Mostly employed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mostly employed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в основном используется
Translate

- mostly [adverb]

adverb: главным образом, по большей части, обычно, обыкновенно

  • are mostly completed - в основном завершены

  • mostly identical - в основном идентичны

  • mostly useful - в основном полезно

  • mostly in terms of - главным образом с точки зрения

  • mostly be used - в основном используется

  • mostly associated with - в основном связано с

  • mostly white - в основном белые

  • comprised mostly - состоит в основном

  • is mostly a result of - в основном результат

  • consist mostly of - состоят в основном из

  • Синонимы к mostly: largely, predominantly, in the main, for the most part, on the whole, principally, chiefly, mainly, primarily, on average

    Антонимы к mostly: hardly, scarcely, specifically, exceptionally, hardly ever, infrequently, insignificantly, irregularly, on the odd occasion, only just

    Значение mostly: as regards the greater part or number.

- employed [verb]

verb: использовать, применять, нанимать, употреблять, занимать, предоставлять работу, держать на службе



Prior to running the family business, Stamas was self-employed as a realtor and was project manager at Case Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До запуска семейного бизнеса, Stamas работал как риэлтор и менеджер проекта по системам делу.

AUTO was formed to represent those orthodontists employed by the universities and who devoted much of their time to teaching and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авто было создано для того, чтобы представлять тех ортодонтов, которые работают в университетах и которые посвящают большую часть своего времени преподаванию и исследованиям.

This practice was adopted from the related Kete and employed extensively by the Kuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика была заимствована из родственного Кете и широко применялась Кубой.

She's also a graduate student in history, but mostly she's just taking care of her five kids, which I'm the eldest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается историей в магистратуре, но по большому счету, она просто занята воспитанием пятерых детей, я самый старший из них.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

The fact that Mr. D.U. was still employed by the hairdresser's shop was not enough to prove gender-based discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что г-н Д.У. по-прежнему работал в парикмахерском салоне, не являлся достаточным для установления гендерной дискриминации.

A nursery service is provided for employed mothers in work places and industrial sites in accordance with the Nursery Law for Babies and Infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом об уходе за младенцами и детьми были созданы ясли и детские сады, оказывающие услуги работающим матерям.

Carney said the current low inflation rate is mostly a consequence of low oil prices and that inflation will reach the Bank’s target within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карни заявил, что инфляция достигнет уровня в течение двух лет, в то время как текущий курс, низкой инфляции является в основном следствием низких цен на нефть.

Some French, ma'am, but mostly needlework, and how to make myself useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного французскому, мэм, но большей частью вышиванию и навыкам быть полезной.

Go to the horse-dealer and the coachmaker who are employed by the job-master where Paccard finds work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь услугами того же каретника и барышника, что обслуживают хозяина Паккара.

Partridge therefore was employed to get acquainted with those servants, in order to fish this secret out of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Партриджу поручено было познакомиться со слугами леди и выудить у них тайну.

Be quite easy, said Corentin, I give you my word of honor I am not employed by the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте покойны, - сказал Корантен, - даю вам честное слово, что я не чиновник Палаты государственных имуществ.

As he knew, she wanted greatly to see him, but he had reason to believe she was under surveillance by detectives employed by her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает, что ей не терпится повидать его, но у него имеются основания думать, что за нею следят нанятые ее отцом сыщики.

CRT monitors employ a similar 'subpixel' structures via phosphors, although the electron beam employed in CRTs do not hit exact 'subpixels'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭЛТ-мониторы используют аналогичные субпиксельные структуры через люминофоры, хотя электронный луч, используемый в ЭЛТ, не попадает точно в субпиксели.

Wilson's views on neophobia are mostly negative, believing that it is the reason human culture and ideas do not advance as quickly as our technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды Уилсона на неофобию в основном негативны, полагая, что именно по этой причине человеческая культура и идеи не развиваются так быстро, как наша технология.

The African-American; Choctaw, mostly in Neshoba County; and Chinese American portions of the population are also almost entirely native born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афроамериканцы; чокто, главным образом в графстве Нешоба; и китайско-американская часть населения также почти полностью родились коренными жителями.

While longships were used by the Norse in warfare, they were mostly used as troop transports, not warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как норвежцы использовали длинные корабли в военных действиях, они в основном использовались в качестве военных транспортов, а не военных кораблей.

He located new munitions plants in Selma that employed 10,000 workers until Union raiders in 1865 burned down the factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел новые заводы по производству боеприпасов в Сельме, на которых работало 10 000 рабочих, пока рейдеры профсоюза в 1865 году не сожгли заводы.

The objective of the conquests was mostly of a practical nature, as fertile land and water were scarce in the Arabian peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель завоеваний носила в основном практический характер, поскольку плодородная земля и вода были редки на Аравийском полуострове.

SOEs are also frequently employed in areas where the government wants to levy user fees, but finds it politically difficult to introduce new taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные предприятия также часто используются в тех областях, где правительство хочет взимать плату с пользователей, но считает политически трудным ввести новое налогообложение.

The tactics employed by combat robot operators and the robot designs which support those tactics are numerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактика, используемая операторами боевых роботов, и конструкции роботов, которые поддерживают эту тактику, многочисленны.

The Diels–Alder reaction is also employed in the production of vitamin B6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция Дильса-ольхи также используется в производстве витамина В6.

Railroads, the telegraph, steamships, and mass-produced weapons were employed extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко использовались железные дороги, Телеграф, пароходы и оружие массового производства.

Although sweat is mostly water, there are many solutes which are found in sweat that have at least some relation to biomarkers found in blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя пот-это в основном вода, есть много растворенных веществ, которые находятся в поте, которые имеют по крайней мере некоторое отношение к биомаркерам, найденным в крови.

From 1977, Gratzik lived in Berlin, employed as playwright by the Berliner Ensemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1977 года Грацик жил в Берлине, работал драматургом в Берлинском ансамбле.

Collective bullying tactics are employed by more than one individual against a target or targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективная тактика запугивания используется более чем одним человеком против цели или целей.

This form has already been employed as a catalyst support for the oxidation of hydrocarbons, such as n-butane, to maleic anhydride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма уже использовалась в качестве катализатора для окисления углеводородов, таких как Н-бутан, в малеиновый ангидрид.

Spices are freely employed; butter much too largely for a European taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специи используются свободно; масло слишком много для европейского вкуса.

The Egyptian curriculum influenced other Arab education systems, which often employed Egyptian-trained teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетская учебная программа оказала влияние на другие арабские системы образования, в которых часто работали учителя, подготовленные египтянами.

Beecher was a nationally known figure famous on the lecture circuit for his novel oratorical style, in which he employed humor, dialect, and slang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бичер был национально известной фигурой, известной в лекционном кругу своим романным ораторским стилем, в котором он использовал юмор, диалект и сленг.

His starts came mostly as catcher for the Reds' young arms, such as Travis Wood and Matt Maloney, since he caught them in Louisville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинал в основном как ловец для молодых рук красных, таких как Трэвис Вуд и Мэтт Мэлони, так как он поймал их в Луисвилле.

However, traditional casting was still employed to allow actors with little professional acting credits to audition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако традиционный кастинг все еще использовался, чтобы позволить актерам с небольшим количеством профессиональных актерских кредитов пройти прослушивание.

The film received mostly positive reviews and earned more than $227 million worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм получил в основном положительные отзывы и заработал более 227 миллионов долларов по всему миру.

During the Industrial Revolution, spinners, doffers, and sweepers were employed in spinning mills from the 18th to 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время промышленной революции прядильщики, дофферы и метельщики использовались на прядильных фабриках с 18 по 20 века.

Numerous forms, mostly hybrids, are grown for the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сада выращивают многочисленные формы, в основном гибриды.

The results are stated in various ways, which can lead to confusion, especially when the actual units employed are often not attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты излагаются по-разному, что может привести к путанице, особенно когда фактические единицы измерения часто не прилагаются.

Before entering public service, Anderson was employed by Ford Motor Company and has been a member of the UAW since 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До поступления на государственную службу Андерсон работал в Ford Motor Company и был членом UAW с 1972 года.

His devotees, as well as much of the Western world, often call him His Holiness the Dalai Lama, the style employed on the Dalai Lama's website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преданные, а также большая часть западного мира, часто называют Его Святейшеством Далай-ламой, стиль, используемый на веб-сайте Далай-ламы.

During the Late Bronze Age, successor alphabets appeared throughout the Mediterranean region and were employed for Phoenician, Hebrew and Aramaic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позднем бронзовом веке алфавиты-преемники появились по всему Средиземноморью и использовались для финикийского, еврейского и арамейского языков.

This technique also was invented by Georges Vriz, who employed it on a series of large panels exhibited in Paris at the arency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта техника также была изобретена Жоржем Вриз, который использовал ее на серии больших панно, выставленных в Париже на выставке arency.

Frustrated by increasing Allied dominance in the air, Germany also employed V-1s to attack the RAF's forward airfields, such as Volkel, in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарованная растущим господством союзников в воздухе, Германия также использовала V-1 для атаки передовых аэродромов RAF, таких как Фолькель, в Нидерландах.

Many of the dead were young women originally from rural towns employed in the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из погибших были молодыми женщинами, родом из сельских городов, работавшими на государственной службе.

General relativity can be employed to describe the universe on the largest possible scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны, многие люди используют этот термин для классификации стилей, которые были созданы в прошлом.

As such, landscape archaeology is often employed to study the human use of land over extensive periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ландшафтная археология часто используется для изучения использования человеком Земли в течение длительных периодов времени.

Parliamentarian Kestutis Pukas employed his lawyer's wife as his advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентарий Кестутис Пукас нанял жену своего адвоката в качестве своего советника.

As of December 31, 2009, Caterpillar employed 93,813 persons of whom 50,562 are located outside the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 31 декабря 2009 года в компании Caterpillar работало 93 813 человек, из которых 50 562 находятся за пределами Соединенных Штатов.

Rocket candy was also employed in a small amateur rocket described by Lt. Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракетный леденец был также использован в небольшой любительской ракете, описанной подполковником.

As a plantation owner, he employed slave labor as did most of his peers in the South, and supported slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи владельцем плантации, он использовал рабский труд, как и большинство его сверстников на юге, и поддерживал рабство.

This is common practice in the US, especially when warm-air space heating is usually employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычная практика в США, особенно когда обычно используется тепловоздушное отопление помещений.

Yagoda had been cultivating Gorky as a potentially useful contact since 1928, and employed Gorky's secretary, Pyotr Kryuchkov, as a spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ягода культивировал Горького как потенциально полезного человека с 1928 года и нанял его секретаря Петра Крючкова в качестве шпиона.

Network modeling is also commonly employed in transportation planning, hydrology modeling, and infrastructure modeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевое моделирование также широко используется в транспортном планировании, гидрологическом моделировании и моделировании инфраструктуры.

It is used as a wood cleaner and polish, where its solvent property is employed to dissolve old wax, fingerprints, and grime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в качестве очистителя древесины и полировки, где его растворяющее свойство используется для растворения старого воска, отпечатков пальцев и грязи.

Another primitive feature is the lack of stone steps and minimal masonry employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной примитивной особенностью является отсутствие каменных ступеней и минимальная применяемая кладка.

Guns of this calibre had been employed by the Royal Navy from the late 19th century and manufacturing equipment was available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудия такого калибра использовались Королевским флотом с конца 19-го века, и было доступно производственное оборудование.

Some are engaged in public practice work, others work in the private sector and some are employed by government bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни занимаются общественной практикой, другие - частным сектором,третьи-государственными органами.

By this time, 110 people were employed at the Holthausen site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени на полигоне Хольтхаузен было занято 110 человек.

Modernism was employed both as an architectural principle and as a guideline for organizing society, as explored in The Modernist City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизм использовался и как архитектурный принцип, и как ориентир для организации общества, как это было исследовано в модернистском городе.

Many were employed at court, but they were also spread throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них работали при дворе, но они также были распространены по всей стране.

The English, however, employed Welsh longbowmen, who swung strategic superiority in their favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане, однако, использовали валлийских лучников, которые использовали стратегическое превосходство в свою пользу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mostly employed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mostly employed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mostly, employed , а также произношение и транскрипцию к «mostly employed». Также, к фразе «mostly employed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information