Moral codex - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moral codex - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
моральный кодекс
Translate

- moral [adjective]

noun: мораль, нравственность, нравоучение, нравы, моральное состояние, поучение, этика

adjective: моральный, нравственный, духовный, этический, высоконравственный, добродетельный, нравоучительный, внутренний

  • moral strength - нравственная сила

  • moral entrepreneur - блюститель морали

  • moral hypocrisy - моральное лицемерие

  • feeling of moral - чувство моральной

  • moral rectitude - высокая нравственность

  • moral philosophers - моральные философы

  • moral teacher - учитель нравственности

  • in a moral sense - в нравственном смысле

  • moral or ethical - моральной или этической

  • high moral standards - высокие моральные стандарты

  • Синонимы к moral: having to do with right and wrong, ethical, social, clean-living, upstanding, principled, just, honorable, upright, law-abiding

    Антонимы к moral: immoral, amoral, unethical

    Значение moral: concerned with the principles of right and wrong behavior and the goodness or badness of human character.

- codex [noun]

noun: кодекс, старинная рукопись, сборник старинных рукописей



But even if Balthus, in his private life, was attracted to young women, there is nothing in the painting that suggests moral depravity or abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, даже если Бальтус в своей частной жизни увлекался молодыми женщинами, в картине нет ничего, что предполагает моральную развращенность или жестокое обращение.

The diagnosis was meant to imply a congenital disorder, and to be made without moral judgement, though Koch has been described as deeply rooted in a Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз предполагал наличие врожденного заболевания и был поставлен без морального осуждения, хотя Кох был описан как глубоко укоренившийся в христианской вере.

You're saying that people of reason, people who would consider themselves not racists, but moral, upstanding people, have a rationale that says humans are just too different, that we're in danger of overloading our sense of what humans are capable of, by mixing in people who are too different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть рациональные люди, которые считают себя не расистами, а добропорядочными гражданами, думают, что люди просто слишком разные, что нам грозит опасность переоценить собственные человеческие возможности при наплыве слишком отличных от нас людей.

My parents are remarkable people: kind-hearted, honest, they have moral values and don't break promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители замечательные люди: мягкосердечные, честные, у них есть моральные ценности, они не нарушают обещаний.

I have always tried to solve basic problems through persuasion and moral authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался решать основные проблемы через убеждение и моральный авторитет.

Did your husband ever show any moral or sexual problems or peculiarities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей?

Please consider the moral problems ...that emerge from that story as your homework

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этические вопросы, которые обнаруживает эта история, каждый из вас разберёт самостоятельно.

The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей.

Although different religions may preach similar moral standards and values, differences between religions can be very real and distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя различные религии могут проповедовать схожие нормы и ценности, различия между религиями могут быть весьма реальными и отчетливыми.

What is involved is prosecution for practices contrary to law and to the moral standards of Cameroonian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанием для возбуждения преследования является практика, противоречащая действующему законодательству и ценностям, которые камерунское общество считает добронравными.

Moral rigidity, Jarek... always got you into trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравственная строгость, Джарек... всегда вовлекала тебя в неприятности.

You can either take the blue pill and stick to your comforting delusions, or you can take the red pill, learn some moral psychology and step outside the moral matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете взять синюю таблетку, и остаться в своём уютном забытье, или вы можете взять красную таблетку, узнать кое-что новое о нравственной психологии и выйти из нравственной матрицы.

But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.

Such a posture of moral equivalence was strikingly different from the U.S. stance toward the turmoil in Iran, Syria and Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое проявление нравственного равенства резко отличается от позиции США по отношению к беспорядкам в Иране, Сирии и Ливии.

The central problem is that liberalism does not tell us how to translate its moral absolutes into clear, effective strategies for bringing them about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема состоит в том, что либерализм не показывает нам, как претворять его высоконравственные абсолютные ценности в четкую и эффективную стратегию по их формированию.

That's what St. John Paul II said, and those three words, grave, moral and disorder are based on papal infallibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так утверждал Святой Иоанн Павел II, и эти три слова тяжелое, душевное и расстройство основаны на папской непогрешимости.

There were opiates for remorse, drugs that could lull the moral sense to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни существуют наркотики против угрызений совести, средства, усыпляющие нравственное чутье.

We have made great strides cleaning the environment, and restoring a healthy and moral way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем большие успехи в очищении окружающей среды и в восстановлении здорового и морального образа жизни.

'Thus he illustrated the moral effect of his victory in war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так иллюстрировал Джим моральный эффект своей военной победы.

I've got this contract with a bunch of quote-unquote moral clauses, and Casey says he'll sue me if I come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в контракте есть пункты связанные с так называемой моральностью, и Кейси грозит на меня подать в суд, если я признаюсь.

I'm fed up with the church in London being like some affable club that forgives everything and is terrified to take a moral stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надоело, что церковь в Лондоне напоминает безобидный клуб по интересам, в котором прощают все и страшно боятся моральных высказываний.

And so a period of agonizing reflection and moral suffering began for Basilius Andreevich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в жизни Васисуалия Андреевича наступил период мучительных дум и моральных-страданий.

My poor little sister-in-law is breaking her heart by mere contemplation of your physical and moral beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это у моей бедной золовушки разбито сердце от одного лишь созерцания твоей телесной и духовной красоты.

Spare me the hypocrisy of your moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от твоего лицемерного морального кодекса.

I won't be conscripted into your moral army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану новобранцем в вашей высоконравственной армии.

The work of spiritualism will rouse humanity... to a new, moral earnestness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его спиритические опыты поднимут человечество на новый моральный уровень.

Really nothing short of a form of moral degradation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как это можно назвать - действительно разложение.

You have a moral duty and a legal duty to tell us the truth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть моральный долг и правовая обязанность, чтобы рассказать нам правду!

He would've disapproved of it on so-called ''moral grounds''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы их разнес, основываясь на так называемых моральных устоях.

Ugh, damn us and our moral fiber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт побери нас и наши моральные ценности.

And yes, Ms. Korn, this cuts against my moral fiber as a person and as a judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, да, мисс Корн, это противоречит моим моральным установкам, как человека и как судьи.

The light of day seems extinguished without, the moral light within; in these shadows man encounters the feebleness of the woman and the child, and bends them violently to ignominy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовне как бы гаснет дневной свет, внутри - светоч нравственный. В этой тьме мужчине попадаются двое слабых -женщина и ребенок, и он с яростью толкает их на позор.

In other words, moral ideas have no weight with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, понятие нравственности для вас пустой звук.

That little massage parlor incident might've put a damper on your moral authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот небольшой инцидент в массажном кабинете мог бы немного запятнать ваш авторитет.

It would be, so to say, a presentation of the spiritual, moral, inner life of Russia for a whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы, так сказать, картина духовной, нравственной, внутренней русской жизни за целый год.

I think what you're referring to is... moral principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вы имеете в виду это ... моральные принципы.

I'm running on a platform of moral, mental, and social advancement through good deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я базирую ее на основе морали, духовности, и социального прогресса, через добрые дела.

With the rise of ethical labeling, consumers are able to take moral responsibility for their economic decisions and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом этического маркирования потребители получают возможность брать на себя моральную ответственность за свои экономические решения и действия.

Third, psychologists have studied the beliefs that the majority of ordinary people hold about free will and its role in assigning moral responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, психологи изучили представления большинства обычных людей о свободе воли и ее роли в распределении моральной ответственности.

Supervised by John Rawls, Nagel has been a long-standing proponent of a Kantian and rationalist approach to moral philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Джона Роулза Нагель был давним сторонником кантианского и рационалистического подхода к моральной философии.

Religious, legal, political, and moral objections were raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были выдвинуты религиозные, юридические, политические и моральные возражения.

Fat acceptance has also been challenged from a moral perspective and the movement has been criticised for being out of touch with the mainstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие Толстых также подвергалось сомнению с моральной точки зрения, и это движение подвергалось критике за то, что оно находится вне связи с мейнстримом.

The rôle of grace consists exclusively in keeping concupiscence under control, and in thus enabling us to perform moral actions and fulfil the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль благодати состоит исключительно в том, чтобы держать похоть под контролем и тем самым давать нам возможность совершать нравственные поступки и исполнять закон.

Jewish ethics may be guided by halakhic traditions, by other moral principles, or by central Jewish virtues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская этика может руководствоваться галахическими традициями, другими моральными принципами или центральными еврейскими добродетелями.

When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи.

His purpose was to teach correct moral principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью было научить правильным моральным принципам.

Arendt's last major work, The Life of the Mind remained incomplete at the time of her death, but marked a return to moral philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя крупная работа Арендт жизнь разума оставалась незаконченной в момент ее смерти, но ознаменовала собой возвращение к нравственной философии.

By comparing human and animal behavior through a naturalist approach, he concludes that moral sense is based on the species' sociability, notably altruism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнивая поведение человека и животных с помощью натуралистического подхода, он приходит к выводу, что моральное чувство основано на общительности вида, в частности на альтруизме.

Conscience is a cognitive process that elicits emotion and rational associations based on an individual's moral philosophy or value system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совесть-это когнитивный процесс, который вызывает эмоции и рациональные ассоциации, основанные на моральной философии или системе ценностей индивида.

In addition to his jurisdiction, which can be ordinary, quasi-ordinary or delegated, the ecclesiastical judge must also have certain physical and moral qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своей юрисдикции, которая может быть обычной, квази-обычной или делегированной, церковный судья должен также обладать определенными физическими и моральными качествами.

Most world religions have sought to address the moral issues that arise from people's sexuality in society and in human interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мировых религий стремились решить моральные проблемы, возникающие в связи с сексуальностью людей в обществе и в человеческом взаимодействии.

Periodic abstinence is now deemed moral by the Church for avoiding or postponing pregnancy for just reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодическое воздержание теперь считается церковью моральным за то, что она избегает или откладывает беременность по справедливым причинам.

The paradox is named after the 14th-century French philosopher Jean Buridan, whose philosophy of moral determinism it satirizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс назван в честь французского философа XIV века Жана Буридана,чью философию морального детерминизма он высмеивает.

Cognitive science/cognitive psychology is more philosophically relevant now than ever, as is moral psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивная наука / когнитивная психология сейчас более философски актуальна, чем когда-либо, как и моральная психология.

This social theory advances the goals of human emancipation, while maintaining an inclusive universalist moral framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта социальная теория продвигает цели человеческой эмансипации, сохраняя при этом инклюзивные универсалистские моральные рамки.

Just like some conservative christians misuse the bible to promote their personal moral views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как некоторые консервативные христиане злоупотребляют Библией, чтобы продвигать свои личные моральные взгляды.

In her memoirs, she recalled witnessing visitors to Lacock Abbey who were of questionable moral character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих мемуарах она вспоминала, что видела посетителей аббатства Лакок, которые имели сомнительные моральные качества.

The film had a moral and supernatural theme, later emulated in Pale Rider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи столицей провинции, Тингис развивался и процветал.

Thoreau was strongly influenced by the moral reformers of his time, and this may have instilled anxiety and guilt over sexual desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родительский раздел создает дочерние разделы с помощью API hypercall, который является интерфейсом прикладного программирования, предоставляемым Hyper-V.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moral codex». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moral codex» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moral, codex , а также произношение и транскрипцию к «moral codex». Также, к фразе «moral codex» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information