Military contingent personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military contingent personnel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военные контингенты
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- contingent [adjective]

noun: контингент, случай, вероятность, пропорциональное количество, личный состав

adjective: условный, случайный, непредвиденный, зависящий, возможный, зависящий от обстоятельств

  • contingent on - зависящий от

  • be contingent on - быть зависимыми от

  • female contingent - женский контингент

  • male contingent - мужской контингент

  • send the contingent - направлять контингент

  • troops contingent - контингент войск

  • contingent rent - условная арендная плата

  • contingent devise - завещание с отлагательным условием

  • contingent beneficiary - условный бенефициар

  • contingent liability - условное обязательство

  • Синонимы к contingent: hinging on, determined by, conditional on, subject to, dependent on, resting on, unpredictable, random, fortuitous, possible

    Антонимы к contingent: methodical, methodic, nonrandom, orderly, organized, regular, systematic, systematized, established, fixed

    Значение contingent: subject to chance.

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав



In response, personnel at the Ghanaian contingent's checkpoint in the town's triangle shined a searchlight for 15 seconds towards those barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ военнослужащие контрольно-пропускного пункта ганского контингента в «марвахинском треугольнике» в течение 15 секунд освещали прожектором казармы.

The United Kingdom and France also maintained a small contingent of Royal Air Force and French Air Force training personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство и Франция также содержали небольшой контингент Королевских Военно-Воздушных сил и французского военно-воздушного учебного персонала.

The recorded expenditure reflects charges for official flights for the emplacement, repatriation and rotation of contingent personnel in neighbouring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтенные расходы отражают издержки в связи с официальными рейсами по доставке на место, репатриации и замене персонала контингентов в соседних странах.

At the end of May FAPLA personnel were being instructed in their use by a contingent of about 200 Cuban military advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце мая персонал ФАПЛА инструктировался по их использованию контингентом из примерно 200 кубинских военных советников.

The Advisory Committee commends the Operation for the substantial progress it has made in the emplacement of military contingent personnel and military observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет выражает удовлетворение в связи с существенным прогрессом, достигнутым миссией в деле развертывания воинских контингентов и военных наблюдателей.

Moreover, UNIFIL is a long-established mission with appropriate civilian personnel and infrastructure to support contingents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ВСООНЛ представляют собой давно созданную миссию, располагающую надлежащим штатом гражданских сотрудников и надлежащей инфраструктурой для вспомогательного обеспечения деятельности контингентов.

Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих.

Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих.

The departing British contingent numbered around 16,500, of which about 4,500 were military personnel, and over 12,000 were camp followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходящий британский контингент насчитывал около 16 500 человек, из которых около 4500 были военнослужащими, а более 12 000-последователями лагеря.

The Royal Army of Oman had 25,000 active personnel in 2006, plus a small contingent of Royal Household troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году королевская армия Омана насчитывала 25 000 действующих военнослужащих плюс небольшой контингент Королевских домашних войск.

Contingent and civilian personnel in this region utilize low-cost hotels, homes, warehouses, offices and camp sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащие контингентов и гражданский персонал в этом районе размещены в недорогих гостиницах, домах, складских помещениях, служебных зданиях и лагерях.

Moreover, the overwhelming majority of MINURSO personnel was composed of professionals and contingents provided by United Nations Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, подавляющее большинство персонала МООНРЗС составляют специалисты и военнослужащие контингентов, предоставленных государствами - членами ООН.

The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы.

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

It was there in the personnel file Irving grabbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланк хранился в его личном деле, которое заграбастал Ирвинг, но проблема не в этом.

All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским.

Overrun is partly offset by savings under contingents owing to the late arrival of troops. Subtotal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перерасход частично компенсирован экономией средств по статье воинских контингентов ввиду позднего прибытия военнослужащих.

Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин.

Average number of contingent-owned patrol boats provided with fuel, oil and lubricants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее количество принадлежащих контингентам патрульных катеров, снабжавшихся горюче-смазочными материалами.

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры.

Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД.

I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов.

In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку.

Did you figure out your personnel issue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уладил свой кадровый вопрос?

I'm the highest-ranking agent here, and contingency protocols grant me greater access if the Director is missing in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всех здешних агентов у меня наивысший ранг и протоколы непредвиденних обстоятельств гарантируют мне доступ наивысщего уровня, если директор Мейс пропадает при исполнении.

Independently of the original and individual contribution of each writer, there are collective contingents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо отдельного, самостоятельного вклада каждого писателя, имеются и доли, вносимые сообща.

Assuming I can find him, John has a contingency plan, but I don't think I can pull it off on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я смогу найти его, у Джона был резервный план, но не думаю, что смогу справиться с этим в одиночку.

Prepare the final contingency plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь к выполнению аварийного плана.

Free for all military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военным - бесплатно.

All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний.

Make them high res so I can identify structures and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

Team up with the Enterprise security personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединитесь с охранниками Энтерпрайз.

Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.

My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына.

Just like you're taking a chance, captain, by insisting I make no personnel changes to your division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как и вы, пользуетесь шансом, капитан, настаивая, чтобы я не вносил изменений в состав вашего отдела.

Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу?

I remind you that your license to operate in Hamburg is contingent on your co-operation with my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминаю, что твоё разрешение на оперативную работу в Гамбурге выдана при условии твоего сотрудничества с моим офисом.

JA's been programmed to handle all possible contingencies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jet Alone был запрограммирован на всевозможные внештатные ситуации.

And when did I make you head of personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда это я сделала тебя начальником отдела кадров?

Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт

Our contingency fee, as you know, as you agreed to,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, наш гонорар - мы об этом договорились - это наши обычные 40 процентов.

I should have said no, but I get the distinct impression that my position in this clinical trial is contingent on doing him favors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был отказаться, но он мне ясно дал понять, что моё место в клиническом испытании зависит от оказываемых ему услуг.

You know, it's against regulations for military personnel to tell their loved ones their orders have changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, это против правил для военных. сообщать родным об изменении приказов.

Armor, personnel, guard dogs, the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броню, личный состав, собак, мастерские.

It's standard equipment for station personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартная принадлежность всего станционного персонала.

According to Miss French's personnel records, she was born in 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно документам мисс Френч, она родилась в 1907.

Within transactional leadership, there are two factors, contingent reward and management-by-exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках транзакционного лидерства существует два фактора: условное вознаграждение и управление в виде исключения.

This was contingent on their conversion to Christianity and continuing loyalty to the Spanish crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависело от их обращения в христианство и сохранения верности испанской короне.

Depending on the units tasks this means that he is responsible for approximately 600 to 2500 personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от задач подразделений это означает, что он отвечает примерно за 600-2500 человек личного состава.

Such as for personnel deployed on remote islands with no established secure lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для персонала, развернутого на отдаленных островах без установленных безопасных линий связи.

They had no wish to share the fate of a similar contingent of Swiss Guards back in 1792, who had held their ground against another such mob and were torn to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них не было никакого желания разделить судьбу аналогичного контингента швейцарских гвардейцев в 1792 году, которые удерживали свои позиции против другой такой же толпы и были разорваны на куски.

Included in the contingent from Sandoz was Dr. Albert Hofmann, the man who had first synthesized LSD on November 16, 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав контингента из Сандоса был включен доктор Альберт Хофманн, человек, впервые синтезировавший ЛСД 16 ноября 1938 года.

Russia's contingency plan involves engineering a dirty bomb, which Islamic extremists threaten to detonate unless Hassan is handed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский план действий на случай непредвиденных обстоятельств предполагает разработку грязной бомбы, которую исламские экстремисты угрожают взорвать, если Хасан не будет сдан.

With the tribe united against Rick, the others made contingency plans in case Rick played an idol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда племя объединилось против Рика, остальные строили планы на случай непредвиденных обстоятельств, если Рик будет играть роль идола.

A small Austrian force augmented the Bavarian contingent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая австрийская армия пополнила Баварский контингент.

Many plants are probably just contingencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие растения, вероятно, просто непредвиденные обстоятельства.

On 25 May of that year he was appointed to command the Turkish contingent in the Crimea, with the local rank of lieutenant-general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 мая того же года он был назначен командовать турецким контингентом в Крыму, получив местное звание генерал-лейтенанта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military contingent personnel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military contingent personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, contingent, personnel , а также произношение и транскрипцию к «military contingent personnel». Также, к фразе «military contingent personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information