting was held in the barn for the animals to inspect Frederick's bank-notes. |
Когда с ними было покончено, в амбаре снова было созвано всеобщее собрание, чтобы осмотреть полученные от Фредерика банкноты. |
In May 1954, a meeting attended by the Sultan, the Resident and the High Commissioner was held to discuss the findings of the committee. |
В мае 1954 года состоялась встреча с участием Султана, резидента и Верховного комиссара для обсуждения выводов комитета. |
America wants the world to pledge billions of dollars to Iraq's reconstruction at a donor's meeting to be held in October in Madrid. |
Америка хочет, чтобы мир пообещал выделить миллиарды долларов на Иракскую реконструкцию на встрече дарителей, которая состоится в октябре в Мадриде. |
Первая встреча состоялась 14 апреля 1906 года. |
|
On 27 January 2006, the developers responsible for maintaining the ReactOS code repository disabled access after a meeting was held to discuss the allegations. |
27 января 2006 года разработчики, ответственные за поддержание репозитория кода ReactOS, отключили доступ после того, как было проведено совещание для обсуждения этих утверждений. |
The city held its regular meeting to issue bonds in return for the loans, overseen by the city's financial controller. |
В городе состоялось очередное заседание для выпуска облигаций в обмен на кредиты, под надзором финансового контроллера города. |
From 31 August to 1 September 1994, POPIN also held a meeting, in Cairo, of the POPIN Coordinating Committee. |
В период с 31 августа по 1 сентября 1994 года ПОПИН провела в Каире сессию своего Координационного комитета. |
When a meeting was held to decide the future fate of Syria in Sochi, Washington did not even have a seat at the table. |
Когда в Сочи состоялась встреча, участники которой решали будущую судьбу Сирии, Вашингтону не досталось даже места за столом переговоров. |
There were differences between this meeting and the one held in the morning. |
Это собрание было не похоже на утреннее. |
When the first trilateral meeting was held back in 1998, it was about keeping Russia in the Western orbit, even as its relations with the United States were rapidly fraying. |
Когда впервые состоялась такая трехсторонняя встреча, а было это в 1998-м году, речь шла о том, как удержать Россию на орбите Запада, поскольку ее отношения с Соединенными Штатами быстро портились. |
A week after the US election, our research team held a meeting to discuss what a Trump presidency would mean for the US economy. |
Через неделю после выборов в США наша исследовательская группа провела встречу, чтобы обсудить последствия президенства Трампа для экономики США. |
The Company then set up a committee to investigate the proposal, and they reported in favour and the scheme was adopted at a board meeting held in July 1852. |
Затем компания создала комитет для изучения этого предложения, и они сообщили в поддержку, и схема была принята на заседании правления, состоявшемся в июле 1852 года. |
Over the last 20 or 30 years we have begun to comprehend what is at stake, owing to initiatives like the World Water Forum, which held its fourth annual meeting in March. |
В последние 20 - 30 лет благодаря различным инициативам, таким как Всемирный водный форум, четвёртая ежегодная встреча которого состоялась в марте, мы начали осознавать, какая опасность нам грозит. |
Jackdaws rose one by one from the belfry, joined forces over the square, held a brief meeting, and flew off. |
С колокольни посыпались галки, помитинговали над площадью и унеслись. |
But she was held back by the fear of again meeting her. |
Но страх снова столкнуться с Эйлин удержал Беренис. |
On January 6, 2020, CJ ENM, Swing Entertainment, and the members' individual agencies held a meeting to discuss the future of the group. |
6 января 2020 года CJ ENM, Swing Entertainment и отдельные агентства участников провели встречу, чтобы обсудить будущее группы. |
I'd have told you later, but they held a meeting this afternoon, and they would like you as their patron. |
Я собирался сказать вам об этом позже. Сегодня утром я был на заседании комитета, и они были бы рады видеть вас своим покровителем. |
A meeting of legal experts held at Geneva in June 1996 began drafting the guiding principles under the direction of the representative. |
В июне 1996 года в Женеве в рамках совещания экспертов по вопросам права под руководством представителя была начата разработка руководящих принципов. |
The first meeting of MAST was held at World Bank headquarters in Washington, DC on 18 October 2006. |
Первое совещание МАСТ состоялось в штаб-квартире Всемирного банка в Вашингтоне, округ Колумбия, 18 октября 2006 года. |
Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody? |
Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех? |
The delegation of Canada indicated that it would propose a substitute for Mr. Alain Chung, who would be unavailable for the April meeting of the drafting group. |
Делегация Канады намеревается заменить г-на Алена Чанга, который не сможет участвовать в апрельском совещании Редакционной группы. |
Allies were eager for a brief out of the meeting directly from Tillerson, but he was unavailable to fulfill the request from Mogherini, multiple sources tell FP. |
Союзники ожидали получить краткий отчет о встрече непосредственно от Тиллерсона, но он, как сообщили FP несколько источников, оказался недоступен и не смог удовлетворить запрос Могерини |
But I'd call it more a confrontation than a meeting. |
Но я бы скорее назвал это столкновением, чем встречей. |
Я хочу полноценную встречу. |
|
You're meeting him eight o'clock, Saturday night, in Via on Canal Street. |
У вас встреча в субботу в восемь часов вечера в Via на Канал-стрит. |
When he calls a full meeting like this, he obviously has something of the greatest importance to tell us. |
Когда он созывает полное собрание, обычно рассказывает нам что-то чрезвычайно важное. |
Gabriel broke off a meeting with the same guy because he thought he saw surveillance. |
Гэбриэл отменил с ним встречу, потому что считал, что за ним наружка. |
But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street. |
Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meeting to be held».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meeting to be held» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meeting, to, be, held , а также произношение и транскрипцию к «meeting to be held». Также, к фразе «meeting to be held» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.