Middle volga region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Middle volga region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среднее поволжье
Translate

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля

- volga

волга

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна

  • administrative region - административный район

  • ordered region - область упорядоченной структуры

  • bottom hole region - призабойное пространство

  • alpine region - альпийский регион

  • altai region - Алтайский край

  • inert chromosome region - инертный участок хромосомы

  • asian pacific region country - страна Азиатско-Тихоокеанского региона

  • rainless region - засушливый район

  • audio frequency region - диапазон звуковых частот

  • this region - этот регион

  • Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section

    Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto

    Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.



It’s a scary thought and a seeming contradiction, but the dawn of democracy throughout the Middle East might very well strengthen the region’s illiberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - пугающая и к тому же парадоксальная мысль, однако заря демократии на Ближнем Востоке вполне может укрепить в регионе нелиберальные тенденции.

The Middle East region is the largest source of employment of expat Indians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион Ближнего Востока является крупнейшим источником занятости индийцев-эмигрантов.

The bodies in the middle of the thoracic region are heart-shaped and as broad in the anteroposterior as in the transverse direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела в середине грудной области имеют форму сердца и такие же широкие в переднезаднем, как и в поперечном направлении.

The Islamic civilization of the Persian Gulf region did not recover until after the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламская цивилизация региона Персидского залива восстановилась только после Средних веков.

Alabama is located in the middle of the Bible Belt, a region of numerous Protestant Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алабама расположена в середине Библейского пояса, региона многочисленных протестантских христиан.

In the early 1980s, the most favored region during the previous century was the middle coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов наиболее благоприятным регионом в течение предыдущего столетия было среднее побережье.

In the north of the region, Old Syriac transitioned into Middle Syriac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере региона старый сирийский язык перешел в средний сирийский язык.

The Middle East peace process heralded an end to a long era of conflict and became the harbinger of a promising future for the region and its peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближневосточный мирный процесс провозгласил окончание длительной эры конфликтов и стал предвестником радужного будущего для региона и населяющих его народов.

It is high time the Middle East region enjoyed peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ближнем Востоке давно пора утвердиться миру и стабильности.

They are thought to have originated in the southern Palearctic region, particularly the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что они возникли в Южной Палеарктике, особенно на Ближнем Востоке.

Despite being a low-income region, India and other South Asian countries have adopted the growth patterns of middle- to high-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она является регионом с низким доходом, Индия и другие страны Южной Азии переняли модели экономического роста стран со средним и высоким доходом.

And Europe can help the Middle East - its neighboring region - achieve this strategic objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Европа может оказать помощь Ближнему Востоку - соседней с ней областью - в достижении подобной стратегической цели.

As told in The Silmarillion, most of the events of the First Age took place in the large Middle-earth region of Beleriand and its environs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как рассказывается в Сильмариллионе, большая часть событий Первой Эпохи происходила в большом Средиземном регионе Белерианда и его окрестностях.

It exists in the entire Middle Eastern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она существует во всем ближневосточном регионе.

Today, the breed is still held in high regard throughout the Middle East and were hunting dogs for nobles and rulers around the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня эта порода по-прежнему пользуется большим уважением на всем Ближнем Востоке и была охотничьей собакой для знати и правителей всего региона.

Meanwhile, Marwan sent his son Muhammad to check the Qaysi tribes in the middle Euphrates region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Марван послал своего сына Мухаммеда проверить племена Кайси в районе Среднего Евфрата.

In a region as volatile as the Middle East, no country can afford to take peace for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком нестабильном регионе, как Ближний Восток, ни одна страна не может себе позволить воспринимать мир как нечто само собой разумеющееся.

Israel is the only country in the Middle East region that allows openly LGB people to serve in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль-единственная страна в Ближневосточном регионе, которая открыто позволяет ЛГБТ-людям служить в армии.

It’s a vital but often overlooked region of the world, which connects Central Asia with Europe and is the passage to Russia for Iran, Turkey and the rest of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важнейший регион мира, который часто обделяют вниманием. Он соединяет Центральную Азию с Европой и служит коридором в Россию для Ирана, Турции и остальных стран Ближнего Востока.

I doubt Iran's acquisition of a nuclear power generation capability would have much effect at all in an energy rich region like the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь, что приобретение Ираном потенциала для производства ядерной энергии вообще будет иметь большой эффект в таком энергетически богатом регионе, как Ближний Восток.

The Dutch were the first Europeans to settle in present-day Delaware in the middle region by establishing a trading post at Zwaanendael, near the site of Lewes in 1631.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы были первыми европейцами, которые поселились в современном Делавэре в среднем регионе, основав торговый пост в Зваанендаэле, недалеко от места Льюиса в 1631 году.

This would account for the small number of galaxies that populate a roughly tube-shaped region running through the middle of the void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет небольшое количество галактик, которые населяют примерно трубообразную область, проходящую через середину пустоты.

The region of Middle East is one of the most vulnerable to climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион Ближнего Востока является одним из наиболее уязвимых к изменению климата.

The ovary is double, and the oviducts open by a median ventral pore about the middle of the body; in this region there is a second swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яичник двойной, и яйцеводы открываются срединной вентральной порой примерно посередине тела; в этой области имеется второе вздутие.

Somali diasporas are also found in parts of the Middle East, North America, Western Europe, African Great Lakes region, Southern Africa and Oceania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомалийские диаспоры также встречаются в некоторых частях Ближнего Востока, Северной Америки, Западной Европы, Африканского района Великих озер, Южной Африки и Океании.

Highway and the railway linking all of Azerbaijan with its southern regions, as well as the countries of the Middle East, are situated in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом регионе расположены автотрасса и железная дорога, связывающие весь Азербайджан с его южными регионами, а также странами Ближнего Востока.

Nations that lie in the Greater Middle East and not the proper region itself, such as the Maghreb states and Somalia, are not included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, которые находятся на Большом Ближнем Востоке, а не в самом соответствующем регионе, такие как государства Магриба и Сомали, сюда не включены.

We have covered a lot of tragedies, a lot of problems, a lot of conflict zones, a lot of hot spots in the region, because we were centered at the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О множестве трагедий, различных проблем, о зонах конфликтов, о горячих точках в регионе, потому что мы как раз в центре событий.

Moreover, it will place the whole Middle East region in a highly dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это создаст весьма опасную ситуацию во всем регионе Ближнего Востока.

According to the International Association for the Study of Obesity, Qatar has the 6th highest rate of obesity among boys in the Middle East and North Africa region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Международной ассоциации по изучению ожирения, Катар занимает 6-е место по уровню ожирения среди мальчиков в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.

The Old Forest lay near the centre of Eriador, a large region of north-west Middle-earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый лес лежал недалеко от центра Эриадора, обширной области на северо-западе Средиземья.

I am a reporter for a well known newspaper in the USA Middle Alantic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-репортер одной известной газеты в американском регионе Среднего Алантика.

In FDI magazine, Amman was chosen as the Middle Eastern city with the most potential to be a leader in foreign direct investment in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журнале FDI Magazine Амман был выбран как ближневосточный город с наибольшим потенциалом стать лидером в области прямых иностранных инвестиций в регионе.

Today, many major cities of the Middle East are located in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в этом регионе расположены многие крупные города Ближнего Востока.

The carob tree is native to the Mediterranean region and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рожковое дерево произрастает в Средиземноморском регионе и на Ближнем Востоке.

In the middle of the 2nd century BC, the Romans began to gradually invade the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 2-го века до нашей эры римляне начали постепенно вторгаться в этот регион.

Iran's Neanderthal artifacts from the Middle Paleolithic have been found mainly in the Zagros region, at sites such as Warwasi and Yafteh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские неандертальские артефакты эпохи среднего палеолита были найдены главным образом в районе Загроса, в таких местах, как Варваси и Яфтех.

Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет.

It has run relief operations in the Middle East, Africa, the Caucasus region, Eastern Europe, and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление способствовало расширению более сухих климатических зон, таких как, вероятно, расширение пустынь в субтропиках.

The spread of Islam was a unifying force in the Middle East, easing trade routes across the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ислама было объединяющей силой на Ближнем Востоке, облегчая торговые пути по всему региону.

events in the Middle East have killed all prospects for peace in the region;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

события на Ближнем Востоке уничтожили все перспективы мира в регионе;

In 1993, a new region was added to the empire when the first McDonald's in the Middle East opened in Tel Aviv, Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году к империи присоединился новый регион, когда в Тель-Авиве, Израиль, открылся первый на Ближнем Востоке Mcdonald's.

This is consistent with Jewish traditions in placing most Jewish paternal origins in the region of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласуется с еврейскими традициями, согласно которым большинство еврейских отцовских корней находится в регионе Ближнего Востока.

The Middle East’s nation-state system is not perfect, but it is far better than religious or ethnic sectarianism, which threaten to destabilize the region even further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система национального государства на Ближнем Востоке не совершенна, но она намного лучше, чем религиозное или этническое сектантство, которые угрожают еще больше дестабилизировать регион.

The working group is part of the Warsaw Process, led by the U.S. and Poland, that seeks to address ongoing threats in the Middle East and bring prosperity to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа является составляющей частью возглавляемого США и Польшей Варшавского процесса, призванного сдерживать угрозы безопасности Ближнего Востока и способствовать процветанию региона.

The city is located in the middle of a first-rate agrarian region owing to the fecundity of the lands of the ambient lowland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город расположен в середине первоклассного аграрного региона благодаря плодородию земель окружающей низменности.

And, while the tectonic shift in the region was triggered by the Arab Awakening, its players are not limited to the Arab world or to the confines of the Middle East conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя тектонические сдвиги в регионе были вызваны Арабским пробуждением, его игроки не ограничены арабским миром или границами ближневосточного конфликта.

For example, for the first time, in June 2005, all Middle East States not parties to the Convention attended an OPCW event in Cyprus which focused precisely on that region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера хотел бы отметить, что в июне 2005 года все государства Ближнего Востока, не являющиеся участниками Конвенции, впервые побывали на мероприятии ОЗХО на Кипре, проведенном специально для этого региона.

Nasal mucosa, particularly in the region of middle meatus becomes swollen due to collection of extracellular fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоумышленник может отправиться в путь, идентифицировав группу или отдельных лиц, на которых он нацелен.

General, get on with the Joint Chiefs. We need to move our troops into the Middle East to stabilize the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал, срочно разработать планы возвращения наших войск на Ближний Восток для стабилизации ситуации.

The region has one of the most desert and the sad face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион имеет один из самых пустынных и печальных обликов земли.

Several institutions in the region conduct research on persistent organic pollutants but have weak analytical, data handling and storage capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько институтов в регионе проводят исследования в области стойких органических загрязнителей, но обладают слабыми возможностями в области аналитической работы, обработки и хранения данных.

The misuse of the promotion system has resulted in a top-heavy organization that lacks critical capacities at the middle and lower management levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребления в системе продвижения по службе привели к тому, что в структуре национальной полиции слишком много сотрудников старшего руководящего звена при отсутствии крайне важного управленческого потенциала на среднем и нижнем уровнях.

Efforts have been made to reflect the enormous heterogeneity in the UNECE region which has political, economic, social and environmental dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предприняты усилия отразить в настоящем докладе все то огромное разнообразие существующих в регионе ЕЭК ООН политических, экономических, социальных и экологических условий.

The militarization of this key, strategic maritime route does not augur well for peace in the region or for international shipping and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милитаризация этого ключевого стратегического судоходного маршрута не ведет ни к миру в регионе, ни к содействию международному судоходству и инвестициям.

The Passion was actually done as a performance piece back in the Middle Ages to incite people against the Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсти Христовы снят практически для того, чтобы настроить людей против Евреев.

Sweetheart, do I look like the mother of a middle-aged man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, похожа я на мать взрослого мужчины?

The Gavar Special School is the only school for mentally and physically handicapped children in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаварская специальная школа-единственная школа для умственно и физически неполноценных детей в регионе.

Proglottids are continually being produced by the neck region of the scolex, as long as the scolex is attached and alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглоттиды постоянно образуются в области шеи сколекса, пока сколекс прикреплен и жив.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle volga region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle volga region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, volga, region , а также произношение и транскрипцию к «middle volga region». Также, к фразе «middle volga region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information