Multilateral format - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
multilateral cut-back - многостороннее сокращение
multilateral forums - многосторонние форумы
multilateral regimes - многосторонние режимы
in the multilateral trading system - в рамках многосторонней торговой системы
on a bilateral and multilateral - на двусторонней и многосторонней
multilateral and bilateral development agencies - многосторонние и двусторонние учреждения по вопросам развития
relevant multilateral environmental - соответствующих многосторонних природоохранных
multilateral and international - многосторонний и международный
other multilateral agencies - другие многосторонние учреждения
that multilateral cooperation - что многостороннее сотрудничество
Синонимы к multilateral: many sided, multifaceted, bilateral, quadrilateral, trilateral, triangular, international, multinational, polygonal, pyramidal
Антонимы к multilateral: unilateral, bilateral, one sided, two sided, one party, aslant, aslope, biased, bifacial, bleached
Значение multilateral: agreed upon or participated in by three or more parties, especially the governments of different countries.
noun: формат, форма, размер, формат книги, характер, страница
verb: форматировать, оформлять
number format - числовой формат
e-reader format - чтения электронных книг в формате
pack format - формат пакета
real-time format - формат в реальном времени
psd format - СДП формат
library format - формат библиотеки
photo format - формат фото
format of the document - форматирование документа
in an online format - в онлайн-формате
change in format - Изменение в формате
Синонимы к format: size, appearance, structure, scheme, style, design, composition, presentation, form, arrangement
Антонимы к format: disorderly, disorganization, disorder, chaos, mess, clutter, cock up, confuse, derange, disarrange
Значение format: the way in which something is arranged or set out.
But it is far harder to get away with this in a multilateral format or with a well-informed opponent. |
Однако к такой тактике сложнее прибегать, когда противник к ней готов или когда переговоры идут в многостороннем формате. |
There were numerous problems and crashes related to this bug while an alternative format was developed. |
Было много проблем и сбоев, связанных с этой ошибкой, в то время как был разработан альтернативный формат. |
Every CN original comedy after Adventure Time is officially being made in the 15 minute format. |
Каждая оригинальная комедия CN после Времени приключений официально снимается в 15-минутном формате. |
Address lists can be saved as file in a convenient format. |
UniSender позволяет экспортировать в удобном для Вас виде созданные списки адресов. |
The modern world and multilateral diplomacy, represented in the United Nations, stand at the threshold of a new era. |
Современный мир и многосторонняя дипломатия в лице Организации Объединенных Наций стоят на пороге новой эры. |
I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism. |
Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров. |
The Committee had therefore requested that the current format should be refined when the next estimates for UNPROFOR were drawn up. |
Поэтому Комитет просит усовершенствовать существующий формат документации к тому времени, когда будет составляться следующая смета СООНО. |
While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts. |
Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия. |
The relationship between such multilateral financing and transfer of technology was not usually made explicit. |
Обычно отсутствовало четкое отражение связи между таким многосторонним финансированием и передачей технологии. |
The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration. |
Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности. |
There have even been calls to make a fresh start outside the CD, looking for a short cut in negotiating new multilateral arms control and disarmament treaties. |
И звучат даже призывы взять новый старт за рамками КР в расчете на сокращенный путь в сфере переговоров по новым договорам в области контроля над вооружениями и разоружения. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
Какой формат следует выбрать при скачивании? |
|
If we hit their data center just right, we could systematically format all the servers, |
Если мы атакуем их дата-центр как надо, мы сможем регулярно форматировать все сервера, |
If I access the network as an administrator, I can see the files in a non-PDF format. |
Если зайду в сеть как администратор... увижу файлы в формате, отличном от PDF. |
The alignment is based on hard-coded optical alignment marks, which meant that a complete format can safely be done. |
Выравнивание основано на жестко закодированных оптических метках выравнивания, что означает, что полный формат может быть безопасно выполнен. |
Этот сезон имел самый эпизодический формат из всех. |
|
The library has 35,000 holdings, approximately 30,000 of which are books and the balance consisting of video, audio, and other materials in electronic format. |
Библиотека насчитывает 35 000 фондов, из которых около 30 000 составляют книги, а остальное-видео, аудио и другие материалы в электронном формате. |
Остальная часть формата-обычная старая cut'n'paste. |
|
Format obsolescence is when a digital format has been superseded by newer technology, and so items in the old format are unreadable and unusable. |
Устаревание формата - это когда цифровой формат был заменен более новой технологией, и поэтому элементы в старом формате нечитабельны и непригодны для использования. |
In contrast, format obsolescence is preparatory, because changes are anticipated and solutions are sought before there is a problem. |
В отличие от этого, устаревание формата является подготовительным, поскольку изменения ожидаются и решения ищутся до возникновения проблемы. |
While I was discussing an AFD, I was unable to format links outside of the Article namespace, and it was difficult to format my comment. |
Когда я обсуждал AFD, мне не удалось отформатировать ссылки за пределами пространства имен статьи, и было трудно отформатировать мой комментарий. |
Outline pages have trees of topics in an outline format, which in turn are linked to further outlines and articles providing more detail. |
Страницы схемы содержат деревья тем в формате схемы, которые, в свою очередь, связаны с дальнейшими схемами и статьями, предоставляющими более подробную информацию. |
That's why we need digital signal conditioning to condition process-control signal to be an approximated digital format. |
Вот почему мы нуждаемся в цифровой обработке сигналов, чтобы сделать сигнал управления процессом приближенным цифровым форматом. |
Nolan elected not to film in 3-D, but instead stated that he intended to focus on improving image quality and scale using the IMAX format. |
Нолан предпочел не снимать в 3D-формате, а вместо этого заявил, что намерен сосредоточиться на улучшении качества изображения и масштабирования с использованием формата IMAX. |
Licensing of the format is managed by NBCUniversal. |
Лицензирование формата осуществляется компанией NBCUniversal. |
A complete specification of RTP for a particular application usage requires profile and payload format specifications. |
Полная спецификация RTP для конкретного использования приложения требует спецификации профиля и формата полезной нагрузки. |
For example, the ChronoZoom project is a way to explore the 14 billion year history of the universe in an interactive website format. |
Например, проект ChronoZoom-это способ изучить 14-миллиардную историю Вселенной в интерактивном формате веб-сайта. |
Slam Dunk began serialization in the magazine, starting with the May 2008 issue, as well as in tankōbon format with the first being published on September 2, 2008. |
Slam Dunk начал сериализацию в журнале, начиная с майского номера 2008 года, а также в формате tankōbon, первый из которых был опубликован 2 сентября 2008 года. |
The JPEG image format is an application of the closely related discrete cosine transform. |
Формат изображения JPEG является приложением тесно связанного дискретного косинусного преобразования. |
Some territorial designations name more than one place, and the format used depends on whether such places are in the same county or other administrative division. |
Некоторые территориальные обозначения называют более одного места, и используемый формат зависит от того, находятся ли такие места в одном и том же графстве или другом административном подразделении. |
Они отображаются в формате частичного отображения разрядки. |
|
The ARM architecture can also produce this format when writing a 32-bit word to an address 2 bytes from a 32-bit word alignment. |
Архитектура ARM также может создавать этот формат при записи 32-разрядного слова по адресу 2 байта из 32-разрядного выравнивания слов. |
The format has become an international TV franchise. |
Этот формат стал международной телевизионной франшизой. |
CoAP makes use of two message types, requests and responses, using a simple, binary, base header format. |
CoAP использует два типа сообщений, запросы и ответы, используя простой, двоичный, базовый формат заголовка. |
AVC-Intra is an intraframe-only compression format, developed by Panasonic. |
AVC-Intra-это внутрикадровый формат сжатия, разработанный компанией Panasonic. |
The format was a joint interview conducted by Errol Louis, which NY1 characterized as a debate. |
Формат был совместный опрос, проведенный Эрролом Луисом, который NY1 охарактеризовал как дебаты. |
There is also the problem that the WSJ ref does not conform to the citation format we are using. |
Существует также проблема, что WSJ ref не соответствует формату цитирования, который мы используем. |
However, the format is still in experimental stage and is expected to be changed in the future. |
Однако этот формат все еще находится на экспериментальной стадии и, как ожидается, будет изменен в будущем. |
Позже, в мае 2002 года, он был издан в бумажном формате. |
|
FamilyTalk is a Christian-themed talk format on Sirius XM Radio Channel 131. |
FamilyTalk - это формат беседы на христианскую тематику на радиоканале Sirius XM 131. |
Don't Starve was released in a 2-for-1 beta format on Steam, allowing players to purchase two copies of the game for the price of one. |
Don't Starve был выпущен в формате бета-версии 2-for-1 в Steam, что позволило игрокам приобрести две копии игры по цене одной. |
Usually 8-bit PPM format stores colors in nonlinear format, conventionally CIE Rec. |
Обычно 8-битный формат PPM хранит цвета в нелинейном формате, условно CIE Rec. |
Mork was due to be replaced with MozStorage in Thunderbird 3.0, but the 8.0 release still uses the Mork file format. |
Mork должен был быть заменен на MozStorage в Thunderbird 3.0, но выпуск 8.0 все еще использует формат файла Mork. |
How about putting this debate into the Signpost in a structured format? |
Как насчет того, чтобы поместить эту дискуссию в указатель в структурированном формате? |
I already put it in the standard UC format; all you have to do is plug in the color codes. |
Я уже поместил его в стандартный формат UC; все, что вам нужно сделать, это подключить цветовые коды. |
This article includes the entire 2016 Democratic Party presidential primary schedule in a format that includes result tabulation. |
Эта статья включает в себя весь график президентских праймериз Демократической партии 2016 года в формате, который включает в себя таблицу результатов. |
If you see my homepage thingy you will see that I have gone a bit crazy with the user icons, but I find HTML format a bit confusing. |
Билеты на матч часто удваиваются как бесплатные железнодорожные пропуска, что побуждает болельщиков путешествовать и праздновать в непринужденной атмосфере. |
This is due to the fact that it was first written to fit on one piece of paper folded into a booklet format. |
Это связано с тем, что она была впервые написана, чтобы поместиться на одном листе бумаги, сложенном в виде буклета. |
Этот формат позволил увеличить пропускную способность. |
|
It was difficult for MTV to find African American artists whose music fit the channel's format that leaned toward rock at the outset. |
Для MTV было трудно найти афроамериканских исполнителей, чья музыка соответствовала формату канала, который с самого начала склонялся к року. |
This is manifestly of the same format as above, . |
Это явно имеет тот же формат, что и выше . |
They also must not be confused with format, such as graphic novel or picture book. |
Их также нельзя путать с форматом, таким как графический роман или книжка с картинками. |
Programs are stored in a tokenized format, using the SAVE command. |
Программы хранятся в маркированном формате с помощью команды SAVE. |
It is a textual data format with strong support via Unicode for different human languages. |
Это текстовый формат данных с сильной поддержкой через Unicode для различных человеческих языков. |
Could you detail here the points you want to include so that they may be added to the cleaned up format please? |
Не могли бы вы подробно описать здесь пункты, которые вы хотите включить, чтобы они могли быть добавлены в очищенный формат, пожалуйста? |
The X.509 standard defines the most commonly used format for public key certificates. |
Стандарт X. 509 определяет наиболее часто используемый формат для сертификатов открытого ключа. |
То, что я спрашиваю, это есть ли установленный формат для наград? |
|
The gzip format is used in HTTP compression, a technique used to speed up the sending of HTML and other content on the World Wide Web. |
Формат gzip используется в HTTP-сжатии-методе, используемом для ускорения отправки HTML и другого контента во Всемирную паутину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «multilateral format».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «multilateral format» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: multilateral, format , а также произношение и транскрипцию к «multilateral format». Также, к фразе «multilateral format» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.