Nation states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
most favoured nation clause - оговорка о наибольшем благоприятствовании
antihitlerite nation - антигитлеровское государство
sending nation - направляющая страна
oppressor nation - угнетающая нация
home nation - домой нации
navajo nation - навахо
war-torn nation - войной нации
mighty nation - сильный народ
the supreme law of the nation - высший закон страны
in the service of the nation - на службе нации
Синонимы к nation: land, people, fatherland, sovereign state, race, republic, realm, motherland, state, country
Антонимы к nation: monarchy, private, autocracy, realm, colony, federal government, high society, person, boundary, depose
Значение nation: a large aggregate of people united by common descent, history, culture, or language, inhabiting a particular country or territory.
the letter states - говорится в письме
international community of states - международное сообщество государств
vulnerable member states - уязвимые государства-члены
states authorities - состояния власти
the export-import bank of the united states - экспортно-импортный банк Соединенных Штатов
the united states supreme court ruled - в Соединенных Штатах Верховный суд вынес решение
organization of the eastern caribbean states - организация ОВКГ
based in the united states - базирующаяся в Соединенных Штатах
it is important that states - важно, чтобы государства
in the united states who - в Соединенных Штатах, которые
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
nation state, polity, sovereignty, superpower, nationhood, city state, nationalism, hegemony, nation, state
Nation States plural of nation state.
The Border Police is responsible for securing and maintaining the nation's borders with neighboring states as well as all international airports within the country. |
Пограничная полиция отвечает за охрану и поддержание границ страны с соседними государствами, а также за все международные аэропорты внутри страны. |
LeRoy Merz is the owner of Merz Antique Firearms, the nation's largest dealer in antique Winchesters in the United States. |
Лерой Мерц-владелец компании Merz Antique Firearms, крупнейшего в стране дилера старинных Винчестеров В Соединенных Штатах. |
A key landmark was the Rio Summit in 1992 where the vast majority of nation-states committed themselves to sustainable development. |
Ключевой вехой стал саммит в Рио-де-Жанейро в 1992 году, на котором подавляющее большинство национальных государств взяли на себя обязательства по обеспечению устойчивого развития. |
With a population of 892,533 as of 2018 estimates, it is the 14th-most populous city in the United States and one of the fastest growing large cities in the nation. |
С населением 892 533 человека по состоянию на 2018 год, это 14-й по численности населения город в Соединенных Штатах и один из самых быстрорастущих крупных городов в стране. |
And fourth, state-sponsored attacks provide nation states with both wartime and intelligence collection options conducted on, in, or through cyberspace. |
И в-четвертых, атаки, спонсируемые государством, предоставляют национальным государствам возможность собирать разведданные как в военное время, так и в киберпространстве. |
Missouri is ranked in the top five states in the nation for production of soy beans, and it is ranked fourth in the nation for the production of rice. |
Миссури входит в пятерку лучших штатов в стране по производству соевых бобов, а также занимает четвертое место в стране по производству риса. |
Of course, after gaining their independence, some of these new nation-states have been struggling to develop democratic institutions and viable economies. |
Конечно, после обретения независимости некоторым из этих новых национальных государств было нелегко создавать демократические институты и жизнеспособную экономику. |
We have franchises in 13 states and the nation of Uruguay. |
Мы работаем 13 штатах и Уругвае. |
The peoples of the Arab nation will never endorse the degeneration of disputes between Arab States to the point where they become a stereotype. |
Народы арабской нации никогда не согласятся с тем, чтобы разногласия между арабскими государствами усугубились до такой степени, что стали нормой жизни. |
The recuperation of those affected territories is the duty of the respective jurisdiction in all nation States which cannot be delayed. |
Восстановление этих понесших ущерб территорий возлагается на соответствующие судебные органы всех национальных государств и должно проводиться безотлагательно. |
The divine-right theory, combined with primogeniture, became a theory of hereditary monarchy in the nation states of the early modern period. |
Теория божественного права в сочетании с теорией первородства стала теорией наследственной монархии в национальных государствах раннего Нового времени. |
As the United States is a highly diverse nation, it should not be surprising that there is no single prevalent household arrangement. |
Поскольку Соединенные Штаты являются весьма разнообразной нацией, не следует удивляться тому, что в них нет единого распространенного домашнего устройства. |
I pledge allegiance to the flag of the United States ofAmerica and to the republic for which it stands one nation under God indivisible, with liberty and justice for all. |
Клянусь хранить верность флагу Соединенных Штатов Америки и Республике, которую он олицетворяет единой нации перед Богом неделимой, свободной и справедливой ко всем. |
In 1871, Germany became a nation state when most of the German states unified into the Prussian-dominated German Empire. |
В 1871 году Германия стала национальным государством, когда большинство немецких государств объединились в прусскую Германскую империю. |
I would probably have to say yes, that the Constitution established the United States of America as a Christian nation. |
Я должен вероятно сказать - да, конституция учредила Соединенные Штаты Америки как христианскую нацию. |
Do we think that this was a nation-state actor and that there are a limited number of nation-states that have such advanced capacity? |
Считаем ли мы, что действующим лицом была страна и что существует ограниченное количество стран, способных на такие действия? |
But Europe's nation states are not going to disappear for a while because they arecenters of power. |
Однако национальные государства еще не скоро исчезнут с карты Европы, потому что они -центры власти. |
What the Trilateral Commission intends, is to create a worldwide economic power superior to the political governments of the nation-states involved. |
Трехсторонняя комиссия намеревается создать международную экономическую власть, превосходящую по рангу политические правительства вовлеченных государств. |
That makes sure that the nuclear umbrella exists for all of the nation states in the Alliance. |
Это создает уверенность в том, что ядерный зонтик существует для всех национальных государств, входящих в состав Альянса. |
You request a most-favored-nation trading relationship with the United States. |
Вы обратились с просьбой получить статус наиболее благоприятствуемой страны в торговых отношениях с Соединенными Штатами. |
All of the emerging nation-states of Europe made it very clear that they would control information flows to the best of their ability. |
Все зарождающиеся европейские государства ясно выразили своё намерение контролировать информацию всеми средствами. |
Некоторые люди являются гражданами нескольких национальных государств. |
|
The C.F.R.'s stated mission is to abolish all Nation States - in favor of an all powerful World Government administered by a tiny elite. |
Заявленная миссия Совета по Внешним Отношениям - аннулирование всех государств в пользу властного Мирового Правительства, под управлением небольшой элиты. |
Many military engagements occurred between the British colonial powers and the various Akan nation-states. |
Многие военные столкновения происходили между британскими колониальными державами и различными национальными государствами Акан. |
And, yes, you can still find some relative stability in the brutal nation states, North Korea... |
Относительная стабильность существует только в тоталитарных государствах. В Северной Кореи... |
Or even the challenges of nation-states in the modern global economy. |
И даже не о трудностях национальных государств в современной глобальной экономике. |
Minnesota's standard of living index is among the highest in the United States, and the state is also among the best-educated and wealthiest in the nation. |
Индекс уровня жизни Миннесоты является одним из самых высоких в Соединенных Штатах, а штат также является одним из самых образованных и богатых в стране. |
However, for legal matters, its meaning is very clear and always has been, since legally the United States of America was the only nation to use the word officially. |
Однако для юридических вопросов его значение очень ясно и всегда было таковым, поскольку юридически Соединенные Штаты Америки были единственной страной, которая использовала это слово официально. |
In severalty and in perpetuity to the sovereign nation of the United States of America. |
Всецело и навеки суверенной нации Соединенных Штатов Америки. |
I'm sure I can do business with one of your planet's other nation states. |
Я уверен, что смогу договориться с каким-нибудь другим государством вашей планеты. |
Ironically, it was the growth of nation states in Europe which would eventually herald the end of the Viking Age. |
По иронии судьбы, именно укрепление европейских государств привело к окончанию эпохи викингов. |
They rate Ukraine more negatively than almost any other nation, and listed it as one of their top three enemy countries — after the United States and before Turkey. |
Они относятся к Украине более негативно, чем практически к любой другой стране: в 2016 году, по мнению россиян, в списке врагов России Украина занимала второе место — она стояла после США и перед Турцией. |
I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the republic for which it stands one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. |
Я клянусь в верности флагу Соединённых Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под богом, неделимой, со свободой и справедливостью для всех. |
Nation-states need not be monocultural, or even monolingual. |
Национальные государства не должны быть монокультурными или даже одноязычными. |
New York New York is the most populous city in the United States and one of the biggest cities in the world and the nation’s leading financial, commercial and transportation centre. |
Нью–Йорк Нью-Йорк , самый населенный город в США и один из самых больших городов в мире , является ведущим финансовым , торговым и транспортным центром США . |
They are instrumental in tearing down nation - borders and merging Nation States into larger confederations. |
Они способствуют сокрушению национальных границ и объединению государств в большИе конфедерации. |
Subsequently, the United States preserved its existence in the Civil War by crushing the South’s attempt to secede from the American nation-state. |
Позже США подтвердили свое право на существование в Гражданской войне, помешав южным штатам выйти из состава государства. |
Intelligence agencies and cyberwarfare operatives of nation states. |
Разведывательные службы и кибервойны национальных государств. |
The United States is historically remarkable for being the first nation with obese poor people. |
Соединенные Штаты исторически знаменательны тем, что являются первой страной с ожирением бедных людей. |
Also, there must be a meaningful commitment on the part of all nation-states to follow the strictures of international law and abide by the judgment of its courts. |
Далее, необходимо создать прочные альянсы по обеспечению безопасности, в которых могут участвовать все страны без исключения. Также все национальные государства должны взять на себя значимые обязательства по соблюдению норм международного права и выполнению решений его судов. |
Such a change would be incongruous with the current system of international politics, which is based on the inviolability of nation-states. |
Подобное изменение было бы неуместным с существующей системой международной политики, которая основывается на неприкосновенности национальных государств. |
The use of spies is a part of national intelligence gathering in most countries, and has been used as a political strategy by nation-states since ancient times. |
Использование шпионов является частью сбора национальной разведывательной информации в большинстве стран и используется в качестве политической стратегии национальными государствами с древних времен. |
When terrorism is perpetrated by nation-states it is not considered terrorism by the state conducting it, making legality a largely grey-area issue. |
Когда терроризм совершается национальными государствами, он не считается терроризмом со стороны государства, которое его осуществляет, что делает законность в значительной степени проблемой серой зоны. |
Hard to believe that Nation States still think they have any influence, even in cooperation. |
Трудно поверить, что национальные государства по-прежнему думают что имеют влияние, пусть даже в сотрудничестве. |
Article Five of the United States Constitution details the two-step process for amending the nation's frame of government. |
Статья пятая Конституции Соединенных Штатов подробно описывает двухэтапный процесс внесения изменений в структуру государственного устройства страны. |
European Americans are the largest ethnic group of White Americans and constitute the historical majority population of the United States since the nation's founding. |
Европейские американцы являются самой большой этнической группой белых американцев и составляют историческое большинство населения Соединенных Штатов с момента основания нации. |
All of this is extremely important because NATO nation states will be judged by their performance on upholding democratic values. |
Все это исключительно важно, потому что о странах-членах НАТО будут судить по их работе, направленной на поддержание демократических ценностей. |
But intervention in Syria to reconstitute a nation-state that scarcely exists even in the mind of Syrians is folly; it is most certainly unpopular in the United States. |
Однако идея о вторжении в Сирию с целью воссоздания государства-нации, понятие о котором едва ли существует даже в сознании самих сирийцев, представляется нелепой. Более того, она абсолютно непопулярна в США. |
The two superpowers exerted political influence over most of the world's nation-states for decades after the end of the Second World War. |
Две сверхдержавы оказывали политическое влияние на большинство национальных государств мира в течение десятилетий после окончания Второй мировой войны. |
Japan has close economic and military relations with the United States; the US-Japan security alliance acts as the cornerstone of the nation's foreign policy. |
Япония имеет тесные экономические и военные отношения с Соединенными Штатами; американо-японский союз безопасности выступает в качестве краеугольного камня внешней политики страны. |
Now, fast-forward to November 8, 2016 in the United States. |
Теперь перенесёмся в 8 ноября 2016 года, в США. |
Each avenue is named after one of the fifty states: Pennsylvania avenue, Massachusetts avenue and others. |
Каждая авеню носит название одного из 50 штатов: авеню Пенсильвании, авеню Массачусетса и другие. |
States that teach abstinence-only have the highest rates of teen pregnancy and STDs. |
В штатах, в которых преподают воздержание, наивысший уровень подростковой беременности и половых заболеваний. |
The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone. |
Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей. |
The author states that the police's actions were not recorded anywhere, as the officers were trying to absolve themselves from any responsibility. |
Автор утверждает, что действия полиции не были нигде запротоколированы, поскольку полицейские хотели избежать ответственности. |
We believe Zanetakos is planning to detonate a dirty bomb somewhere in the central time zone of the United States. |
Думаем, Занетакос собирается взорвать радиоактивную бомбу где-то в центральной части США. |
It is worth mentioning that in 2006 in American conservative think-tanks various plans were drawn of territorial restructuring of Iraq and neighbouring states. |
Стоит упомянуть, что в 2006 году в американских консервативных аналитических центрах разрабатывались различные планы территориального переустройства Ирака и соседних государств. |
He blusters against South Korea, Japan and, of course, the United States. |
Он угрожает Южной Корее, Японии и, конечно, Соединенным Штатам. |
Were it caught unaware yet again, the United States would still possess the time and means to destroy Iran’s nuclear program even postbreakout. |
Вновь оказавшись в неведении, Соединенные Штаты будут обладать достаточным запасом времени и средств, чтобы уничтожить иранскую ядерную программу даже постфактум. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nation states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nation states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nation, states , а также произношение и транскрипцию к «nation states». Также, к фразе «nation states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.