Months of service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
n a couple of months - п пару месяцев
for the first three months - в течение первых трех месяцев
12-months follow-ups - 12 месяцев прослеживание
shelf life: 36 months - Срок годности: 36 месяцев
months have gone - месяцев прошло
first couple months - Первые пару месяцев
for nine months of the year - за девять месяцев текущего года
additional periods of six months - дополнительные периоды шести месяцев
older than 6 months - старше 6 месяцев
as many months - как много месяцев
Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity
Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute
Значение months: plural of month.
national academic big opera and ballet theatre of the republic of belarus - Национальный академический большой театр оперы и балета республики Беларусь
the ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
president of the federal republic of somalia - президент федеральной республики Сомали
elimination of weapons of mass destruction - ликвидации оружия массового уничтожения
the congress of leaders of world - Съезд лидеров мировых
academy of the ministry of internal - Академия Министерства внутренних
rules of procedure of the economic - правила процедуры экономического
role of the rule of law - Роль правового государства
breaches of the treaty of waitangi - нарушения договора Вайтанги
chief of staff of the united - начальник штаба объединенного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
provide service - обеспечить обслуживание
limited service - ограниченный сервис
bulk service - основная часть услуг
service minded - служба возражала
second service - второй сервис
service constraints - ограничения услуг
centralised service - централизованная служба
service utilities - коммунальные услуги
service suspended - обслуживание приостановлено
lost service - потерянное обслуживание
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
Senior Airmen with 36 months time in service or those with a promotion line number for Staff Sergeant are eligible to attend the School. |
Старшие летчики с 36-месячным стажем службы или те, кто имеет номер линии повышения по службе для старшего сержанта, имеют право посещать школу. |
You're the winner of the Comtel ring-in-the-savings draw, entitling you to three big months of our crystal-clear long-distance service at 20% off the regular low low price. |
Вы выиграли технологию сохранения внутреннего порта сети от COMTEL. Это дает вам право пользования в течение трех месяцев междугородними услугами по цене на 20% ниже установленной. |
Since 1988, employees have the right to ten days of annual leave after the employee's first 6 months of service. |
С 1988 года работники имеют право на 10-дневный ежегодный отпуск после первых 6 месяцев службы. |
Last time I checked there were a few months worth of back-logged requests; as such, I believe the service is now suspended. |
В последний раз, когда я проверял, было несколько месяцев назад зарегистрированных запросов; поэтому я считаю, что служба теперь приостановлена. |
Fifteen college tutors were given two months of in-service training and the college was supplied with resources and learning materials. |
Пятнадцать преподавателей колледжа прошли двухмесячную подготовку без отрыва от работы, и колледжу были предоставлены базовые и учебные материалы. |
In the months since, its service has apparently been used to facilitate criminal acts, including the terrorist attacks on Paris last year. |
С тех пор сервис очевидно использовался при подготовке противоправных действий, в том числе, террористических нападений в Париже в прошлом году. |
The cost of the roundabout work came to £12,500, and kept Manunda out of service for three months. |
Стоимость окольных работ составила 12 500 фунтов стерлингов, и Манунда не работал в течение трех месяцев. |
On arrival, the unit spent several months training in the desert, before it was posted for service during the Gallipoli Campaign. |
Кондицио санкционировал взыскание истцом определенного предмета или денег, находящихся в руках ответчика. |
The Paris omnibus service was an immediate popular success, with more than two and a half million passengers in the first six months. |
Парижский омнибус сразу же завоевал популярность: за первые шесть месяцев его пассажиропоток составил более двух с половиной миллионов человек. |
After he waited several months without receiving any communication from the typing service, Achebe began to worry. |
После того как он прождал несколько месяцев, не получая никаких сообщений от службы машинописи, Ачебе начал беспокоиться. |
There is a limited City Sightseeing open-top bus service in summer months. |
В летние месяцы гостям предоставляется ограниченное количество экскурсий на автобусе с открытым верхом. |
I tried to confirm, found out he moved from there 18 months ago, but he left a forwarding address with the postal service... it's right here in SoHo. |
Я проверил, и выяснил, что он оттуда переехал полтора года назад, но оставил адрес для пересылки писем, и это здесь, в Сохо. |
36AE entered service 13 December 1935, after air conditioning modifications, which took seven months to complete. |
36AE поступили на вооружение 13 декабря 1935 года, после модификации кондиционеров, на завершение которой ушло семь месяцев. |
I'm sure you remember the federal government awarding him 300 grand a couple months back, tacitly admitting harassment by the Marshals service, in the person of Raylan Givens. |
Уверен, ты помнишь, как пару месяцев назад федеральное правительство наградило его 300 тысячами, признав жертвой преследования службой маршалов в лице Рэйлана Гивенса. |
Community service is the most common penalty in society, it is measured in hours not days, months or years. |
Общественные работы - это самое распространенное наказание в обществе, оно измеряется часами, а не днями, месяцами или годами. |
In the summer months, a scheduled hydrofoil service operates on the Danube connecting the city to Vienna. |
В летние месяцы на Дунае, соединяющем город с Веной, действует регулярная служба на подводных крыльях. |
Therefore, not to mention his clothes, which had seen three months' service in mire and dust, and his thick uncombed hair, the surface of his face and hands was dismally beclouded. |
Так что, не только платье, которое служило бессменно три месяца на грязной работе, и густые нечесаные волосы, - его лицо и руки были отчаянно измазаны. |
Some months later, Trenchard returned to South Africa before volunteering for service in Nigeria. |
Несколько месяцев спустя Тренчард вернулся в Южную Африку, а затем добровольно поступил на службу в Нигерию. |
So that would've made you six months pregnant when the U.S. Marshal Service apprehended you in Australia for an outstanding murder warrant? |
То есть, получается, что вы были на 6-м месяце, когда представитель американской полиции арестовал вас в Австралии в связи с обвинением в убийстве? |
A mandatory break in service is required after a contract of 11 consecutive months. |
В том случае, когда услуги консультантов требуются на период более 11 месяцев подряд, предусматривается обязательный перерыв в их службе. |
Now, you get one diamond for your armband after every six months of service. |
Вы будете получать по ромбику на повязке после каждого полугода службы. |
The 27-year-old Montreal resident has been sentenced to two and a half months in prison and was also ordered to complete 100 hours of community service. |
27-летний житель Монреаля был приговорен к двум с половиной месяцам тюремного заключения, а также к 100 часам общественных работ. |
She was later offered a dismissal in return for a day of community service and six months without a further offense. |
Позже ей предложили увольнение в обмен на один день общественных работ и шесть месяцев без дальнейших нарушений. |
I'm ordering three hundred hours of community service to be completed in no more than six months, and one year's probation. |
Я назначаю триста часов общественных работ, которые должны быть выполнены не позднее, чем через шесть месяцев, и один год пробации (уголовного надзора). |
The incident occurred several months after the Secret Service's pledge in ACORN v. Secret Service not to discriminate against protesters. |
Инцидент произошел через несколько месяцев после того, как Секретная служба пообещала в деле желудь против Секретной службы не дискриминировать протестующих. |
Following this, on September 7, 2018, Papadopoulos was sentenced to 14 days in prison, 12 months supervised release, 200 hours of community service and was fined $9,500. |
После этого, 7 сентября 2018 года, Пападопулос был приговорен к 14 дням тюрьмы, 12 месяцам контролируемого освобождения, 200 часам общественных работ и был оштрафован на $9500. |
He also received six months probation and must serve 450 hours of community service. |
Он также получил шестимесячный испытательный срок и должен отбыть 450 часов общественных работ. |
Excluding temporary contracts of 11 months or less, i.e. consultants, special service agreements, commercial reimbursable loans and casual labourers. |
За исключением сотрудников, работающих по временным контрактам продолжительностью 11 месяцев и менее, т.е. консультантов, сотрудников, работающих по специальным соглашениям об услугах, сотрудников, предоставленных на взаимообразной основе и на условиях возмещения расходов, и временных рабочих. |
I think a few months' detached service to perhaps the Public Relations Corps should put the Major right back in the pink. |
Полагаю, что командировка на пару месяцев в какой-нибудь в отдел по работе с прессой обязательно вернет нашего майора в строй. |
His first months were spent in the service of the late Bishop Michael Clabby, in the Diocese of Winnemurra. |
Первые месяцы здесь он служил при ныне покойном епископе Майкле Клэбби, в Уиннемарской епархии. |
Six months from retirement, spotless service record. |
До пенсии оставалось полгода, безупречный послужной список. |
They pursued the clients for months before they left, and then they said only they could offer continuity of service on their cases. |
Они бегали за клиентами несколько месяцев перед уходом, а потом сказали, что только они могут предложить преемственность работ по их делам. |
52 armed service vets under that man's care went months without proper treatment. |
52 ветерана войны остались без должного лечение из-за этого человека. |
Radio number 2-6 is out of service after 12 years and 4 months of police service. |
Радио номер 2-6 вышло из строя. после 12 лет и 4 месяцев работы в полиции |
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. |
Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным. |
It was the highest ranked for customer service satisfaction amongst its high street peer group for the three months ending 31 March 2016. |
За три месяца, закончившихся 31 марта 2016 года, компания получила самый высокий рейтинг удовлетворенности обслуживанием клиентов среди своих коллег с Хай-стрит. |
These foals are put to work at the age of eighteen months, and those who do not adapt to the racecourse are taken out of service. |
Этих жеребят сажают на работу в возрасте полутора лет, а тех, кто не приспособился к ипподрому, выводят из эксплуатации. |
I want the names, ranks and service records of anyone who left the Tarcento Brigade of the Alpine Army Corps in the last twelve months. On my desk in an hour. |
Но пока что, мне нужны имена, звания и личные дела всех, кто уволился за последние 12 месяцев из бригады Тарченто Альпийского армейского корпуса, на моём столе через час. |
His return, after 24 years, 11 months, 3 days out of office, marks the second longest gap in service to the chamber in history. |
Его возвращение, после 24 лет, 11 месяцев и 3 дней отсутствия на посту, знаменует собой второй по продолжительности разрыв в службе палате в истории. |
After listening to the recordings it took the Secret Service four months to decode the hidden messages. |
После прослушивания записей Секретной службе потребовалось четыре месяца, чтобы расшифровать скрытые сообщения. |
I went to your service months ago. |
Я был на твоей панихиде. |
Bombardier said it was evaluating the entry-into-service (EIS) schedule and will provide an update in the next few months. |
Компания Bombardier заявила, что она оценивает срок ввода в эксплуатацию и предоставит новую информацию в следующие несколько месяцев. |
The -200 first flew in August 1982 and entered service six months later. |
Самолет -200 впервые поднялся в воздух в августе 1982 года и поступил на вооружение шесть месяцев спустя. |
Service in the military is compulsory for men aged 19–30, for a total of 12 months. |
Служба в армии является обязательной для мужчин в возрасте 19-30 лет, в общей сложности на 12 месяцев. |
The length of national service was gradually extended to twelve months in 1972 and twenty-four months in 1978. |
Продолжительность Национальной службы постепенно увеличивалась до двенадцати месяцев в 1972 году и двадцати четырех месяцев в 1978 году. |
The 2012 Tuareg rebellion left Northern Mali without an official money transfer service for months. |
Восстание туарегов в 2012 году оставило север Мали без официальной службы денежных переводов на несколько месяцев. |
Cross-check guys resident in New York, who left the service out of Fort Drum in the last six months. |
Проведите перекрестную проверку парней, проживающих в Нью-Йорке, кто уволился в запас из Форта Драм за прошедшие полгода. |
Conscientious objection is legally acceptable and those who claim this right are obliged to serve an institutionalised nine months civilian service instead. |
Отказ от военной службы по соображениям совести является юридически приемлемым, и те, кто претендует на это право, обязаны вместо этого пройти институционализированную гражданскую службу в течение девяти месяцев. |
Most of Belarus's service members are conscripts, who serve for 12 months if they have higher education or 18 months if they do not. |
Большинство военнослужащих Беларуси-это призывники, которые служат 12 месяцев, если имеют высшее образование, или 18 месяцев, если нет. |
Corp members live, work, and learn in teams of six to eight for terms of service ranging from 3 months to 1 year. |
Члены корпорации живут, работают и учатся в командах от шести до восьми человек в течение срока службы от 3 месяцев до 1 года. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
There's no sense of reverence for the service they're providing people. |
У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries. |
Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг. |
Five months later, I think I can say that I feel certain that it is important and that it will be effective. |
По прошествии пяти месяцев я могу со всей ответственностью заявить о том, что убежден в важности расширения присутствия Сил и уверен в эффективности этой меры. |
But barely six months into my new job, I met a woman who forced me to challenge all my assumptions. |
Но буквально через 6 месяцев на новой работе я встретила женщину, которая заставила меня пересмотреть мои взгляды. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today. |
Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня. |
The sternness and most solemn of all was that of the nurse Olympiada Vladislavovna. For her the morning rounds were like divine service for a deacon. |
Тут строже и торжественней всех держалась сестра, Олимпиада Владиславовна: для неё обход был как для дьякона богослужение. |
During the three or four months they spend here, they'll put on another 400 pounds before they move into the big house for slaughtering. |
Спустя три-четыре месяца они набирают здесь ещё килограмм двести, прежде чем отправиться в то большое строение на убой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «months of service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «months of service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: months, of, service , а также произношение и транскрипцию к «months of service». Также, к фразе «months of service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.