National educational programmes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National educational programmes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальные образовательные программы
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- programmes [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление



The hall's education and outreach programme engages with more than 200,000 people a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательная и просветительская программа зала охватывает более 200 000 человек в год.

This pioneering programme is a health education project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья.

In 2005, these programmes helped nearly 14,000 job-seekers, including 6,000 higher education graduates, to enter the employment market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы позволили в 2005 году примерно 14 тыс. искателей работы, в том числе 6000 лиц с высшим образованием, найти работу на рынке труда.

Its Programme of Action highlighted the link between the lack of education among young women in many countries and world population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий этой Конференции была подчеркнута связь, существующая между отсутствием образования у молодых женщин во многих странах и увеличением численности населения мира.

A national social protection programme had been launched to help eradicate poverty and give more children with disabilities the opportunity for education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В целях содействия ликвидации нищеты и предоставления большему числу детей возможности получить образование была организована программа социальной защиты.

Ark Schools runs Ark's UK education programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковчег школ работает по программам образования Арк в Великобритании.

They are focused on health programme activities but may be applicable to other front-line delivery sectors such as education and shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения в основном касаются мероприятий в рамках программы в сфере охраны здоровья, но могут быть применимы и к другим важнейшим услугам, включая образование и обеспечение жильем.

The Programme for International Student Assessment, coordinated by the OECD, ranked France's education as about the OECD average in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа международной оценки студентов, координируемая ОЭСР, оценила образование Франции примерно как среднее по ОЭСР в 2015 году.

These artificially created tactical education units have been thoroughly programmed in history, chemistry, all mathematics... and of course, physical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти, искусственно созданные организмы были запрограммированы на то, чтобы преподавать уроки истории, химии, математики и, конечно же, физической культуры.

In response to a refusal by Catholic schools to commit to the programme, however, a separate sex education programme has been developed for use in those schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в ответ на отказ католических школ принять участие в этой программе была разработана отдельная программа полового воспитания для использования в этих школах.

It further suggests that informal education programmes be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет предлагает далее содействовать осуществлению неофициальных просветительских программ.

To be admitted to a programme at the basic level, a student must complete an education at the gymnasieskola level or its equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поступить на программу базового уровня, студент должен получить образование на уровне гимназии или ее эквивалента.

It may not replace education programmes or respond strategically to public-private operational partnerships in the manner in which only research can respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может подменить собой программы образования равно как и дать стратегическую оценку оперативного сотрудничества в рамках государственно-частного партнерства, что может быть выяснено только в ходе исследований.

On the one hand, you have high-education, high-wage jobs like doctors and nurses, programmers and engineers, marketing and sales managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны у вас высшее образование, высокооплачиваемая работа, например, докторов и медсестёр, программистов и инженеров, менеджеров по маркетингу и продажам.

MIM incorporates the principles and programmes of Maharishi's Consciousness-Based Education, including the Transcendental Meditation and TM-Sidhi programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МИМ включает в себя принципы и программы основанного на сознании образования Махариши, включая трансцендентальную медитацию и программу ТМ-Сидхи.

A total number of 108 special educators are offering individualized education programme to 2,100 children all over Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кипре насчитывается 108 таких преподавателей, занимающихся на индивидуальной основе с 2100 детьми.

Education Minister Evarist Bartolo established a programme of screening and testing school children to establish their body mass index in June 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр образования Эварист Бартоло в июне 2015 года учредил программу скрининга и тестирования школьников для определения индекса массы тела.

It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается вопросами надлежащего медико-санитарного просвещения, подготовки и осуществления мер личной защиты, что представляет собой эффективную программу профилактики СПИДа.

Now, imagine an education department going to a finance minister and saying that, for the education programme, they need money for water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь представьте, работник департамента просвещения обращается к министру финансов и заявляет, что для осуществления программы в области образования им необходимы средства на создание системы водоснабжения.

The Government had introduced improved educational programmes for family-planning officials, in order to eradicate a rude and brutal approach to that subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство создало усовершенствованные образовательные программы для работников органов семейного планирования с целью искоренения жестокого и бесчеловечного подхода к этим вопросам.

It is clear, however, that the overwhelming thrust of Milton's educational programme as outlined in the tractate is centred in the public objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, однако, что подавляющая направленность образовательной программы Мильтона, изложенной в трактате, сосредоточена на общественной цели.

In 2014, the city showcased its education, literary, art, and theatre culture through the Russian Year of Culture Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году город продемонстрировал свою образовательную, литературную, художественную и театральную культуру в рамках программы Русский Год культуры.

There are other similar programmes conducted by NGOs, which can provide both formal and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют и другие подобные программы, осуществляемые НПО, которые могут обеспечить получение формального и неформального образования.

Women with a minority background with low formal education and working experience will often fulfil the conditions for participating in the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критериям для участия в этой Программе соответствуют зачастую женщины из числа меньшинств с низким уровнем образования и трудового стажа.

During 2000, the county education offices appointed county coordinators to carry out the National Programme, 21 in all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2000 года областными отделами образования были назначены областные координаторы для осуществления Национальной программы, всего 21 человек.

There was perhaps also a need to place greater emphasis on tolerance in education programmes for minority groups, aliens and repatriated Greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, также необходимо в программах обучения для групп меньшинств, иностранцев и репатриированных греков уделять больше внимания проблемам толерантности.

During the period 2000-2006, an average of 4,500 programmes on health education issues had been carried out annually in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 2000-2006 годов в школах ежегодно осуществлялось в среднем 4,5 тыс. программ по вопросам охраны здоровья.

All prisons have education programmes and inmates are strongly encouraged to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех тюрьмах действуют программы образования, и участие в них заключенных активно поощряется.

They also follow a wider-ranging study programme, including English, job application training and general education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также проходят более широкую учебную программу, включающую освоение английского языка, овладение профессиональными навыками и общее образование.

In 1993, the Vienna Declaration and Programme of Action treats social justice as a purpose of human rights education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году в Венской декларации и Программе действий социальная справедливость рассматривается как цель образования в области прав человека.

The Post-Graduate Diploma in Business Management programme offered at MIM Maharishi Nagar Noida campus is approved by the All India Council for Technical Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспирантский диплом по программе управления бизнесом, предлагаемый в кампусе Мим Махариши нагар Нойда, одобрен Всеиндийским Советом по техническому образованию.

Furthermore, 6 informal education qualification programmes were developed and implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, были развиты и осуществлены 6 программ неофициального обучения для получения квалификации.

U.S. International Military Education and Training funds from the USA remain important to Botswana's officer training programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские международные фонды военного образования и подготовки кадров из США по-прежнему играют важную роль в программе подготовки офицеров Ботсваны.

Part of the Leaving Certificate Applied Programme address issues such as those covered in civic, social and political education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть прикладной программы с выдачей свидетельства об окончании учебного заведения включает такие же темы, что и образование по гражданским, социальным и политическим вопросам.

Judgment of the 19th century was generally critical, claiming that Catherine failed to supply enough money to support her educational programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суждения 19-го века были в целом критическими, утверждая, что Екатерина не смогла предоставить достаточно денег для поддержки своей образовательной программы.

In Turkey, the Family Research Institute organizes education and public awareness programmes directed at family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции научно-исследовательский институт по проблемам семьи организует просветительские программы и программы по общественному информированию, ориентированные на членов семьи.

Women's non-formal education will also be in focus through another programme, which is currently starting and will last until 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема неформального женского образования также станет предметом еще одной программы, которая находится на начальной стадии осуществления и продлится до 2003 года.

Education on abortions is available as part of the normal health education programme run in the schools and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об абортах распространяется в рамках обычной программы санитарного просвещения, которая осуществляется в школах и общине.

The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира.

This can be accomplished through the implementation of educational programmes on the prevention of mine accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно обеспечить путем осуществления программ просвещения, направленных на предотвращение несчастных случаев, связанных с минами.

This is the largest education programme being run in Somalia at the present time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день это - крупнейшая программа в области образования, осуществляемая в Сомали.

These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки.

Initiatives in a number of developing countries are coupling basic education with information programmes on population, development and environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках предпринимаемых в ряде развивающихся стран инициатив базовое образование сочетается с программами информирования по проблемам народонаселения, развития и окружающей среды.

Most consumer protection agencies have conducted consumer safety educational programmes and have powers to monitor the application of safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство органов, отвечающих за защиту прав потребителей, осуществляют просветительские программы по вопросам безопасного потребления и имеют полномочия контролировать выполнение требований к безопасности продукции.

Develop formal and informal education programmes that guarantee literacy for children and teenagers of African descent who are of primary and secondary school age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать программы официального и неофициального образования в целях обучения грамоте детей и подростков школьного возраста из числа лиц африканского происхождения.

The licence process assesses the list of subjects, the content of the educational programme of these subjects and the assessment tools used to examine students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе лицензирования оцениваются перечень предметов, содержание образовательной программы по этим предметам и средства оценки, используемые для обследования учащихся.

All the programmes have a social thrust and are aimed at improving health education for mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все программы имеют социальную направленность и направлены на улучшение медицинского образования матерей.

Ark Schools was created in 2004 to work with the Department for Education and local authorities to create new schools for inner cities through the academies programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ark Schools была создана в 2004 году для работы с Департаментом образования и местными властями по созданию новых школ для внутренних городов через программу академий.

There are currently nearly 20,000 cable television stations in China, 70 per cent of which are transmitting China's educational television programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране насчитывается около 20000 станций кабельного телевидения, 70 процентов из которых передают китайские учебные телевизионные программы.

It highlighted health and education programmes and financial assistance to the most vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она особо отметила программы в области здравоохранения и образования, а также меры по предоставлению финансовой помощи представителям наиболее уязвимых групп населения.

The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение.

The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса.

A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

Denise, I wonder if you could find space in the programme for an act that would be both entertaining and instructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дениз, хотел спросить, можешь ли ты выделить место в программе для действия, которое было бы не только развлекательным, но и поучительным.

The programme has been so helpful for him in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом ему помогла программа.

Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта.

The programme also airs worldwide through BBC World News in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа также выходит в эфир по всему миру через BBC World News во многих странах.

In 1972, Nintendo released the Ele-Conga, one of the first programmable drum machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году Nintendo выпустила Ele-Conga, одну из первых программируемых драм-машин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national educational programmes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national educational programmes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, educational, programmes , а также произношение и транскрипцию к «national educational programmes». Также, к фразе «national educational programmes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information