Million bits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
million units per year - миллион единиц в год
9.24 million - 9240000
5 m million - 5 м млн
800 million euros - 800 миллионов евро
million settlement - млн расчет
chances are one in a million - скорее всего, один на миллион
million of US dollars - млн долларов США
two million people - два миллиона людей
over two million - более двух миллионов
than one million - чем один миллион
Синонимы к million: jillion, trillion, billion, gazillion, zillion, meg
Антонимы к million: few, halfpenny, one, pennyworth, handful of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant part, insignificant part of, insignificant percentage of
Значение million: the number equivalent to the product of a thousand and a thousand; 1,000,000 or 10 6.
cut into small bits - разрезать на мелкие кусочки
7 data bits - 7 битов данных
label bits - этикетки биты
bits floating - бит с плавающей
pattern of bits - структура битов
broken bits - сломанные биты
those bits - эти биты
data bits - биты данных
manageable bits - управляемые биты
bits of protein - биты белка
Синонимы к bits: particle, snatch, mouthful, jot, section, morsel, touch, suggestion, tad, fragment
Антонимы к bits: maxima, excesses, wholes, lot
Значение bits: a small piece, part, or quantity of something.
Each contains about 400 million bits in its DNA the equivalent of about 80 volumes of 500 pages each. |
В ДНК каждой из них содержится примерно 400 миллионов бит что приблизительно равняется 80-ти томам, в каждом из которых 500 страниц. |
The Government earmarked about US$ 795 million in 2009 to refinance existing mortgage loans to Kazakh residents as part of its anti-crisis programme. |
В рамках антикризисной программы в 2009 году государством выделено около 795 млн. долларов США для рефинансирования действующих ипотечных займов населения Казахстана. |
Это 270-ти миллионная прихоть совершенно не нужна Пентагону. |
|
About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event. |
Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление. |
You can use your bits of time for bits of joy. |
Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость. |
Crumpled bits of paper, and cloud reading and divination by key and Bible were part of my upbringing. |
Смятые комочки бумаги и гадания с ключом и по Библии были частью моего воспитания. |
No doubt you will reassemble after I've hacked you to bits. |
Тогда ты оживешь после того, как я разрублю тебя на куски. |
The first few bits of molten forged iridium shrapnel plastered themselves to the outside and sublimated under the expanding fireball. |
Первые несколько кусочков расплавленной иридиевой шрапнели прилипли к стенке коробки и испарились в огненном шаре. |
About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies. |
Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности. |
In March, the Government was forced to take several million KM in commercial loans from a number of private banks. |
В марте правительство вынуждено было заимствовать у ряда частных банков несколько миллионов конвертируемых марок на коммерческих условиях. |
The third tier of 300 million euros will be secured from public funds provided by the Contracting Parties. |
На третьем уровне сумма в размере 300 млн. евро обеспечивается из государственных средств, предоставленных договаривающимися сторонами Конвенции. |
Recently the Central Bureau of Statistics published even higher figures, of 17 million inhabitants in 2010. |
Недавно Центральное бюро статистики опубликовало еще более значительные цифры: численность населения в 2010 году, как предполагается, составит 17 млн. человек. |
Мы пожертвовали вам 1,5 миллиона долларов на это. |
|
The first byte of the EFICC file body codes the Clockstop mode conditions: Bits 4 to 8 are not used. |
Первый байт основного файла EFICC кодирует параметры режима остановки часов: Биты 4-8 не используются. |
If ten men pitch in 100,000 yen I'll have a million. |
Если 10 мужчин положат 100 тысяч иен каждый, то у меня уже будет миллион. |
In 2015, around 5.9 million children under the age of five, almost all in developing countries, died from easily preventable or treatable causes. |
В 2015 году около 5,9 миллионов детей младше пяти лет (почти все они из развивающихся стран) умерли от легко предотвратимых и излечимых болезней. |
And we will find that the two genomes in me, or one genome of mine we want to use, will have about three million differences in the order of that. |
И мы обнаружим, что два генома во мне, или один мой геном, который мы хотим использовать, Будет нести три миллиона различий, что-то около. |
One in 10 houses in the £1.5 million-and-above price bracket in London were bought by Russian buyers. |
Один из 10-ти домов в Лондоне по цене 1,5 миллиона фунтов стерлингов и выше приобретался ранее российскими покупателями. |
While not yet complete, the 160 million euro project will promote the interests of the Moscow Patriarchate, with whom Russia’s Foreign Ministry regularly meets and collaborates. |
Пока еще не завершенный, этот проект стоимостью 160 миллионов евро будет продвигать интересы Московского патриархата, с которым сотрудничает и проводит регулярные встречи российский МИД. |
Despite increased usage of cellular devices an estimated 4.5 million residents and 2 million visitors still utilize pay phones on a regular basis. |
Несмотря на то, что люди все больше пользуются сотовыми устройствами, примерно 4 с половиной миллиона жителей города и 2 миллиона гостей по-прежнему регулярно пользуются таксофонами. |
For a long time after that I did not go near Million! Street. But I saw Ardalon once again; I met him on the ferry-boat. |
С того дня я долго не заглядывал в Миллионную, но еще раз видел Ардальона,- встретил его на пароме. |
Two million rads, dropping to two million, minus fifty thousand. |
Два миллиона рад снижается к двум миллионам, минус пятьдесят тысяч. |
I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe. |
Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов. |
100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions. |
100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий. |
У меня готова поставка больше миллиона баррелей. |
|
You know what it means that Amour and Yu Jin are investing 3 million? |
Ты представляешь значение вложения Amour и Ю Чжином 3 миллионов? |
You said your million-dollar mercenaries would be enough. |
Вы обещали мне, что за миллион долларов ваша команда всё обеспечит. |
The odds of compatibility are like a million to one. |
Вероятность совпадения - один на миллион. |
At 25 pounds a week, I'm estimating you'll gross about two million. |
При производстве 11 кг в неделю, по моим подсчетам, ты заработаешь около двух миллионов. |
Or... let's just put you in the show, make a hundred episodes, get a huge syndication deal, and you make 50 to 75 million dollars |
Или... возьмём в сериал тебя, снимем 100 серий, продадим права, и получишь 50-70 миллионов. |
Fracking is the key to unlocking an additional 24 million tons of natural gas, not to mention creating thousands of jobs and diminishing our nation's dependence on foreign oil. |
Вливание средств - это ключ к дополнительным 24 млн тоннам природного газа, не говоря уже о создании тысяч рабочих мест и уменьшении зависимости нашей страны от иностранной нефти. |
There are literally 100 million permutations of this chemical component. |
Есть буквально 100 миллионов перестановок из этого химического компонента. |
I've fantasized about killing that bastard a million times. |
Я фантазировал об убийстве этого ублюдка миллион раз. |
The total of those opposed comes to exactly... Fourteen thousand, one hundred and sixty-five shares... certainly not enough to win out over our total of... one million, six hundred thousand. |
В сумме, те, кто против, имеют ровно... 14 тысяч 165 акций, чего явно недостаточно, чтобы перекрыть наши... 1 миллион 600 тысяч. |
I'd sell bits of coal to the deaf and dumb lady, and bring the rest home. |
Продавал уголь одной глухонемой, а остатки приносил домой. |
The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole. |
В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли. |
She got paid $14 million to be on X Factor. |
Она заплатила 14 миллионов долларов, чтобы быть на X Factor. |
Twenty-two Mark they cost I wore them on a sunday... and my father clothed me and ripped them to bits |
Они стоили 22 марки, и в воскресенье я их надела... А мой отец стащил их с меня и разорвал в клочья. |
..to the roar of an engine, which can be 100 million times louder. |
Аэроглиссер 120 дБ и заканчивая в миллионы раз более громким ревом мотора. |
We actually had the cannon ball shoot out of one end while the end bits shot out the other. |
Фактически, у нас ядро вылетело с одного конца, а затычка - с другой стороны. |
It will cost another 1 00 million just to bring it up to code. |
Привести ее в порядок будет стоить еще 100 миллионов. |
Considering the Tokugawa's 8 million koku stripend each year... I think it's pretty cheap. |
По сравнению с ежегодным доходом Токугава размером в 8 миллионов коку... думаю, это не так много. |
Я могу слушать только по частям. |
|
Tom Stanton, that's him in the photo, left the place to the parish to house his bits and pieces. |
Том Стентон, вот он, на фото, оставил дом округу чтобы было где хранить его коллекцию. |
I know, I know, but he's using bits and pieces from over ten papers I've written. |
Знаю, знаю, но он использует отрезки и куски из других 10 статей, что я написал. |
I mean, they're not in great condition now, obviously, but you can still make out bits and pieces. |
Конечно, они сейчас не в лучшем состоянии, но кое-что разобрать можно. |
Ah! This one wishes I'd been blown to bits in the Max Rager explosion. |
А вот в этом жалеют, что я не разлетелся на куски в Макс Рейджер. |
What's to stop us taking it... and leaving little bits of you all over the Underside? |
А что мешает нам отнять ее и оставить ваши ошметки по всему Под-Миру? |
Grab your gun, your badge, and your bits and your bobs, and let's go. |
Захвати свое оружие, свой значок, и всякую всячину, и пойдем. |
All the individual bits are not reversed though. |
Однако все отдельные биты не перевернуты. |
A barrel shifter is a digital circuit that can shift a data word by a specified number of bits without the use of any sequential logic, only pure combinational logic. |
Бочкообразный сдвигатель-это цифровая схема, которая может сдвигать слово данных на заданное число битов без использования какой-либо последовательной логики, только чистой комбинационной логики. |
Each byte is the 8 consecutive bits transferred across one data line during a particular clock cycle. |
Каждый байт - это 8 последовательных битов, передаваемых по одной строке данных в течение определенного такта. |
The bits of the incoming digital data are split up and sent in parallel over the channels. |
Биты входящих цифровых данных разделяются и передаются параллельно по каналам. |
Such registers were relatively large and too costly to use for large amounts of data; generally only a few dozen or few hundred bits of such memory could be provided. |
Такие регистры были относительно большими и слишком дорогостоящими, чтобы использовать их для больших объемов данных; как правило, только несколько десятков или несколько сотен битов такой памяти могли быть предоставлены. |
In order to create holes drill bits are usually attached to a drill, which powers them to cut through the workpiece, typically by rotation. |
Для создания отверстий буровые наконечники обычно крепятся к сверлу, которое позволяет им прорезать заготовку, как правило, вращением. |
They'd find bits of your body that were vulnerable to intense pain—grabbing you by the ear, or by the nose, and lift you, and say 'Don't cry! |
Они находили кусочки твоего тела, уязвимые для сильной боли, хватали тебя за ухо или за нос, поднимали и говорили: Не плачь! |
Installer bits, also known as bell-hanger bits or fishing bits, are a type of twist drill bit for use with a hand-portable power tool. |
Установочные биты, также известные как колокол-вешалка или рыболовные биты, представляют собой тип спирального сверла для использования с ручным переносным электроинструментом. |
For both directions the modem transaction consumes 128,000 bits of network bandwidth. |
Для обоих направлений модемная транзакция потребляет 128 000 бит пропускной способности сети. |
I've just removed some copied from - I've checked the history of the article and the removed bits only show up after the post to the blog. |
Я только что удалил некоторые скопированные из - Я проверил историю статьи, и удаленные биты появляются только после публикации в блоге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «million bits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «million bits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: million, bits , а также произношение и транскрипцию к «million bits». Также, к фразе «million bits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.