Midsummer eve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
midsummer madness - безумие летнего солнцестояния
midsummer pudding - пирожное середина лета
midsummer festival - середине лета фестиваль
around midsummer - вокруг середины лета
midsummer day - Иванов день
midsummer eve - летнее солнцестояние
midsummer celebrations - Лиго праздники
shakespeare midsummer nights dream - Shakespeare летнюю ночь снится
midsummer sun - середине лета солнце
Синонимы к midsummer: June 22, longest day of the year, solstice, summer-solstice, June 21, midsummer-s, midsummers, midwinter, summer
Антонимы к midsummer: winter solstice, wintertime, late summer, midwinter, snowboard, winter time, autumnal, burned, hot as balls, hot as blue blazes
Значение midsummer: The period around the summer solstice; about 21st June in the northern hemisphere.
eve herb - подорожник перистый
eve is - Еве
eve of the century - Накануне столетия
celebrate new year eve - отмечать канун нового года
the eve of a show - Накануне шоу
eve party - накануне партия
this eve - это накануне
on the eve of the presidential - накануне президентских
on this eve - об этом накануне
one christmas eve - один Сочельник
Синонимы к eve: crepuscule, crepuscle, dusk, evenfall, evening, eventide, gloaming, night, nightfall, sundown
Антонимы к eve: aurora, cockcrow, dawn, dawning, daybreak, daylight, morn, morning, sunrise, sunup
Значение eve: The day or night before, usually used for holidays, such as Christmas Eve.
st john's eve, midsummer night, st john's night
... that Titania is the queen of the fairies in William Shakespeare's play, A Midsummer Night's Dream? |
что Титания-Королева Фей в пьесе Уильяма Шекспира Сон в летнюю ночь? |
In 1967, she performed with Benjamin Britten's English Opera Group in Mozart's The Impresario, and as Titania in Britten's A Midsummer Night's Dream. |
В 1967 году она выступала с английской оперной группой Бенджамина Бриттена в импресарио Моцарта и в роли Титании в сне в летнюю ночь Бриттена. |
Among the Wiccan sabbats, Midsummer is preceded by Beltane, and followed by Lammas or Lughnasadh. |
Среди викканских шабашей середине лета предшествует Бельтан, а за ним следует Ламмас или Лугнасад. |
К середине лета немецкие атаки прекратились. |
|
The arc path of the new Moon generally reaches its widest in midsummer and its narrowest in midwinter. |
Дугообразный путь новой Луны обычно достигает своего самого широкого в середине лета и самого узкого в середине зимы. |
What a perfect phrase that is, he said. 'Midsummer madness!' |
Нет, как сказано, а? - восхитился он.-Чокнулся, да и только! |
It is a remake of the 1996 French film L'Appartement, which in turn is loosely based on Shakespeare's A Midsummer Night's Dream. |
Это ремейк французского фильма 1996 года L'Appartement, который, в свою очередь, слабо основан на Шекспировском сне в летнюю ночь. |
In Finland and Norway bonfires are tradition on Midsummer Eve and to a lesser degree in Easter. |
В Финляндии и Норвегии костры традиционно разводят в канун летнего солнцестояния и в меньшей степени на Пасху. |
The price of food began to rise; prices in England doubled between spring and midsummer. |
Цены на продовольствие начали расти; цены в Англии удвоились между весной и серединой лета. |
The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue. |
Комикс является продолжением более раннего выпуска сна в летнюю ночь. |
Some festivals such as Samhain, Beltane and Midsummer are also associated with the aos sí. |
Некоторые праздники, такие как Самайн, Бельтан и середина лета также связаны с АОС Си. |
A midsummer squall had come hurtling at them in the night, but someone had had a weather eye lifting and had been prepared for it. |
Из летней ночи на них несся шквал, но кто-то проявил бдительность и подготовился. |
They crossed the River Isen on Midsummer's Eve disguised as riders in black. |
Накануне дня летнего солнцестояния пересекли они реку Айзен в обличии черных всадников. |
In midsummer White Fang had an experience. |
В середине лета с Белым Клыком произошел неожиданный случай. |
His regular wind-up of the business was (as I have said) that he went to Mr. Kenge's about midsummer to try how he liked it. |
Но его окончательное решение свелось к тому, что (как я уже говорила) он в середине лета поступил в контору мистера Кенджа, чтобы узнать, как ему там понравится. |
By midsummer, its larger more famous relative has retreated into a cave. |
К середине лета их большие, более известные родственники отступают к пещерам. |
В середине лета всегда дуют такие сильные ветры. |
|
Я всегда устраиваю вечеринку в середине лета. |
|
Я всегда устраиваю вечеринку в середине лета. |
|
The first production I ever did was A Midsummer Night's Dream. |
Самой первой моей постановкой был Сон в летнюю ночь. |
It's a Midsummer Night's Omelette. |
Это Омлет в летнюю ночь. |
A Midsummer Night's Dream. |
Сон в летнюю ночь. |
It's from A Midsummer Night's Dream. |
Это из Сна в летнюю ночь. |
You're going to be dancing in the open air, workshopping variations from 'A Midsummer Night's Dream'. |
Вы будете танцевать на свежем воздухе, исполняя партии из Сна в летнюю ночь. |
Как будто лето наступило... |
|
Two years ago, a midsummer, I was the Delos location hunting for a film. |
Два года назад, летом, я бьл на Дилосе на поиске натурь. |
Just... three months or... Many, many weeks from the midsummer date you refuse to commit to. |
Только... на три месяца или... на много-много недель с того дня в середине лета, который ты не можешь назвать. |
The date had stuck in Winston's memory because it chanced to be midsummer day; but the whole story must be on record in countless other places as well. |
Дата засела в памяти Уинстона, потому что это был Иванов день: впрочем, это дело наверняка описано повсюду. |
ТЫ ПОМНИШЬ как МЫ танцевали вме(те на ИВЗНОВ ДЕНЬ? |
|
You know, I did Midsummer Night's Dream in the park two summers ago. |
Знаешь, а я играла Сон в летнюю ночь в летнем театре 2 года назад. |
Слушай, в выходные в Мидсаммер-Коммон будет ярмарка. |
|
Before you go on camp, you will submit a new essay on 'Midsummer Night's Dream'. |
До отъезда в лагерь ты должна сдать мне новое сочинение по пьесе Сон в летнюю ночь. |
It was the grimmest Midsummer's Day ever. |
Это был самый грустный день летнего солнцестояния. |
My date to the Midsummer Night Cancer Ball. It's for charity. |
Мы познакомились на благотворительном балу. |
This mix is heavily influenced by Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream. |
На эту смесь сильно повлияла пьеса Шекспира Сон в летнюю ночь. |
The libretto is an anonymous adaptation of William Shakespeare's comedy A Midsummer Night's Dream. |
Либретто представляет собой анонимную адаптацию комедии Уильяма Шекспира Сон в летнюю ночь. |
For the plot of the play see A Midsummer Night's Dream. |
По сюжету пьесы смотрите Сон в летнюю ночь. |
However, the fairies of A Midsummer Night's Dream are also part of this world. |
Однако феи из сна в летнюю ночь также являются частью этого мира. |
She was also offered the role of Puck in the Saratoga Community Theater production of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream. |
Ей также предложили роль Пака в постановке шекспировского театра Сон в летнюю ночь в Саратоге. |
By the time of Romeo and Juliet, Richard II, and A Midsummer Night's Dream in the mid-1590s, Shakespeare had begun to write a more natural poetry. |
Ко времени Ромео и Джульетты, Ричарда II и сна в летнюю ночь в середине 1590-х годов Шекспир начал писать более естественную поэзию. |
It generally flowers in late spring with the process of pod development and ripening occurring over a period of 6–8 weeks until midsummer. |
Он обычно цветет поздней весной, причем процесс развития стручков и созревания происходит в течение 6-8 недель до середины лета. |
An example of a comedy would be William Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream, or for a more modern example the skits from Saturday Night Live. |
Примером комедии может служить пьеса Уильяма Шекспира Сон в летнюю ночь, или, для более современного примера, пародии из Saturday Night Live. |
In Finland, Estonia and Latvia, Midsummer Eve is celebrated with large bonfires. |
В Финляндии, Эстонии и Латвии Канун летнего солнцестояния отмечают большими кострами. |
Her main festival was the Aphrodisia, which was celebrated annually in midsummer. |
Ее главным праздником была афродизия, которую ежегодно отмечали в середине лета. |
He was thought to be most active during Midsummer's Night, on Christmas Eve, and on Thursdays. |
Считалось, что он наиболее активен в летнюю ночь, в Сочельник и по четвергам. |
The myth of Adonis is associated with the festival of the Adonia, which was celebrated by Greek women every year in midsummer. |
Миф об Адонисе связан с праздником Адонии, который греческие женщины отмечали каждый год в середине лета. |
It opened September 21, 1906, with Shakespeare's A Midsummer Night's Dream and continued to operate as a Broadway theatre until 1925. |
Он открылся 21 сентября 1906 года с шекспировским сном в летнюю ночь и продолжал работать как бродвейский театр до 1925 года. |
Some of her earlier film appearances include roles in Midsummer Night's Dream, Age of Consent, O Lucky Man! |
Некоторые из ее ранних выступлений в кино включают роли в фильмах Сон в летнюю ночь, возраст согласия, О счастливчик! |
Some of her opera roles included Titania in A Midsummer's Night Dream, Gilda in Rigoletto, and Violetta in La traviata. |
Среди ее оперных ролей были Титания в сне в летнюю ночь, Джильда в Риголетто и Виолетта в Травиате. |
– A Midsummer Night’s Dream, Act 2, Scene 1. |
Сон в летнюю ночь, акт 2, Сцена 1. |
Lithe is a Midsummer holiday in the Shire. |
Lithe - это праздник Середины лета в графстве. |
A Midsummer Night's Sex Comedy was adapted from Smiles of a Summer Night. |
Секс-комедия в летнюю ночь была адаптирована из улыбок летней ночи. |
≠ She debuted as an extra in a performance of A Midsummer Night's Dream, by William Shakespeare. |
Она дебютировала в качестве статистки в спектакле Сон в летнюю ночь Уильяма Шекспира. |
He entered New Inn, Oxford, as a gentleman-commoner in Midsummer term 1668. |
Он поступил в Нью-ИНН, Оксфорд, как джентльмен-простолюдин в середине летнего семестра 1668 года. |
Like many other operas, A Midsummer Night's Dream opens with a chorus, but it is a chorus of unbroken boys' voices, singing in unison. |
Как и многие другие оперы, Сон в летнюю ночь открывается хором, но это хор неразрывных мальчишеских голосов, поющих в унисон. |
The masque shows a strong influence of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream. |
Маска показывает сильное влияние шекспировского Сна в летнюю ночь. |
A Midsummer Night's Dream, by William Shakespeare, directed by Kevin Asselin, 2012. |
Сон в летнюю ночь Уильяма Шекспира, режиссер Кевин Асселин, 2012 год. |
Snug is a minor character from William Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream. |
Снаг-второстепенный персонаж из пьесы Уильяма Шекспира Сон в летнюю ночь. |
The play takes place during a midsummer feast on a valley farm in Telemark. |
Они обычно построены в сферической форме, чтобы сделать его легче катиться и иметь меньше трения при изменении направления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «midsummer eve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «midsummer eve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: midsummer, eve , а также произношение и транскрипцию к «midsummer eve». Также, к фразе «midsummer eve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.