Mitigate incapacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mitigate incapacity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уменьшить объём правопоражения
Translate

- mitigate [verb]

verb: смягчать, уменьшать, облегчать, умерять, успокаивать боль

- incapacity [noun]

noun: неспособность, недееспособность, неправоспособность

  • certificate of incapacity for work - свидетельство о нетрудоспособности

  • hybrid incapacity - гибридная стерильность

  • mental incapacity - недееспособность по причине психического заболевания

  • work incapacity - нетрудоспособность

  • total incapacity - полная неспособность

  • incapacity pension - пенсия по нетрудоспособности

  • temporary incapacity - временная нетрудоспособность

  • labour incapacity - трудовой недееспособности

  • monthly benefits for incapacity - ежемесячные пособия по нетрудоспособности

  • benefit for temporary incapacity for work - пособие по временной нетрудоспособности

  • Синонимы к incapacity: powerlessness, inadequacy, inability, impairment, ineffectiveness, debility, incapability, incompetence, disability, impotence

    Антонимы к incapacity: power, professionalism, agility, ability, competency, flair, scrutiny, strength, aptitude, capability

    Значение incapacity: physical or mental inability to do something or to manage one’s affairs.



In the reconvened Parliament, Fox and Pitt wrangled over the terms of a regency during the King's incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возобновленном парламенте Фокс и Питт спорили об условиях регентства во время недееспособности короля.

But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти.

This benefit is paid from the fourth day following the onset of the incapacity and for its duration up to a limit of 52 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это денежное пособие выплачивается с четвертого дня начала болезни до ее окончания и вплоть до 52 недель.

Governing Council decisions 9 and 15 require claimants to mitigate their losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения 9 и 15 Совета управляющих требуют от заявителей принятия мер к уменьшению размеров своих потерь36.

The need to mitigate and, where possible, prevent these impacts from fossil fuel use is increasingly recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шире признается необходимость ослабления, а где это возможно, и предупреждения таких последствий использования ископаемого топлива.

In these cases, insurance is an effective and often low-cost way to mitigate part of the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях страхование является эффективным и нередко дешевым способом частичного снижения рисков.

In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации.

Another tool to mitigate the disappearance of SMEs is zoning regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним средством, позволяющим противодействовать процессу исчезновения МСП, является регулирование.

Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором.

Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером.

Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации.

But both Moscow and Washington could take immediate steps to mitigate these problems or set in motion processes that might actually resolve them in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Москва и Вашингтон могут предпринять срочные шаги для ослабления этих противоречий, а также запустить процесс, который в будущем приведет к их реальному разрешению.

These principles should apply to all projects intended to help countries adapt to or mitigate the impact of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы должны применяться ко всем проектам, предназначенным для того, чтобы помочь странам в адаптации или смягчении последствий изменения климата.

Because they will find out, and he will get caught, and if you don't tell us the real facts, we can't mitigate the damage from his lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если это станет известно, его обвинят в этом. И если вы не расскажете как обстоит дело, мы не сможем смягчить ущерб от его лжи.

That'll mitigate the offense just fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смягчит обиду.

You don't have to go to Canada to mitigate all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно ехать в Канаду, чтобы смягчить симптомы.

And I am old enough, Jer, and he is incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, возраст мне позволяет,Джер,а он-недееспособен.

It's designed to be sent out in case the president, the vice president and most of the cabinet are dead or incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно должно быть разослано в случае, если президент, вице-президент и большая часть кабинета мертвы или недееспособны.

We have new orders, incapacitate and capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый приказ: обезвредить и взять в плен.

Of course they didn't know that she has a family member who is frequently incapacitated by shock-like sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они конечно и знать не могли, что у неё в семье кого-то периодически коротит.

She incapacitated all four men and still managed to get those girls home for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нейтрализовала 4-х нападавших и доставила девочек домой к ужину.

I think the same agent was used to incapacitate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, его поразило то же вещество.

Must've seen a window of opportunity whilst you were incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, решил воспользоваться возможностью, пока ты был в отключке.

She went to work incapacitated by drugs and she killed 12 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приступила к работе, находясь под действием лекарств, и она убила 12 людей.

When the alarm sounds, the police are called in case you're... incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звучит тревога, полиция вызывается автоматически В случае если вы.. будете неспособны.

..could have disappeared through misadventure, accident, injury, miscommunication or incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

могли исчезнуть из-за несчастного случая, катастрофы, ранения, потери связи или недееспособности.

no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой.

Thinking I am incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, что нетрудоспособен.

When Superman is briefly incapacitated, Luthor turns Doomsday on the unsuspecting clone and succeeds in killing him before having the monster stand down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Супермен ненадолго выходит из строя, Лютор обращает Судный день на ничего не подозревающего клона и успешно убивает его, прежде чем монстр отступает.

King Charles VI of France did not command the French army himself, as he suffered from psychotic illnesses and associated mental incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Франции Карл VI сам не командовал французской армией, так как страдал психотическими заболеваниями и связанной с ними умственной отсталостью.

Mud, water, and loose stones reduce the friction between the tire and trail, although knobby tires can mitigate this effect by grabbing the surface irregularities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязь, вода и сыпучие камни уменьшают трение между шиной и следом, хотя узловатые шины могут смягчить этот эффект, захватывая неровности поверхности.

In the event of a prime minister dying in office, or becoming incapacitated, or for other reasons, the governor-general can terminate the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае смерти премьер-министра, его недееспособности или по другим причинам генерал-губернатор может прекратить полномочия комиссии.

Health is regenerated by performing summary executions on incapacitated people; the moves made to kill those victims involve cinematic switches of camera perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровье восстанавливается путем проведения суммарных казней над недееспособными людьми; действия, направленные на убийство этих жертв, включают кинематографические переключатели ракурсов камеры.

Even in areas where mortality was low, so many adults were incapacitated that much of everyday life was hampered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в районах, где смертность была низкой, так много взрослых были недееспособны, что большая часть повседневной жизни была затруднена.

These factors can affect the resulting judgment which may be an acquittal, or in the case of a conviction may mitigate sentencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы могут повлиять на итоговое судебное решение, которое может быть оправдательным, или в случае осуждения может смягчить приговор.

Extensive precautionary measures were taken to mitigate damage, especially in Puerto Rico, where one person died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты широкие меры предосторожности для уменьшения ущерба, особенно в Пуэрто-Рико, где погиб один человек.

Cold hardening is a process in which a plant undergoes physiological changes to avoid, or mitigate cellular injuries caused by sub-zero temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодное отверждение-это процесс, при котором растение претерпевает физиологические изменения, чтобы избежать или смягчить повреждения клеток, вызванные минусовыми температурами.

The high hen mortality rate, which is more than double that of battery cage systems, will require new research to mitigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень смертности кур, который более чем в два раза превышает уровень смертности в батарейных клетках, потребует новых исследований для смягчения последствий.

Despite being partially paralysed down one side, he presided over a Cabinet meeting the next morning without anybody noticing his incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он был частично парализован с одной стороны, он председательствовал на заседании Кабинета министров на следующее утро, и никто не заметил его неспособности.

Trained incapacity refers to that state of affairs in which one's abilities function as inadequacies or blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренированная неспособность относится к тому состоянию дел, в котором способности человека функционируют как неадекватные или слепые пятна.

By 1182, Baldwin IV, increasingly incapacitated by his leprosy, named Guy as bailli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1182 году Балдуин IV, все более ослабленный своей проказой, назвал Гая Бейли.

We also reported that the Army Chemical Corps conducted a classified medical research program for developing incapacitating agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также сообщили, что армейский химический корпус провел засекреченную программу медицинских исследований для разработки инкапсулирующих агентов.

During the Song dynasty, stirrups were added for ease of drawing and to mitigate damage to the bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена династии Сун стремена были добавлены для облегчения вытягивания и уменьшения повреждений лука.

Incapacitation of first male sperm by second male sperm becomes significant 2–7 days after copulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недееспособность первого мужского сперматозоида вторым мужским сперматозоидом становится значительной через 2-7 дней после спаривания.

Several techniques have been used to try to prevent bank runs or mitigate their effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было использовано несколько методов, чтобы попытаться предотвратить запуски банков или смягчить их последствия.

Before he can, Felicity incapacitates him by kicking Fat Bastard in the groin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разблокировать это в Infinism, вы должны достичь миллиона очков в одной игре.

In the twenty-first century, nursing homes have become a standard form of care for the most aged and incapacitated persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XXI веке дома престарелых стали стандартной формой ухода за наиболее пожилыми и нетрудоспособными людьми.

The famine code was also one of the first attempts to scientifically predict famine in order to mitigate its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс голода был также одной из первых попыток научно предсказать голод, чтобы смягчить его последствия.

In 2007, Stephen H. Salter and John Latham proposed the building of 1,500 robotic rotor ships to mitigate global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Стивен Солтер и Джон Латам предложили построить 1500 роботизированных роторных кораблей для смягчения последствий глобального потепления.

The roof of the arena breaks and the lightning strike paralyzes Katniss and incapacitates Finnick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыша арены ломается, и удар молнии парализует Китнисс и выводит из строя Финника.

The model tries to mitigate these areas of error that make older models less reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель пытается смягчить эти области ошибок, которые делают старые модели менее надежными.

However, it produces excruciating pain that may be intense enough to incapacitate the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это вызывает мучительную боль, которая может быть достаточно сильной, чтобы вывести жертву из строя.

Finally, I do not see why the precautionary principle and abrupt climate change are listed as reasons to mitigate climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я не понимаю, почему принцип предосторожности и резкое изменение климата перечислены в качестве причин для смягчения последствий изменения климата.

Load acts as a stimulus to the trabecular, changing its geometry so as to sustain or mitigate strain loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузка действует как стимул для трабекулы, изменяя ее геометрию таким образом, чтобы выдерживать или смягчать деформационные нагрузки.

To mitigate these delays, CPUs implement store buffers and invalidate queues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить эти задержки, процессоры реализуют буферы хранения и аннулируют очереди.

With one throttle in each hand, Fitch was able to mitigate the phugoid cycle and make rough steering adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной дроссельной заслонкой в каждой руке Фитч смог смягчить фугоидный цикл и сделать грубые регулировки рулевого управления.

An inquest jury found that McElwaine was then questioned while incapacitated and shot dead within five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные, проводившие дознание, установили, что Мак-Элвейн был допрошен, будучи недееспособным, и застрелен в течение пяти минут.

Or, leadership may choose to mitigate the risk by selecting and implementing appropriate control measures to reduce the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же руководство может принять решение о снижении риска путем выбора и осуществления соответствующих мер контроля для снижения риска.

He was also incapacitated by a severe bout of illness, probably nephritis in both kidneys, for which he refused hospitalisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был недееспособен из-за тяжелого приступа болезни, вероятно нефрита в обеих почках, из-за которого он отказался от госпитализации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mitigate incapacity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mitigate incapacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mitigate, incapacity , а также произношение и транскрипцию к «mitigate incapacity». Также, к фразе «mitigate incapacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information