Moment to moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moment to moment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
момента к моменту
Translate

- moment [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность

adjective: моментный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла.

A moment where we realize that AI is actually progressing a lot faster than we expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момент осознания того, что искусственный интеллект развивается гораздо быстрее, чем мы ожидали.

Many psychologists define happiness as a state of comfort and ease, feeling good in the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие психологи определяют счастье как состояние комфорта и лёгкости, хорошего самоощущения здесь и сейчас.

And they will then send this information up to our brain, and this is the moment when our brain knows, Oh, I have to go to the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посылают эту информацию в мозг, и именно в этот момент мозг узнаёт: О-о, мне нужно в туалет.

So this is the image that we published by Bob Staake right after the election of Barack Obama, and captured a historic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это рисунок Боба Стейка, который мы опубликовали прямо после избрания на пост Барака Обамы, мы поймали при этом исторический момент.

I also believe that this is a particularly appropriate moment to have this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также считаю, что сейчас самый подходящий момент для подобного обсуждения.

Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы.

We're working on ways to frequently activate an early-stage cancer alarm by enabling regular screenings that would start when a person is healthy so that action could be taken to stop cancer the moment it emerges, and before it can progress beyond its infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем над методами повышения частоты раннего предупреждения об опасности рака с помощью проведения регулярных скринингов с момента, когда человек ещё здоров, чтобы можно было принять меры для остановки рака в момент его возникновения, до того как опухоль начнёт прогрессировать.

And I became determined that this moment in their lives should not be forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я твёрдо решил, что этот эпизод из их жизней не должен быть забыт.

But if you accept my argument, it should change not just the way we lead our personal lives, which I wish to put to one side for the moment, but it will change the way we think about major problems of public health and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы примите мой аргумент, это повлечёт изменения не только в нашей личной жизни, которую я пока оставлю в стороне, но и изменит взгляд на главные проблемы общественного здравоохранения и окружающей среды.

Instead of having a motor, which we have at the moment, you can make things called artificial muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо мотора, который используется сейчас, можно взять так называемые искусственные мышцы.

There was this moment of confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возник момент замешательства.

I walked into the clinic, and from the moment that I entered many of these clinics and dispensaries, I felt like that dispensary, that clinic, was there for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл в такую клинику, и с того момента, как я заходил, во множестве клиник и диспансеров я чувствовал, будто этот диспансер, эта клиника работали для меня.

So, what makes me really excited about this moment is the way that ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что меня действительно радует во всём этом — это то, как...

But this moment here is an opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но настоящий момент — это возможность.

Say, Daughter, I stood there with the moment drawn on my face like a dagger, and flung it back at itself, slicing space for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи: Доченька, я стояла там, с лицом как кинжал, бросалась впёред и назад, расчищая место для тебя.

For someone raised in that kind of environment, it's especially painful to see the difficulty the opposing parties have in putting themselves in the other side's shoes even for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, кто вырос в такой обстановке, особенно больно видеть, как тяжело оппонирующим сторонам поставить себя на место другой стороны хотя бы на миг.

And it sounds so strange to me now, but at 22, I longed to have dramatic experiences, and in that moment, I was irrational and furious and devastated, and weirdly enough, I thought that this somehow legitimized the feelings I had for the guy who had just left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас это звучит для меня странно, но тогда, в 22 года, мне хотелось пережить драму, и в тот момент я была безрассудна, разъярена, опустошена, и, как ни странно, я думала, что каким-то образом имею право чувствовать себя так, поскольку меня бросил парень.

At the moment, we have successfully grown tomatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно больше пищи, её нельзя вырастить в крошечной комнате.

If you really want to judge people accurately, you have to get to the moment every consultant in the room is waiting for, and draw a two-by-two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не ошибиться, определяя кто есть кто, сделайте то, чего ожидают все консультанты в этом зале — начертите таблицу 2х2.

I think everyone feels more alive, more concerned, more engaged with the politics of the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, каждый сейчас чувствует себя более активным, более обеспокоенным и более вовлечённым в происходящее сейчас в политике.

In the face of so much hatred and ignorance against those in the Middle East, every moment on site felt like a protest for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом ненависти и невежества идущего с Ближнего Востока, каждая секунда была как манифест за мир.

This is for the song The One Moment, and for this one, the sandbox was ballistics and math.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она называется «The One Moment», и на этот раз «песочницей» послужили баллистика и математика.

But when I think of my own mortality - and I do, a lot - when I think of everyone I have lost, my mother in particular, what soothes me is that moment of awe I had in Aruba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я думаю о своей смертности, а это бывает часто, когда думаю о тех, кого потерял, о моей маме, в частности, меня успокаивает момент благоговения, который я испытал на Арубе.

They take a moment to slow down, talk, and treat each other like humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они останавливаются на минутку, разговаривают и общаются, как нормальные люди.

Let me show you a moment of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вам показать это.

For a moment, time stood still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение время остановилось.

This was the moment he knew he had to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот момент он понял, что пришло время увольняться.

She took a picture standing in front my art, and the moment I saw that photo, something happened in that moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделала фото, стоя напротив моей картины, и в тот момент, когда я это увидел, что-то со мной случилось.

And I'll bring us back to this moment and why it's so important for my dear, dear friend Vanessa and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернёмся в настоящий момент, и я объясню, почему это так важно для меня и моей подруги Ванессы.

Crying about corals is having a moment, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакать над кораллами — это сейчас в моде, ребята.

Lee Sedol is one of the world's greatest Go players, and he's having what my friends in Silicon Valley call a Holy Cow moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Седоль — один из лучших игроков в го в мире, и сейчас он в ситуации, которую мои друзья из Силиконовой долины называют Мама дорогая!

My 14-year-old self didn't know what to say to her, or how to explain the pain that I felt in that moment, and in every moment that we were forced not to talk about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свои 14 лет я не знала, что ей ответить или как объяснить ту боль, которую я чувствовала каждый раз, когда нас принуждали молчать об этом.

I know there are some of you in the audience who are cancer survivors, or who are fighting cancer at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что в этом зале есть те, кто победил рак или сражается с ним в данный момент.

I was self-medicating, my business was going to implode at any moment at all times, if I didn't step away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимался самолечением, мой бизнес мог рухнуть в любой момент, если бы я не отступил.

Interestingly, it was during those years in prison that a series of letters redeemed me, helped me move beyond the darkness and the guilt associated with the worst moment of my young life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытный факт: пока я сидел в тюрьме, мне очень помогали письма, они не давали мне утонуть в тёмной пучине вины, которую я испытывал за худшие моменты своей юности.

For me, that moment came when I had to cross the first checkpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня этот момент настал, когда я впервые пересекала КПП.

A technology like that is a technology that worked for the founders, it worked for their grandchildren, it didn't work at the moment of the Civil War, but then it started working again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология является той, что работала для Основателей, и она работает для их внуков, она не работала во времена Гражданской войны, но затем она снова начала работать.

But then the next moment I could hear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем я услышала её.

Many of my colleagues had been working their entire careers for this moment, and frankly, to little curious me, this was the moment I'd been waiting for my entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мои коллеги посвятили этому моменту всю свою карьеру, и, если честно, для меня — любопытного малыша — это был момент, которого я ждал всю жизнь.

A Syrian woman who I recently met at a refugee camp in Greece articulated it best, when she recalled the exact moment she realized she had to flee Aleppo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийская женщина, которую я недавно встретила в лагере в Греции, дала лучший ответ, вспоминая минуту, когда осознала, что должна бежать из Алеппо.

And at the moment that this began, James Madison was riding high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте.

He would look around for us, and at that moment, I could feel he was alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И находил нас взглядом, в те моменты я чувствовала, что он живёт.

Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия.

But, you know, maybe because of that moment, 30 years later, I'm still making microscopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, из-за того случая 30 лет спустя я по-прежнему создаю микроскопы.

Yeah, and in that moment of realization, I asked the most central and pertinent question to humanity and me: Do I need to fix my face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в момент осознания этого я задал себе и человечеству самый главный и актуальный вопрос: Не сделать ли мне пластику?

It means that storytellers are gaining trust at precisely the same moment that many in the media are losing the confidence in the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что рассказчики завоёвывают доверие, в то время как СМИ теряют доверие публики.

So let's accept for a moment that it's possible to build such an artificial intelligence for this kind of mission and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте на минуту представим возможность создания такого искусственного разума именно для таких целей, и не только.

But think with me for just a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подумайте вместе со мной на мгновение.

In that moment, the most important thing to Paul was to hold our baby daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент самым важным для Пола было то, что он держал нашу дочь.

His principal concern at the moment was to ensure that the separations at the various points along the shaft were made simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновение их главной заботой было обеспечить одновременное отъединение стержня во всех местах.

For a moment Lucky stared at his little partner without comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время Лаки непонимающим взглядом смотрел на своего маленького товарища.

The Bull expectedat any moment to step on a thick, squirming snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бык каждую минуту ждал, что наступит на толстую извивающуюся змею.

Although inactive at the moment, it will commence as usual during the month of September 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что в данный момент она не осуществляется, она начнется, как обычно, в сентябре 2011 года.

The list, however, is being tightly controlled and the cap has been reached for the moment — which is good news for Washington’s Israeli allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но список находится под строгим регулированием, и на данный момент установлены ограничения, чему должны быть рады американские союзники в Израиле.

I’m no doctor, but as I look at the Sputnik moment for Finn and Chu and the others, its onset seems to be something brought on principally by fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не врач. Но глядя на приступы «спутниковых моментов» у Финна, Чу и остальных, у меня возникает впечатление, что в основном они вызваны чувством страха.

At the moment many of the men at the nearer end of the pipe were concentrating on extracting from it a huge vehicle which had emerged from the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент рабочие у ближнего конца трубы занимались тем, что извлекали из ее недр какой-то большой предмет или аппарат.

The art of chess, the art is knowing when a piece is most valuable, and then, in that very moment, being willing to sacrifice it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство шахмат - это искусство понимания, когда фигура является наиболее ценной, а затем подгадать момент, чтобы нею пожертвовать.

I'm afraid everything's a little jumbled in my head at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, сейчас у меня в голове всё перемешалось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moment to moment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moment to moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moment, to, moment , а также произношение и транскрипцию к «moment to moment». Также, к фразе «moment to moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information