Middle perpendicular - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Middle perpendicular - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средний перпендикуляр
Translate

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля

- perpendicular [adjective]

noun: перпендикуляр, вертикальное положение, закусывание стоя, прямое положение, еда стоя, прием а-ля фуршет

adjective: перпендикулярный, вертикальный, отвесный, крутой, стоячий



In the middle of the 15th century the chancel was rebuilt and a Perpendicular Gothic north chapel and vestry were added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине XV века алтарь был перестроен и к нему были пристроены перпендикулярная готическая Северная часовня и ризница.

The legend says it grows in the middle of the Maleficent Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенды молвят, что оно растёт в середине Зловредного леса

There's entertainment and you stick the ad in the middle of the entertainment like a little respite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть развлечение и ты помещаешь рекламу в середину развлечения как небольшую паузу.

Massive objects tend to sink to the middle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые вещи всегда стремятся к центру.

He searched out her solar plexus, and did no more than snap his middle finger against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отыскал ее солнечное сплетение и чуть-чуть ударил ее под ложечку средним пальцем.

Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой.

They've built a gas-to-liquid plant in the middle of the Arctic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они построили завод по переработке газа в центре Северного Ледовитого океана.

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

We only go up to fifth grade here, and you know middle school competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только хотим облегчить его жизнь в пятом классе, ну знаете, школьный конкурс.

That does not bode well for a domino effect, as no other Arab country has either a strong middle class or a tradition of modern, secular government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не очень подходит для эффекта домино, поскольку ни в какой другой арабской стране нет такого сильного среднего класса или традиции современного, светского государства.

I thought your middle name was Edgar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что твое второе имя Эдгар.

My middle name's Dorothy, but's okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое второе имя Дороти, но ничего.

Irregularity in the direction perpendicular to the axis of the track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неровности в направлении, перпендикулярном оси трека.

Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса.

This will depend on whether or not the slowdown results in open conflict that brings increased turmoil to Middle Eastern oil producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет зависеть от того, закончится или нет экономический спад открытым конфликтом, означающим серьезные проблемы для нефтедобывающих стран Ближнего Востока.

West Africa, East Africa, North America, the Middle East or Australasia, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газ будут добывать в западной Африке, восточной Африке, Северной Америке, на Ближнем Востоке и в Австралии.

Turkey is not about to join Iran or anti-American governments and groups to force the U.S. out of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция не собирается присоединяться к Ирану, к антиамериканским государствам и группировкам, дабы выдавить Соединенные Штаты с Ближнего Востока.

Timothy grew up with four siblings in Long Island in a solid middle-class family where the father worked as the foreman of a construction team for a telephone company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был один из пяти детей, вырос на Лонг Айланде в крепкой семье среднего класса, отец работал бригадиром команды в телефонной компании.

-General Bauduin received orders to take the chateau of Hougomont which stands in the middle of the plain of Waterloo, with five battalions of his brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...Генерал Бодюэн получил приказ занять с пятью батальонами своей бригады замок Г угомон, расположенный на равнине Ватерлоо...

We're in the middle of a family crisis, and Lyla leaves in a huff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас семейный кризис, а Лайла обиделась и ушла.

Tonya lay in the middle of the ward on a surgical bed with an adjustable mattress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоня лежала посередине палаты на хирургической койке с подъемною доскою.

In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении.

Maybe if I wasn't woken in the middle of the night and flown to Alaska, I might be more like the kind, sympathetic former general you were hoping I'd be, but trust me, if you lived in this timeline...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы меня не разбудили посреди ночи, чтобы лететь в Аляску, я мог бы быть добрым и симпатичным генералом в отставке, каким вы надеялись меня увидеть, но поверьте, если бы вы жили в этом мире...

In the middle of a battle or a firefight or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе перестрелки или драки?

One day we had to stop the car because of a cow in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам пришлось остановить машину из-за коровы, она встала посередине дороги.

I was aware that you sneaked up mysteriously to the office in the middle of the night... and the lobby guard saw you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты прокрался в офис посреди ночи... и охранник видел тебя.

His interest lay wholly in the crime - swooning middle-aged ladies did not interest him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живо интересовался преступлением, но никак не пожилыми дамами в обмороке.

I mean, if we think that Robert's killed in the middle of the night, well, then you're all safely tucked up inside the villa, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если считать, что Роберта убили среди ночи, то в это время все вы благополучно пребываете на вилле, так ведь?

There's a truck full of jundies bang in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут перед нами грузовик, набитый арабами.

For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит.

The stapes had to be perpendicular to the tympanum, small and light enough to reduce its inertia, and suspended in an air-filled cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремена должны были быть перпендикулярны барабанной перепонке, достаточно маленькие и легкие, чтобы уменьшить ее инерцию, и подвешены в заполненной воздухом полости.

The inversion is similar to the sidewinder which exits closer to 90°, or perpendicular to the entrance point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инверсия подобна сайдвиндеру, который выходит ближе к 90°, или перпендикулярно точке входа.

Where A║ is the absorbance parallel to the orientation axis and A┴ is the absorbance perpendicular to the orientation axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где а║ - поглощение, параллельное оси ориентации, а а┴ - поглощение, перпендикулярное оси ориентации.

Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов.

In the casting position the spool is perpendicular to the rod, opening the face of the reel allowing the line to run off the side of the spool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В положении заброса катушка находится перпендикулярно стержню, открывая лицевую сторону катушки, позволяя леске сбегать с боковой стороны катушки.

A stone bed was built against the entrance and perpendicular to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив входа и перпендикулярно ему была устроена каменная кровать.

In order to see the stereoscopic image, the viewer must sit within a very narrow angle that is nearly perpendicular to the screen, limiting the size of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увидеть стереоскопическое изображение, зритель должен сидеть в пределах очень узкого угла, который почти перпендикулярен экрану, ограничивая размер аудитории.

A ray of unpolarized light passing through the crystal divides into two rays of perpendicular polarization directed at different angles, called double refraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч неполяризованного света, проходящий через кристалл, делится на два луча перпендикулярной поляризации, направленных под разными углами, называемых двойной рефракцией.

This average torque is perpendicular to the direction in which the rotation axis is tilted away from the ecliptic pole, so that it does not change the axial tilt itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот средний крутящий момент перпендикулярен направлению, в котором ось вращения отклонена от полюса эклиптики, так что он не изменяет самого наклона оси.

Similar boulders were found to the west may indicate the existence of another wall perpendicular to the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные валуны, найденные на Западе, могут указывать на существование другой стены, перпендикулярной первой.

The font has a tall, extravagant Perpendicular style canopy, with a lifting crane sprung from the ringing gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купель имеет высокий, экстравагантный навес перпендикулярного стиля, с подъемным краном, спущенным с кольцевой галереи.

What therefore happens is that energy is converted, from the part associated with the parallel motion v// to the perpendicular part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, происходит преобразование энергии из части, связанной с параллельным движением v//, в перпендикулярную часть.

The West Towers, in contrast with the Central Tower, are heavily decorated and are topped with battlements and eight pinnacles each, again in the Perpendicular style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные башни, в отличие от центральной башни, сильно украшены и увенчаны зубчатыми стенами и восемью башнями каждая, опять же в перпендикулярном стиле.

Preceding actual copulation the female bird stands perpendicular to and in front of the male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед фактическим совокуплением самка птицы стоит перпендикулярно самцу и перед ним.

The perpendicular distance p can be given a positive or negative sign to indicate on which side of the axis of symmetry X is situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перпендикулярное расстояние p может иметь положительный или отрицательный знак, указывающий на то, на какой стороне оси симметрии находится X.

Other directions perpendicular to the longitudinal axis are called radial lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие направления, перпендикулярные продольной оси, называются радиальными линиями.

The line segments OT1 and OT2 are radii of the circle C; since both are inscribed in a semicircle, they are perpendicular to the line segments PT1 and PT2, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрезки линий OT1 и OT2 являются радиусами окружности C; поскольку они вписаны в полукруг, они перпендикулярны отрезкам линий PT1 и PT2 соответственно.

The radius of a circle is perpendicular to the tangent line through its endpoint on the circle's circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиус окружности перпендикулярен касательной линии через ее конечную точку на окружности окружности.

The windows in the chancel are Early English with Y-tracery, and those in the nave are in Perpendicular style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна в алтаре выполнены в Раннеанглийском стиле с Y-образным орнаментом, а окна в нефе-в перпендикулярном стиле.

In the later Gothic, and more especially the Perpendicular Period, the introduction of transoms became common in windows of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позднюю готику, и особенно в перпендикулярный период, введение фрамуг стало обычным явлением в окнах всех видов.

The waves propagate in directions that are parallel to the membrane plane, but the membrane itself gets displaced up and down, perpendicular to that plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны распространяются в направлениях, параллельных плоскости мембраны, но сама мембрана смещается вверх и вниз, перпендикулярно этой плоскости.

At high speeds, the sides of the cube that are perpendicular to the direction of motion appear hyperbolic in shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На высоких скоростях стороны куба, перпендикулярные направлению движения, имеют гиперболическую форму.

The racket is generally perpendicular to the direction of the stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракетка, как правило, перпендикулярна направлению удара.

Unlike most tanks, in the T-44 the engine was placed perpendicular to the axis of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства танков, в Т-44 двигатель располагался перпендикулярно оси танка.

A nonlinear molecule can rotate about any of three mutually perpendicular axes and therefore has 3 rotational degrees of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелинейная молекула может вращаться вокруг любой из трех взаимно перпендикулярных осей и поэтому имеет 3 вращательные степени свободы.

An axis of rotation is set up that is perpendicular to the plane of motion of the particle, and passing through this origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устанавливается ось вращения, перпендикулярная плоскости движения частицы и проходящая через это начало координат.

It is perpendicular to the coronal plane and sagittal plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перпендикулярна корональной плоскости и сагиттальной плоскости.

About 1% of the energy generated is emitted/radiated, usually perpendicular to the path of the electron beam, as X-rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1% генерируемой энергии испускается / излучается, как правило, перпендикулярно траектории электронного пучка, как рентгеновские лучи.

This is true because at low latitudes the sun's apparent movement is perpendicular to the observer's horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это верно, потому что в низких широтах видимое движение Солнца перпендикулярно горизонту наблюдателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle perpendicular». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle perpendicular» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, perpendicular , а также произношение и транскрипцию к «middle perpendicular». Также, к фразе «middle perpendicular» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information