Moderate severity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moderate severity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средней степени тяжести
Translate

- moderate [adjective]

adjective: умеренный, средний, небольшой, сдержанный, невысокий, посредственный, выдержанный, воздержанный, здравый

verb: умерять, смягчать, сдерживать, обуздывать, урезонивать, смягчаться, становиться умеренным, стихать, председательствовать, выступать в роли арбитра

- severity [noun]

noun: строгость, суровость, жестокость, трудности, тяготы, точность



These side effects arise in approximately 10–20% of users, are mild to moderate in severity, and can be managed by slowly adjusting medication doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти побочные эффекты возникают примерно у 10-20% пользователей, имеют легкую или умеренную степень тяжести и могут управляться путем медленной корректировки доз лекарств.

For women with PID of mild to moderate severity, parenteral and oral therapies appear to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин с ПИД легкой и средней степени тяжести парентеральная и пероральная терапия, по-видимому, эффективна.

Individuals with moderate-severity UC have more frequent bowel movements with bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с Як средней степени тяжести имеют более частые дефекации с кровотечением.

The two major types of myotonia congenita are distinguished by the severity of their symptoms and their patterns of inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два основных типа врожденной миотонии различаются по степени выраженности их симптомов и характеру наследования.

The drop test falls are of extreme severity and a real-life climbing fall will not often generate a comparable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падения при испытании на падение имеют чрезвычайную серьезность, и реальное альпинистское падение не часто будет генерировать сопоставимую силу.

I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации.

I want to make sure you understand the severity of the situation, Daniel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу убедиться в том, что ты понимаешь всю серьезность ситуации, Дэниэл.

Africa has been experiencing a widespread economic crisis of unprecedented severity, the result of a long period of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка переживает общий экономический кризис, беспрецедентный по своим масштабам, что является результатом длительного экономического спада.

Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится.

Thus, the severity of poverty for families below the second poverty line is graver than the poverty for families below the first poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, острота проблемы бедности для семей ниже второй черты бедности превышает показатель бедности для семей, находящихся ниже первой черты бедности.

For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно.

I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации.

Any repetition of recent disorders will be punished with severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое повторение недавних беспорядков будет сурово подавлено!

Madame de Volanges' vigilance and severity are not the only ones; your young friend also throws some in my way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дело не в одной бдительности и строгости госпожи де Воланж. Ваша юная подруга тоже чинит мне препятствия.

Had you been here, I don't know how far my good humour might have led me; but reflection came to my aid, and I armed myself with severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы были здесь, право, не знаю, куда бы завела меня эта веселость. Но у меня было время поразмыслить, и я вооружилась строгостью.

For this reason there positively came into Alexey Alexandrovitch's face a look of haughtiness and severity whenever anyone inquired after his wife's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого-то и было в выражении лица Алексея Александровича что-то гордое и строгое, когда у него спрашивали про здоровье его жены.

I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Однажды я опроверг алиби, демонстрируя тяжесть сгиба...

Uh, that would just depend on the severity of the burn, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, точно, это бы зависело от серьезности ожогов.

Well, based on the nature and the severity of the wounds, your victim maybe had only five or ten minutes before he bled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на природе и серьезности ран, у жертвы было 5, может 10 минут, прежде чем он истек кровью.

Severity is all very well, but it's a great deal easier when you've got somebody to do it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгость - это, разумеется, прекрасно, только проявлять ее гораздо легче, если вместо вас все делает кто-то другой.

What have you seen, that you talk so loudly? said she, trying to hide her agitation under a pretended air of severity,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы так громко разговариваете? Что вы там увидели? - спросила Луиза, скрывая свои чувства под напускной, строгостью.

However scorching the sun, the people walking along the pavement felt none of its severity. Cool irrigation water ran along the pavement in a tiled ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зной люди шли тут, не чувствуя жестокости солнца, и ещё рядом с тротуаром в канавке, обложенной плитками, бежала прохладная арычная вода.

Yes, that's true, but given the severity of the first stroke, it wasn't remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это правда. Первый удар был очень серьёзен, а второй почти незаметен.

You know the severity of which I'm talking about here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь, насколько серьёзно то, о чём я тебе сейчас говорю?

She is a dear, good girl, and she thinks you have treated her with undue severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она милая, хорошая девушка и считает, что Вы обращались с нею чересчур сурово.

And then their severity grade is determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И далее определяется степень поражения.

Every one was criticising the ball, too, with great severity, and abusing Yulia Mihailovna without ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страшно тоже критиковали бал, а Юлию Михайловну ругали безо всякой церемонии.

And then he began experiencing convulsions of increasing severity, very much like the one I just induced you to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом начались судороги, они становились все сильнее. Были очень похожи на ту, что вам пришлось перенести только что.

In these cases, numbness is replaced by burning and tingling sensations, widely varying in degree of severity across all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях онемение сменяется ощущениями жжения и покалывания, которые во всех случаях сильно различаются по степени выраженности.

In general, once the development of pain has stopped, the type and severity of pain will be unchanging and if untreated, persist throughout life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, как только развитие боли прекращается, тип и тяжесть боли остаются неизменными и, если их не лечить, сохраняются на протяжении всей жизни.

Dysprosium compounds are believed to be of low to moderate toxicity, although their toxicity has not been investigated in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что соединения диспрозия обладают низкой или умеренной токсичностью, хотя их токсичность подробно не исследовалась.

The repair needed also differs based on the severity and extent of the cracking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый ремонт также отличается в зависимости от тяжести и степени трещин.

The film was released on March 13, 1981 and became a moderate success, grossing $17.9 million at the box office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм вышел на экраны 13 марта 1981 года и имел умеренный успех, собрав в прокате 17,9 миллиона долларов.

Athletic taping has also been shown to reduce the severity in injuries, as well as the occurrence of injury in most sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что спортивная лента снижает тяжесть травм, а также возникновение травм в большинстве видов спорта.

Being non-judicial, the measures are not dependent on the severity of the offense committed but on the overall circumstances of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи несудебными, эти меры зависят не от тяжести совершенного преступления, а от общих обстоятельств ребенка.

In certain other cities, such as Delhi, smog severity is often aggravated by stubble burning in neighboring agricultural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых других городах, таких как Дели, острота смога часто усугубляется сжиганием стерни в соседних сельскохозяйственных районах.

With this method it is divided into degrees of severity based on the core temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого метода он делится на степени тяжести в зависимости от температуры ядра.

As they are identified, the programmer usually makes the appropriate corrections, then rechecks the program until an acceptably low level and severity of bugs remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере их выявления программист обычно вносит соответствующие исправления, а затем перепроверяет программу до тех пор, пока не останется приемлемо низкий уровень и серьезность ошибок.

Such home remedies only serve to increase the severity of damage, as they do not counteract the acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие домашние средства только усиливают тяжесть повреждений, так как они не противодействуют кислотности.

Why will such severity be used with sinners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему такая строгость будет применена к грешникам?

Benzoyl peroxide is effective for reducing the number and severity of acne lesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекись бензоила эффективна для уменьшения количества и тяжести поражений акне.

Severity of impairment in different domains varies depending on whether or not a patient is being treated with HAART or monotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжесть нарушений в различных областях варьируется в зависимости от того, лечится ли пациент с помощью HAART или монотерапии.

Severity is the impact the bug has on system operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезность-это влияние ошибки на работу системы.

The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрецедентный масштаб расследования и суровость приговоров вновь разожгли в обществе дискуссию о том, следует ли считать граффити искусством или преступлением.

Orthodontic indices can be useful for an epidemiologist to analyse prevalence and severity of malocclusion in any population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ортодонтические показатели могут быть полезны эпидемиологу для анализа распространенности и тяжести аномалий прикуса в любой популяции.

The symptoms of TR depend on its severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы ТР зависят от степени их выраженности.

Echocardiography is helpful in determining the severity of the disease by estimating the pulmonary artery systolic pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эхокардиография полезна для определения тяжести заболевания путем оценки систолического давления в легочной артерии.

Polymorphisms in COL1A2 and TGF-β1 may influence severity and development of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиморфизмы в COL1A2 и TGF-β1 могут влиять на тяжесть и развитие заболевания.

Because of the variability in severity and progression of the disease, doctors will not be able to give a definite prognosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за вариабельности тяжести и прогрессирования заболевания врачи не смогут дать однозначного прогноза.

Even in individuals who are homozygous for a mutation, onset and severity of the disease may vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у лиц, гомозиготных по мутации, начало и тяжесть заболевания могут различаться.

The investigation also revealed that the cargo liner failed when the fire started and this contributed to the severity of the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование также показало, что грузовой лайнер вышел из строя, когда начался пожар, и это способствовало серьезности повреждений.

Prognosis depends greatly on the nature and severity of the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогноз во многом зависит от характера и тяжести состояния больного.

SLOS can present itself differently in different cases, depending on the severity of the mutation and other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SLOS может проявляться по-разному в разных случаях, в зависимости от тяжести мутации и других факторов.

They stated that, given the severity of the crime, the accused did not deserve to have their right to anonymity upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили, что, учитывая тяжесть преступления, обвиняемые не заслуживают того, чтобы их право на анонимность было поддержано.

ADRs may be classified by e.g. cause and severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АДР могут быть классифицированы, например, по причине и степени тяжести.

Both must be enabled for a given severity level for output to be generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, и другое должно быть включено для заданного уровня серьезности для создания выходных данных.

Management depends on the severity of the fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии.

The separation is classified into 6 types, with 1 through 3 increasing in severity, and 4 through 6 being the most severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение классифицируется на 6 типов, причем от 1 до 3 степень тяжести увеличивается, а от 4 до 6-наиболее тяжелая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moderate severity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moderate severity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moderate, severity , а также произношение и транскрипцию к «moderate severity». Также, к фразе «moderate severity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information