Mind turning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
capacious mind - широкий ум
i have something in mind - У меня есть что-то в уме
evolution of mind - эволюция сознания
do not mind you - не против вас
razor-sharp mind - бритва ум
so keep that in mind. - Так что имейте это в виду.
i mind - я против
mind breaking - ум ломка
mind occupied - ум занят
take your mind off things - отвлечься от вещей
Синонимы к mind: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к mind: dementia, derangement, insanity, lunacy, madness, mania, unreason
Значение mind: The ability for rational thought.
adjective: поворотный, токарный, вращающийся
noun: поворот, превращение, вращение, обточка, излучина, токарная работа, вспашка, перекресток, токарное ремесло, обход фланга
turning into cash - превращаются в наличные деньги
while turning - при повороте
they are turning - они обращаются
turning the crank - повернув рукоятку
large turning circle - большой поворотный круг
turning radius - радиус поворота
turning lever - поворачивая рычаг
turning one - превращая один
turning the power tool on - поворачивая электроинструмента
by turning the crown - вращая головку
Синонимы к turning: turn, go around, circle, whirl, spin, swivel, rotate, revolve, roll, twirl
Антонимы к turning: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turning: a place where a road branches off another.
See, the mind has an odd way of turning wishful thinking into actual memories. |
Разум странным образом превращает желания в настоящие воспоминания. |
Pitying her, he was turning over various consolatory words in his mind when she spoke again - and startled him. |
Жалея Эгг, он перебирал в уме различные утешительные фразы, когда она снова заговорила, напугав его. |
In the end, Tsubaki was placed under the control of Izanami through the Mind Eater spell, turning her into a cold and emotionless enforcer of Izanami's will. |
В конце концов, Цубаки была отдана под контроль Идзанами с помощью заклинания Пожирателя разума, превратив ее в холодного и бесчувственного исполнителя воли Идзанами. |
So if you wouldn't mind turning the other direction, I would very much like to weep, |
Так что если вы не против повернуться в другую сторону, то я бы очень хотел поплакать. |
Strange gave a slight chuckle. Charles doesn't know himself, he said. It's just this mind turning naturally to the dramatic possibilities. |
Чарлз сам этого не знает, - усмехнулся Стрейндж. - Просто его мысли, естественно, обращаются к самым драматическим возможностям. |
He let all kinds of new theories drop in lazy pebbles down through his mind, turning, throwing out dull flashes of light. |
Потом стал перебирать всякие новые предположения, лениво, как камешки в воду, роняя их в глубину своего разума, поворачивая их и так и сяк, и тусклыми проблесками вспыхивало в нем озарение. |
Игривый ум! - говорил он, обращаясь ко мне. |
|
Scarcely had the thought crossed his mind than the lane took a sudden turning; and he found himself hidden from his enemies. |
Едва у него мелькнула эта мысль, как переулок вдруг круто завернул и поворот скрыл Гарри от врагов. |
If this is all a projection of Olivia's mind, why is everything turning against us? |
Если это все проекция разума Оливии, почему все поворачивается против нас? |
Ah, but mind you, said Caleb, turning his head warningly, |
Да, но вот в чем тут загвоздка, - сказал Кэлеб, многозначительно качнув головой. |
Тебя не затруднит выключить свет? |
|
You're out of your mind! she cried, turning crimson with vexation. |
Ты с ума сошел! - вскрикнула она, покраснев от досады. |
And, turning her mind away from these thoughts, she pulled up a chair near to Hari's bed and settled down to wait. |
Дорс отогнала эти мысли, придвинула кресло поближе к кровати Хари и стала ждать. |
She spoke with such cool objectivity that it was clear she had resolved this in her mind, turning it about thoroughly. |
Она говорила не сердясь, очень холодно и рассудительно, так, словно вопрос шел о работе, -скажем, о причинах, мешающих ей накрахмалить косынку. Видно было, что она немало поразмыслила над этим. |
Cronshaw looked at him slowly, as if he were turning the inquiry over in his mind, and before he answered rapped on the marble table with one of the saucers. |
Кроншоу медленно перевел на него взгляд, словно обдумывая то, что у него спросили, и, прежде чем ответить, постучал блюдечком по мрамору столика. |
You feel like you're turning into a different person, like your mind isn't your own. |
Ты чувствуешь, что превращаешься в другого человека, как будто твой разум не принадлежит тебе. |
Sorry, I forgot to ask, would you mind turning your ringer off and putting your phone in the bin? |
Извините, забыла спросить, вы не против отключить звук и положить ваш телефон в корзину? |
Вы не могли бы немного убавить громкость? |
|
Well, do you mind turning it off for a minute? |
Не могли бы выключить это на минутку? |
Ты не можешь всерьёз рассматривать это предложение? |
|
Tench paced a moment, and Herney sensed the intricate cogs of her mind turning over and over. |
Тенч мгновение помолчала, и президент почувствовал, как работает механизм ее компьютера. |
Keep in mind that turning the ad set off for more than 30 minutes will require a new reach and frequency prediction. |
Помните, что при отключении группы объявлений более чем на 30 минут потребуется новый прогноз охвата и частоты. |
'Surely, sir, it's never so!' said Mrs. Purkis, turning to Mr. Bell for confirmation of the sad suspicion that now entered her mind. |
Конечно же, сэр, этого не может быть! - сказала миссис Пуркис, поворачиваясь к мистеру Беллу, чтобы тот подтвердил ее горькое сомнение. |
The suggestion fell in with the possibility that Philip for some time had been vaguely turning over in his mind. |
Его совет совпал с тем, что у самого Филипа уже зрело в душе. |
He was silent for quite a minute turning over in his mind certain facts. |
С минуту он сидел молча, перебирая в уме факты. |
In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since. |
В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память. |
Also, in turning all this over in her mind she was confronted by the fact that her temperament as well as her general viewpoint appeared to crave Cowperwood and not Stane. |
Снова и снова обдумывая все это, Беренис поняла, что и по своему характеру и по взглядам на жизнь Каупервуд ей неизмеримо ближе Стэйна. |
And turning such schemes over in my mind I pursued our way towards the building which my fancy had chosen as our dwelling. |
Обдумывая все эти планы, я продолжал идти к тому зданию, которое избрал для своего жилища. |
Она обезвредила бомбу выключив лампочки силой мысли. |
|
В моей голове постоянно крутятся одни и те же мысли. |
|
But why? she asked, turning pale, a terrible suspicion crossing her mind. |
Но почему? - спросила она, бледнея, охваченная смутным ужасным подозрением. |
I got a partner, and she's got her mind set on turning it into some nature path. |
У меня есть партнер, а она вбила себе в голову идею о заповеднике. |
This is the kind of mind-numbing schlock that's turning our society into a cultural wasteland! |
Этот сорт низкопробной халтуры превращает наше общество в культурную пустыню! |
I've been turning it over and over in my mind for weeks. |
Я неделями прокручивал это у себя в голове. |
Thank you so much for all turning round! |
Спасибо большое за то,что повернулись |
I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world. |
Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир. |
The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind. |
Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью. |
I'd give him a piece of my mind and hope he had a good appetite for it. |
Я бы такой тост предложила за его здоровье, что, пожалуй, ему не поздоровилось бы! |
The subconscious mind locks the approaches to itself by all the possible ways. |
Подсознание запирает подходы к себе всеми возможными способами. |
Indeed, we are not; we are merely turning a new page in our development efforts. |
По сути же мы этого не делаем; мы лишь открываем новую страницу в наших усилиях, направленных на развитие. |
И догадываюсь, что у всех возник вопрос. |
|
Before turning to Europe’s specific military, economic, and soft power assets, let’s dismiss the nearly universal belief that Europe is too decentralized to act as a superpower. |
Прежде чем обратиться к конкретным активам военной, экономической и «мягкой» силы Европы, давайте развеем без пяти минут универсальное убеждение в том, что Европа слишком децентрализована, чтобы выступать в роли сверхмощной политической единицы. |
Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration. |
Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами. |
But it is also turning to fall-of-Soviet Union style asset prices. |
Но и цены на активы становятся такими же бросовыми, как в советские дни. |
If an extension consistently uses a lot of memory, consider turning it off entirely. |
Если одно из расширений постоянно использует большой объем памяти, отключите его. |
This male hippo has been living in one small lagoon, but as it dries, it's turning into a death trap. |
Этот самец гиппопотама жил в небольшой лагуне, но она высохла и превратилась в смертельную ловушку. |
His movements were sluggish nowadays, not as they once were. He no longer strode firmly along a straight line that he had marked out for himself, turning sharply whenever it came to an end. |
Он теперь передвигался вяло, не так, как раньше; он уже не вышагивал твёрдо по намеченной прямой, круто поворачиваясь в её концах. |
I was visualizing ways of turning the most hated agrochemical company in the world into the most likeable miracle pig-rearing company. |
Я строила концепцию, как превратить самую ненавистную в мире агрохимическую компанию в самую обожаемую компанию по выращиванию чудо-свинок. |
Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse. |
Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже. |
At three o'clock in the afternoon Lee was sitting at his desk, turning over the pages of a seed catalogue. |
Было три часа пополудни. Ли сидел у себя за письменным столом и разглядывал каталог семенного материала. |
Turning into nothing but an emotionless anti-cat. |
Превращение ни во что иное, как в бесчувственного анти-кота. |
Я думаю, Вы превращаете Агрестик в полицейское государство! |
|
Okay. Uh, well, did you try turning it off and then on? |
Ладно, вы пробовали выключить и снова выключить? |
Turning the corner, the concessionaires just had time to see the yard-keeper catch him up and begin bashing him. |
Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить. |
Конечно, нет, - ответила Мэгги, но не обернулась. |
|
All right... we're turning back. |
Ладно... Мы идем обратно. |
...round a turning in the path... |
За поворотом тропинки. |
Hook turns are commonly used by cyclists as a safer alternative to merging with motor vehicles, or having to cross multiple lanes of traffic to reach a turning lane. |
Повороты крюка обычно используются велосипедистами как более безопасная альтернатива слиянию с автомобилями или необходимости пересекать несколько полос движения, чтобы достичь поворотной полосы. |
In any case, the neutralisation of Guðrøðr Dond appears to mark a turning point in the struggle between the Óláfr and Rǫgnvaldr. |
Во всяком случае, нейтрализация Гудредра Донда, по-видимому, знаменует собой поворотный момент в борьбе между Олафром и Ргнвальдром. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mind turning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mind turning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mind, turning , а также произношение и транскрипцию к «mind turning». Также, к фразе «mind turning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.