My legal rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

My legal rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мои законные права
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • above my head - над моей головой

  • I am with my girlfriend - Я со своей подругой

  • my partner - мой партнер

  • for my friends - для моих друзей

  • living with my parents - живу с родителями

  • moved my heart - переехал мое сердце

  • with my background - с моим фоном

  • it is now my turn - теперь моя очередь

  • one of my first acts - один из моих первых актов

  • with my consent - с моего согласия

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- rights

права



The recommendations stress the need to undertake legal reforms to guarantee equal rights for men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рекомендациях настоятельно предлагается для обеспечения равных прав мужчин и женщин в обязательном порядке провести правовые реформы.

Firstly, what legal recourse was open to someone who alleged that his human rights had been violated by legislation or by executive action?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - какая правовая защита имеется для лица, которое утверждает, что его права человека были нарушены действием законодательных или исполнительных органов власти?

However, the legal regulation of the rights in detention of the person being expelled is still completely lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем до сих пор полностью отсутствует правовая регламентация прав, касающихся задержания высылаемых лиц.

If you insist on creating an unreasonable delay and obstructing my client's legal rights, you know I have no recourse but to report you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите чинить препятствия и нарушать права моего клиента, я не смогу вам помешать, но доложу об этом.

Same-sex marriage has been legal since 1 October 2017, after the Bundestag passed legislation giving same-sex couples full marital and adoption rights on 30 June 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки стали законными с 1 октября 2017 года, после того как 30 июня 2017 года Бундестаг принял закон, предоставляющий однополым парам полные права на вступление в брак и усыновление.

It is men who have all legal rights over our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мужчин все права на наших детей.

Nobody cares about the legal sale of mineral rights, but you give 'em an indigenous James Franco taking his righteous cause up the mountain with a GoPro?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого не волнует законность прав на продажу полезных ископаемых, но дать им местного Джеймса Франко, ради правого дела восходящего на вершину горы и транслирующего это в сеть?

However, not all legal changes have protected the rights of fat people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не все законодательные изменения защищали права толстяков.

Such crimes should not be allowed to continue, because they violate fundamental human rights and strike at the very foundation of the international legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допускать продолжения таких преступлений, поскольку они ведут к нарушениям важнейших прав человека и наносят удар по основам международной правовой системы.

The resulting legal acrimony resulted in Talmy holding the rights to the master tapes, which prevented the album from being reissued until 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате возникшая судебная тяжба привела к тому, что Талми получил права на мастер-кассеты, что помешало переизданию альбома до 2002 года.

They have also provided human rights training and legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают также подготовку по вопросам защиты прав человека и предоставляют юридическую помощь.

The Government of Guyana recognizes and protects the rights of Amerindian communities to own, develop and control lands for which they have legal title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Гайаны признает и защищает права индейских общин на владение и освоение земель, находящихся в их законной собственности, а также контроль за ними.

Citizens, I have returned to Italy with the sole intention of claiming my legal and moral rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане! Я вернулся в Италию с единственным стремлением утвердить мои законные права.

The African Charter on Human and Peoples' Rights was based on the legal framework of the nation State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основу Африканской хартии прав человека и народов была положена правовая система национального государства.

In certain jurisdictions, you may have legal rights as a consumer, and our Terms are not intended to limit such consumer legal rights that may not be waived by contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях у вас, как у потребителя, могут быть законные права. Наши Условия не предназначены для ограничения подобных юридические права потребителей, которые не могут быть аннулированы контрактом.

He became obsessed with his own legal problems, and his act turned into long, humorless rants about fascist cops and the violation of his rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал одержим своей проблемой с законом. И его действия состояли в произнесении длинных несмешных тирад про копов-фашистов... и нарушении его прав.

It acts under its own Constitution with all rights and obligations of a corporate body with a legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация действует в соответствии со своим собственным уставом со всеми правами и обязанностями корпоративного органа, обладающего правосубъектностью.

The topic of international legal consequences of gross violations of human rights is certainly worth further consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема международно-правовых последствий грубых нарушений прав человека, безусловно, заслуживает дальнейшего рассмотрения.

These are solemn reciprocal rights which give rise to solemn legal obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - священные взаимные права, которые налагают священные правовые обязательства.

These rights are also set forth in and protected by general regulations of civil and criminal law, as well as by special legal regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права также изложены в общих нормах гражданского и уголовного права и в специальных нормативных актах и охраняются ими.

In law, a judgment is a decision of a court regarding the rights and liabilities of parties in a legal action or proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В праве судебное решение - это решение суда относительно прав и обязанностей сторон в судебном процессе или судебном разбирательстве.

It enjoys separate legal personality; it not only has rights, but also international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает собственной правоспособностью; она имеет не только права, но также и международные обязательства.

While the Women's Human Rights and Gender Unit established to this end in 2006 remains small, it has focused on legal analysis, advocacy and development of tools in selected key areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Группа по правам человека женщин и гендерным вопросам, учрежденная с этой целью в 2006 году, по-прежнему является небольшой, она сосредоточила свою деятельность на анализе правовых вопросов, защите прав и разработке инструментов деятельности в отдельных ключевых областях.

Human rights education and legal literacy are therefore very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому столь важное значение имеют просвещение в области прав человека и юридическая грамотность.

Sir, you signed away your legal rights to the kidney when you agreed to be a donor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, вы отказались от своих юридических прав на почку, когда согласились быть донором!

The law is evolving on this, and we're seeing the legal rights of animals expanded by the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон в этом отношении меняется, и у животных с каждым днём становится всё больше прав.

Collusion is an agreement, usually secretive, which occurs between two or more persons to deceive, mislead, or defraud others of legal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сговор - это соглашение, обычно секретное, которое заключается между двумя или более лицами с целью обмана, введения в заблуждение или обмана других лиц в отношении законных прав.

Finally, if the procedure is performed and results in a birth, there are several issues involving the legal rights of the child and its mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, если процедура проводится и приводит к рождению ребенка, возникает несколько вопросов, связанных с юридическими правами ребенка и его матери.

I just went to the mausoleum and I explained my legal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пришла в ее склеп, объяснила мои законные права.

International human rights treaties are directly applicable in the domestic legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внутренней правовой системе международные договора в области прав человека обладают прямым действием.

Only human rights mechanisms still can have a legal foundation and a general mandate in most cases where protection is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь правозащитные механизмы в любой ситуации стоят на правовом фундаменте и, как правило, могут применяться в большинстве случаев, где требуется защита прав.

It advocates for women's rights and empowerment in the legal profession, the judiciary and in policy arenas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отстаивает права женщин, расширение их возможностей в юридической профессии, судебной системе и на политической арене.

In 2008, Spain's parliament explicitly acknowledged the legal rights of chimps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году испанский парламент открыто признал законные права Шимпанзе.

Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин.

Then after a few weeks, if it doesn't fall apart for one reason or another and it looks like they are gonna adopt the baby, then I'll try to pursue my legal rights and stop them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, если через несколько недель они по той или иной причине не передумают, и будут по-прежнему хотеть усыновить ребенка, тогда я воспользуюсь своими законными правами и остановлю их.

The Russian government has formally accepted international legal and human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Российское правительство официально приняло международные стандарты прав человека.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

Provision was also made for other rights and fundamental freedoms with the corollary of legal and social equality, such as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предусмотрены и другие устанавливающие юридическое и социальное равенство права и основные свободы:.

The legal authority with jurisdiction over human rights protection is essentially the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды несут главную правовую ответственность за осуществление юрисдикции в области защиты прав человека.

Legal rules limiting the exercise of economic, social and cultural rights shall be clear and accessible to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые нормы, ограничивающие пользование экономическими, социальными и культурными правами, должны быть четкими и понятными всем.

Principle 20 is mostly implemented through civil rights laws and related laws which in some instances provide for legal redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип 20 осуществляется в основном посредством законов о гражданских правах и других соответствующих законов, которые в некоторых случаях предусматривают средства правовой защиты.

She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной.

The smaller stations' legal rights to broadcast were not clearly defined by previous law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем законе не содержалось четкого определения вещательных прав станций местного назначения.

The European Union had legal personality and was a subject of international law exercising rights and bearing responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз обладает правосубъектностью и как субъект международного права имеет соответствующие права и обязанности.

If legal provisions exist that protect these rights, awareness of these rights must be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же законодательные положения, защищающие эти права, имеются, то необходимо улучшить осведомленность об этих правах.

With the reinstatement of the global gag rule, hard-won progress in women’s health could be stunted, or even reversed, all while violating women’s legal and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восстановлением глобального правила запретной темы достигнутый с трудом прогресс в области охраны здоровья женщин может прекратиться или даже повернуть вспять, при этом будут нарушаться права женщин и права человека.

The legal system also allowed remedies, such as the award of financial damages, in the event of the infringement of constitutional rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная система предусматривает также средства правовой защиты, например, решение о материальном возмещении причиненного вреда в случае нарушения конституционных прав.

At the time, the notion of human rights, although grafted onto the Charter with much conviction, was essentially at odds with classical legal thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда концепция прав человека, хотя она была очень убедительно внедрена в Устав, по сути дела противоречила классическому правовому мышлению.

This view is incorrect since these rights have a firm legal foundation and can be claimed at any moment and their violations punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая точка зрения ошибочна, поскольку эти права имеют прочную юридическую основу, позволяющую всегда требовать их соблюдения, а виновных в их нарушениях привлекать к ответственности.

Yet as they do, they will encounter indigenous communities with customary rights and access that may not be readily apparent or even visible in legal permitting processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в правовом процессе выдачи разрешений им придется столкнуться с коренными общинами с их традиционными правами и укладом, которые явно не очевидны или даже не известны.

He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих.

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

Your legal guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой опекун по закону.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my legal rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my legal rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, legal, rights , а также произношение и транскрипцию к «my legal rights». Также, к фразе «my legal rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information