Mitigate these challenges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mitigate these challenges - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смягчить эти проблемы
Translate

- mitigate [verb]

verb: смягчать, уменьшать, облегчать, умерять, успокаивать боль

- these [pronoun]

pronoun: эти

- challenges [noun]

noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы

verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать



This priority area seeks to mainstream programmes to mitigate these fundamental human rights challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия в этой приоритетной области направлены на обеспечение широкой сферы применения соответствующих программ для уменьшения проблем такого рода, препятствующих соблюдению основополагающих прав человека.

She may decide to mitigate the risk and just have you killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может решить уменьшить риск и просто тебя убить.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

Moreover, the availability of medicine and the ability to purchase it constitute the greatest challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доступность медицинских услуг и возможность приобрести их представляет собой величайшую проблему.

Another challenge is to maintain the sustainability of public finances to uphold commitments made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна задача заключается в обеспечении устойчивости государственного финансирования в целях соблюдения взятых на себя обязательств.

Delegations also wanted more information on plans to mitigate risks and respond to contingencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации также попросили представить дополнительную информацию о планах по уменьшению рисков и принятию мер на случай возникновения непредвиденных обстоятельств.

The need to mitigate and, where possible, prevent these impacts from fossil fuel use is increasingly recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шире признается необходимость ослабления, а где это возможно, и предупреждения таких последствий использования ископаемого топлива.

In these cases, insurance is an effective and often low-cost way to mitigate part of the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях страхование является эффективным и нередко дешевым способом частичного снижения рисков.

In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации.

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором.

Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером.

That commitment has been challenged by Russian aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия своей агрессией выступила против этого стремления, попытавшись проверить его на прочность.

It is an organizing tool for policymaking: Is an international challenge a watershed or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это организующее средство политики: Является ли та или иная международная проблема водоразделом?

For full roll-out, Russian legislators and regulators need to design the legal framework to mitigate risks of these virtual assets to investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы она начала работать, российским законодателям и регуляторам нужно разработать правовую платформу, чтобы снизить риски для инвесторов.

The threat of terrorist acts is turning the nearby Sochi Olympics into a major security challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза терактов создает серьезную опасность для предстоящей зимней Олимпиады, которая пройдет в расположенном рядом с Кавказом городе Сочи.

The noxious fusion of neoconservative and neoliberal thinking in the Washington “Blob” will continue to coalesce around the supposedly grave “challenge to the liberal order.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядовитый сплав неоконсервативных и неолиберальных мыслителей в Вашингтоне будет по-прежнему возмущаться по поводу якобы грозного вызова либеральному порядку.

The looming accession process will be even more painful, but Turkey's people are firmly resolved to face this challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предстоящий процесс вступления будет еще более болезненным, но турецкий народ решительно настроен выдержать и это испытание.

And just for tickles, maybe I throw in failure to treat and mitigate damages suffered by me due to injuries sustained under your watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И забавы ради, добавлю ещё неспособность оказать помощь и сократить ущерб, который я понес в результате травм, нанесенных в твою смену.

But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти.

You don't have to go to Canada to mitigate all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно ехать в Канаду, чтобы смягчить симптомы.

A thousand rivals will jump up to challenge him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов .

You gotta eliminate either the challenge or the reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо устранить либо споры, либо свою реакцию.

It's very probable, and probably inevitable that our right to - bear arms will be challenged in a North American court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень вероятно, и вероятно неизбежно, что наше право на ношение оружия будет решаться в Североамериканском суде.

To be sure, sir, your knowledge may be superior to mine in some things; but as to the grammar, I think I may challenge any man living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, сэр, - ворчал он вполголоса, - ваши знания во многом превосходят мои; но что касается грамматики, то в этой области, мне кажется, я могу бросить вызов любому смертному.

Freedom is the potential to challenge yourself far beyond the constraints of traditional rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода это возможность испытать себя далеко за пределами ограничений традиционных правил.

Four days ago, someone set the DVR to record the Thoroughbred Cup Challenge 2:00 p.m. today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре дня назад кто-то поставил на запись Кубок Забега на 2:00 сегодня.

The challenge came soon after George W Bush was inaugurated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов был брошен вскоре после инаугурации Джорджа Буша-младшего.

Laying the groundwork for a challenge in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовишь почву для выборов в 2016.

Oh, well, this might be a very interesting challenge for you, because Pawnee has the very first documented case of mega-diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, тогда эта работа может быть для вас очень интересным испытанием, потому что в Пауни произошёл первый задокументированный случай мегадиабета.

Once upon a time the offended party could issue a challenge to a duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды потерпевшая сторона сможет бросить вызов на дуэль.

I picked a horse that could win the Virginia Challenge Cup, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил лошадь, которая может выиграть кубок Вирджинии, хм?

I thought I'd challenge your taste buds a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что проблема ваши вкусовые рецепторы немного.

Also I changed the bit about when censorship occurs because we need to say that it's happening because the ruling authorities are challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я изменил немного о том, когда цензура происходит, потому что мы должны сказать, что это происходит, потому что правящие власти оспариваются.

The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта.

To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы.

It was an aspiration of each member to undertake such a task, but the producers had created a challenge for each 'teacher', one which proved difficult from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник стремился взять на себя такую задачу, но продюсеры создали для каждого учителя задачу, которая с самого начала оказалась трудной.

The events were an important challenge to Falun Gong, and one that practitioners did not take lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события были важным вызовом для Фалуньгун, и тот, который практикующие не принимали всерьез.

These factors can affect the resulting judgment which may be an acquittal, or in the case of a conviction may mitigate sentencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы могут повлиять на итоговое судебное решение, которое может быть оправдательным, или в случае осуждения может смягчить приговор.

Cold hardening is a process in which a plant undergoes physiological changes to avoid, or mitigate cellular injuries caused by sub-zero temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодное отверждение-это процесс, при котором растение претерпевает физиологические изменения, чтобы избежать или смягчить повреждения клеток, вызванные минусовыми температурами.

The high hen mortality rate, which is more than double that of battery cage systems, will require new research to mitigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень смертности кур, который более чем в два раза превышает уровень смертности в батарейных клетках, потребует новых исследований для смягчения последствий.

It does not require the entire NEO to be vaporized to mitigate an impact threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не требует полного испарения ОСЗ для уменьшения угрозы удара.

During the Song dynasty, stirrups were added for ease of drawing and to mitigate damage to the bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена династии Сун стремена были добавлены для облегчения вытягивания и уменьшения повреждений лука.

The challenge for them was figuring out the relative speeds of the forward motion and the rotating motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача для них состояла в том, чтобы вычислить относительные скорости движения вперед и вращательного движения.

There was a pinball craze among the engineers there and it occurred to him that a pinball game would be a fun programming challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди тамошних инженеров царило безумное увлечение пинболом, и ему пришло в голову, что игра в пинбол была бы забавной задачей программирования.

Time is the ultimate resource and preventive care can help mitigate the time costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время-это главный ресурс, и профилактическая помощь может помочь снизить временные затраты.

When Ben tries to leave, the door handle falls off, revealing that the challenge has begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бен пытается уйти, дверная ручка отваливается, показывая, что вызов начался.

When at least the first challenge on a planet is completed, the next planet is unlocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда по крайней мере первый вызов на планете будет завершен, следующая планета будет разблокирована.

Candy Crush Saga was used as a challenge theme for an episode of the sixth season of Project Runway All Stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует область носового клапана, которая является самой узкой частью носового прохода.

When diving deep below the ice, limited light poses a challenge to hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ныряешь глубоко под лед, ограниченный свет создает проблему для охоты.

The famine code was also one of the first attempts to scientifically predict famine in order to mitigate its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс голода был также одной из первых попыток научно предсказать голод, чтобы смягчить его последствия.

The goal of the treaty is to help avert and mitigate the effects of future droughts, famines and food shortages in the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель договора состоит в том, чтобы помочь предотвратить и смягчить последствия будущих засух, голода и нехватки продовольствия в государствах-членах.

The model tries to mitigate these areas of error that make older models less reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель пытается смягчить эти области ошибок, которые делают старые модели менее надежными.

Load acts as a stimulus to the trabecular, changing its geometry so as to sustain or mitigate strain loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузка действует как стимул для трабекулы, изменяя ее геометрию таким образом, чтобы выдерживать или смягчать деформационные нагрузки.

Sommers is a co-creator of the 21 Day Actors Challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соммерс является соавтором проекта 21 Day Actors Challenge.

Another explanation for the purpose of the toxins is to mitigate the effects of parasites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним объяснением назначения токсинов является смягчение воздействия паразитов.

Or, leadership may choose to mitigate the risk by selecting and implementing appropriate control measures to reduce the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же руководство может принять решение о снижении риска путем выбора и осуществления соответствующих мер контроля для снижения риска.

I2P's implementation of Kademlia is modified to mitigate Kademlia's vulnerabilities, such as Sybil attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение в I2P из-Kademlia это изменены для уменьшения уязвимости адреса, такие как нападения Сибил.

Getting these groups to work cohesively is a critical challenge in enterprise DevOps adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставить эти группы работать слаженно-важнейшая задача при внедрении корпоративных DevOps.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mitigate these challenges». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mitigate these challenges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mitigate, these, challenges , а также произношение и транскрипцию к «mitigate these challenges». Также, к фразе «mitigate these challenges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information