Mild hypertension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мягкий, умеренный, слабый, легкий, кроткий, тихий, неострый, незлобивый
mild heart attack - легкий сердечный приступ
mild symptom - слабо выраженный симптом
mild-moderate hearing loss - легкая и умеренная потеря слуха
mild exposure - мягкая экспозиция
mild to moderate severity - от легкой до средней степени тяжести
under mild conditions - в мягких условиях
too mild - слишком мягкий
mild dehydration - умеренное обезвоживание
mild inflation - умеренная инфляция
solution of mild detergent and water - раствор мягкого моющего средства и воды
Синонимы к mild: tenderhearted, calm, placid, affable, easygoing, peaceable, genial, tranquil, softhearted, gentle
Антонимы к mild: strong, powerful, excessive
Значение mild: gentle and not easily provoked.
benign hypertension - доброкачественная гипертензия
sustained hypertension - стабильная гипертензия
include hypertension - включают гипертензию
hypertension treatment - лечение гипертонии
hypertension above - артериальная гипертензия выше
moderate hypertension - умеренная гипертензия
gestational hypertension - гестационная гипертензия
hypertension diabetes - диабет гипертония
diabetes and hypertension - диабет и гипертония
diagnosed with hypertension - диагностированы с артериальной гипертензией
Синонимы к hypertension: high blood pressure, heart-failure, rheumatoid-arthritis, cardiovascular-disease, copd, hypercalcaemia, diabetic, hyperlipidemia, osteoporosis, hyperglycaemia
Антонимы к hypertension: hypotonia, low blood pressure, low pressure, abundant tension, acceptable weight, common tension, decreased pressure, decreased stress, diminished burden, diminished pressure
Значение hypertension: The disease or disorder of abnormally high blood pressure.
Mild burns produce conjunctivitis, while more severe burns may cause the cornea to turn white. |
Легкие ожоги вызывают конъюнктивит, в то время как более сильные ожоги могут привести к тому, что роговица побелеет. |
From her beacon-hand Glows world-wide welcome; her mild eyes command The air-bridged harbor that twin cities frame. |
Из ее руки-маяка сияет приветствие во всем мире; ее кроткие глаза командуют воздушной гаванью, которую обрамляют города-близнецы. |
The first sauce in the series is usually something relatively mild such as Sriracha, which has a rating of 2,200 Scoville units. |
Первым соусом в серии обычно является что-то относительно мягкое, такое как Шрирача, который имеет рейтинг 2200 единиц Сковилла. |
The woman consumed over 600 coins, and started to show neurological symptoms such as unsteady gait and mild ataxia. |
Женщина съела более 600 монет и начала проявлять неврологические симптомы, такие как неустойчивая походка и легкая атаксия. |
The encryption was valid but the tone was totally alien to the mild, profit-oriented Giske Limmende. |
Шифр был верен, но тон был полностью чужд мягкосердечной и ориентированной на прибыль Гиске Лимменд. |
Gandle had a mild case of diabetes, controlled through diet and a pill. |
Гэндл страдал легкой формой диабета, заставлявшей его соблюдать диету и пить таблетки. |
Was there reproach to him in the quiet figure and the mild eyes? |
Читал ли он укор в этом тихом облике и кротких глазах? |
Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом. |
|
The relatively mild weather for most of the winter period allowed virtually uninterrupted implementation of work schedules for engineering and communications. |
Относительно мягкие погодные условия в течение большей части зимнего периода позволили практически без помех реализовать планы инженерных и коммуникационных работ. |
You can remove the windscreen and windscreen foam to hand-wash it separately in a mild soap solution. |
Защитный кожух или пенную насадку можно снять и промыть вручную в слабом мыльном растворе. |
It could be that the markets are starting to sense mild stagflation – a recovery in inflation before a recovery in growth. |
Возможно, рынки начинают ощущать мягкую стагфляцию - восстановление инфляции до восстановления роста. |
So, Rachel, it turns out you're not the mild-mannered housewife I thought you were. |
Значит, ты Рейчел, не такая тихая домохозяйка, какой казалась. |
He has a mild case of scoliosis, whh, combined with a growth spurt, could account for the pain and the clumsiness on the soccer field. |
У него умеренный сколиоз, плюс резко начался рост. Это могло вызвать боли и неуклюжесть на футболе. |
I would advise him to be mild, for at this time I should feel no difficulty to break with him. |
Пусть он проявит кротость, ибо в данный момент мне ничего не стоит порвать с ним. |
Кажется, вы страдаете легкой формой истерии. |
|
The early symptoms resembled mild flu, but soon his brain shrunk to the size of an orange and pus and mucus began to ooze out of his ears. |
Ранние её симптомы напоминают легкую простуду, но вскоре его мозг сжался до размеров апельсина а из ушей его начали сочиться гной и слизь. |
It's a dangerous disease, but the cure rate is very high for those with mild cases. |
Это очень опасная болезнь, но процент вылечившихся очень высок, на начальных стадиях. |
Unfortunately, she didn't realize that her tampon had been in for two days, which led to a mild case of toxic shock. |
К сожалению, она не поняла, что её тампону ужё 2 дня, что привёло к отравлению. |
However, more than 90% of cases of gynecomastia with NSAAs including flutamide are mild to moderate. |
Тем не менее, более 90% случаев гинекомастии с НПВП, включая Флутамид, являются легкими или умеренными. |
The eve of the equatorial crossing is called Wog Day and, as with many other night-before rituals, is a mild type of reversal of the day to come. |
Канун экваториального перехода называется Днем Вог и, как и многие другие ночные ритуалы, является мягким типом обращения будущего дня. |
In those with a more mild, recurrent condition, delusions are shorter-lived and the disorder can exist undetected by others for years. |
У людей с более мягким, рецидивирующим состоянием бред длится недолго, и это расстройство может существовать незамеченным другими в течение многих лет. |
After the vigorous convergent plate mountain-building of the late Paleozoic, Mesozoic tectonic deformation was comparatively mild. |
После мощного конвергентного горного строительства плит позднего палеозоя тектоническая деформация мезозоя была сравнительно слабой. |
Months with mild to warm weather are May, June, September and October. |
Месяцы с мягкой и теплой погодой-май, июнь, сентябрь и октябрь. |
Intellectual disability in LFS usually ranges from mild to moderate, but severe cases have also been reported. |
Умственная отсталость при ОРС обычно колеблется от легкой до средней степени, но были также зарегистрированы и тяжелые случаи. |
Triethylene glycol is well established as a relatively mild disinfectant toward a variety of bacteria, influenza A viruses and spores of Penicillium notatum fungi. |
Триэтиленгликоль хорошо зарекомендовал себя как относительно мягкое дезинфицирующее средство в отношении различных бактерий, вирусов гриппа А и спор грибов Penicillium notatum. |
Adipic acid, like most carboxylic acids, is a mild skin irritant. |
Адипиновая кислота, как и большинство карбоновых кислот, является мягким раздражителем кожи. |
The Eighty Eight was given a mild facelift in 1990, eliminating the former chromed grille for a body-colored fascia with four slots and the Oldsmobile Rocket logo. |
В 1990 году восемьдесят восьмой получил мягкую подтяжку лица, заменив прежнюю хромированную решетку радиатора на цвет кузова с четырьмя прорезями и логотипом Oldsmobile Rocket. |
Spring, and more especially autumn, are short but mild transition seasons. |
Весна и особенно осень-короткие, но мягкие переходные сезоны. |
In order to be able to produce some stronger beer - which was exempt from price controls and thus more profitable - mild was reduced to 1.025 or lower. |
Для того, чтобы иметь возможность производить более крепкое пиво, которое было освобождено от ценового контроля и, следовательно, более прибыльным, мягкое было снижено до 1,025 или ниже. |
In 2000, Daihatsu gave the Terios a mild facelift both in the exterior and interior of the vehicle. |
В 2000 году компания Daihatsu сделала Terios мягкую подтяжку лица как снаружи, так и внутри автомобиля. |
Music too has its own diversity in these tribal dances with the aesthetics ranging from mild and soothing to strong and weighted rhythms. |
Музыка тоже имеет свое разнообразие в этих племенных танцах с эстетикой, варьирующейся от мягких и успокаивающих до сильных и взвешенных ритмов. |
Straddling the Tropic of Cancer, Bangladesh's climate is tropical with a mild winter from October to March, and a hot, humid summer from March to June. |
Расположенный на границе Тропика Рака, климат Бангладеш тропический с мягкой зимой с октября по март и жарким, влажным летом с марта по июнь. |
It is mild year-round in the mountain valleys, with a humid subtropical climate in coastal areas and rainforest in lowlands. |
Он мягкий круглый год в горных долинах, с влажным субтропическим климатом в прибрежных районах и тропическими лесами в низинах. |
Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches. |
Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли. |
The vast majority of cases are reported to be mild, and proportionally few individuals seek medical attention regarding the condition. |
Подавляющее большинство случаев заболевания, как сообщается, протекают в легкой форме, и пропорционально мало людей обращаются за медицинской помощью в связи с этим заболеванием. |
There is pain originating in the elbow joint from mild to severe which can spread to the rest of the arm. |
Возникает боль в локтевом суставе от легкой до сильной, которая может распространиться на всю руку. |
The climate of Anchorage and south central Alaska is mild by Alaskan standards due to the region's proximity to the seacoast. |
Климат Анкориджа и южной части центральной Аляски мягкий по Аляскинским меркам из-за близости региона к морскому побережью. |
The island's lush vegetation, a product of its mild climate and frequent rainfall, earns it the sobriquet the Emerald Isle. |
Пышная растительность острова, продукт его мягкого климата и частых осадков, дает ему прозвище Изумрудный остров. |
Dopamine agonists produce significant, although usually mild, side effects including drowsiness, hallucinations, insomnia, nausea, and constipation. |
Агонисты дофамина производят значительные, хотя обычно слабые, побочные эффекты включая сонливость, галлюцинации, бессонницу, тошноту и запор. |
In 2016, crisaborole was approved as a topical treatment for mild-to-moderate eczema. |
В 2016 году крисаборол был одобрен в качестве местного лечения экземы легкой и средней степени тяжести. |
This can lead to several mild forms of disruptive editing which are better avoided. |
Это может привести к нескольким мягким формам разрушительного редактирования, которые лучше избегать. |
It has a mild laxative effect, encouraging the passing of the baby's first stool, which is called meconium. |
Он обладает мягким слабительным действием, способствуя прохождению первого стула ребенка, который называется меконием. |
Побочные эффекты обычно бывают от легких до умеренных. |
|
This causes both mild weight loss, and a mild reduction in blood sugar levels with little risk of hypoglycemia. |
Это вызывает как умеренную потерю веса, так и умеренное снижение уровня сахара в крови с небольшим риском развития гипогликемии. |
В небольших количествах он оказывает слабое обезболивающее действие. |
|
48 officers were removed from their posts, six resigned, the others were subject to mild disciplinary actions. |
48 офицеров были отстранены от занимаемых должностей, шестеро подали в отставку, остальные подверглись мягким дисциплинарным взысканиям. |
There is preliminary evidence of effect on mild cognitive problems, but none supporting an effect in healthy people or those with dementia. |
Есть предварительные данные о влиянии на легкие когнитивные проблемы, но ни один из них не поддерживает эффект у здоровых людей или людей с деменцией. |
In cases of serious contamination, the use of relatively mild chemical pest killers has been allowed by local authorities. |
В случаях серьезного загрязнения местные власти разрешают использовать относительно мягкие химические средства уничтожения вредителей. |
Symptoms and effects can be mild, moderate or severe, depending on how low the glucose falls and a variety of other factors. |
Симптомы и эффекты могут быть легкими, умеренными или тяжелыми, в зависимости от того, насколько низко падает уровень глюкозы и множества других факторов. |
Ingesting large amounts of sorbitol can lead to abdominal pain, flatulence, and mild to severe diarrhea. |
Прием большого количества сорбита может привести к болям в животе, метеоризму и легкой или тяжелой диарее. |
The climate in this area is characterized by hot, humid summers and generally mild to cool winters. |
Климат в этом районе характеризуется жарким, влажным летом и в целом мягкой и прохладной зимой. |
These infections are generally mild and would not usually lead to an in-depth workup except when unusually frequent. |
Эти инфекции обычно протекают в легкой форме и обычно не приводят к углубленному обследованию, за исключением случаев необычно частых. |
These interactions are usually transient and mild until a new steady state is achieved. |
Эти взаимодействия обычно переходны и слабы до тех пор, пока не будет достигнуто новое устойчивое состояние. |
It is an option for a first episode of mild-to-moderate Clostridium difficile colitis if vancomycin or fidaxomicin is unavailable. |
Если ванкомицин или фидаксомицин недоступны, то это вариант для первого эпизода легкого или умеренного колита Clostridium difficile. |
Antacids are a common treatment for mild to medium gastritis. |
Антациды являются распространенным методом лечения гастрита легкой и средней степени тяжести. |
are largely uninformed, mild paranoia with regards to copyright and should be dismissed accordingly. |
они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты. |
Microscopic haematuria and hypertension may also been seen. |
Можно также наблюдать микроскопическую гематурию и гипертонию. |
Only a patient truly knows if the symptoms are mild or serious. |
Только пациент действительно знает, являются ли симптомы легкими или серьезными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mild hypertension».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mild hypertension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mild, hypertension , а также произношение и транскрипцию к «mild hypertension». Также, к фразе «mild hypertension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.