Near kinsman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Near kinsman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
близкий родственник
Translate

- near [adjective]

preposition: возле, около, у, близ, к

adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не

adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом

verb: приближаться, подходить

  • near at hand - под рукой

  • near enough - достаточно близко

  • far and near - далеко и близко

  • nowhere near - и близко не

  • from far and near - отовсюду

  • near ultra violet radiation - ближнее ультрафиолетовое излучение

  • near term outlook - ближайшая перспектива

  • near ruin - близкая погибель

  • near the bridge - рядом с мостом

  • near people - недалекие люди

  • Синонимы к near: convenient, accessible, handy, at hand, close, nearby, a stone’s throw away, within spitting distance, within reach, close/near at hand

    Антонимы к near: away, far away, in the distance, far, remote, distant, spacious, different

    Значение near: located a short distance away.

- kinsman [noun]

noun: родственник, родич, кровный родственник

  • remote kinsman - дальний родственник

  • Синонимы к kinsman: family member, relation, aunt, cousin, uncle, niece, nephew, relative

    Антонимы к kinsman: antipodal, antipodean, basically different, completely antipathetical, different, disproportional, diverse, dramatically changed, extremely different, federal government

    Значение kinsman: (in anthropological or formal use) one of a person’s blood relations, especially a male.



I was getting near hypothermic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был близок к переохлаждению.

All Federation starships near the Badlands have been alerted to look for the Vulcan freighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все федеральные корабли вблизи Пустошей были отправлены на розыск вулканского фрахтовщика.

The well-adjusted ones generally won't come near me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого всё в порядке, ко мне даже и не подойдут.

But such near-term worries would protect people from falling into the kind of egomadness that erupted on Santanni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти кратковременные трудности защитят людей от вспышки безумия, которая разразилась на Сантанни.

The idea here is that the separation process for screening could be as simple as processing a sample of urine, blood or saliva, which is a near-term possibility within the next few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состоит в том, чтобы процесс разделения для скрининга был столь же прост, как обработка образца мочи, крови или слюны, и этого реально достичь в течение следующих нескольких лет.

In North Lawndale, people are afraid of police and of going anywhere near the police station, even to report a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Северного Лондейла боятся полиции либо просто проходить мимо участка, даже чтобы сообщить о преступлении.

The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке.

A demonstration organised by various leftist movements was held near the factory where Liliane Torrini worked. The police were forced to charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция была вынуждена разогнать демонстрацию, организованную левыми у ворот фабрики, где работала юная Лилиана Торрини.

Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза.

I got the water from a standing spigot near the forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воду я брал из-под крана, находившегося рядом с кузницей.

He pulled the car to a stop, then slowed the fan to settle it onto the capim near the building's single door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановил винт, и машина мягко упала на траву капим возле единственного входа.

The pile of twigs was laid before the boulder and other wood lay near at hand to keep the campfire going through the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около большого камня лежит кучка хвороста, рядом припасена еще целая гора, хватит до утра.

The drill bit is pressing into an artery very near one of the patient's dbs electrodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверло давит на артерию очень близко к электродам глубокой стимуляции мозга.

It is situated near the main square and it is very convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположен рядом с главной площадью, что очень удобно.

I remember when I was a kid, Frankie... we had to be very quiet when we played near here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, когда я был ребёнком, Фрэнки... мы должны были вести себя очень тихо, когда играли здесь.

The apartments were in a very good location near to all the bar and restaurants but very quiet at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле находится 9 дизайнерских апартаментов.В первый день прибывания мы заселились в 3-й номер с верандой, 62 кв.м.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

A network of well-equipped observers in the southern region was therefore essential to any campaign to catalogue the near-Earth object population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для каталогизации околоземных объектов важно иметь в южном регионе сеть наблюдателей с хорошей материальной базой.

After hitting resistance near 45.00 (R2), WTI took the down road and during the early European morning is trading back below 44.00 (R1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После удара сопротивления в районе 45.00 (R2), WTI взял дорогу вниз и в начале европейской сессии торгуется обратно ниже 44,00 (R1).

Mary Magdalene is here, Teabing said, pointing near the top of the genealogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вот она, Мария Магдалина, здесь, — сказал Тибинг и указал на самую верхушку древа.

The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности.

Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога.

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

Anna Mikhaylovna, with a meek, sorrowful, and all-forgiving expression on her face, stood by the door near the strange lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери.

Several men in civilian metal loitered near the front entrance and in the rear were others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек со знаками гражданского управления бродили у входа, а позади виднелись другие.

Nothing from the gas stations in the area, but I found some video cameras near the crime scene- some professor studying animal migration patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С заправки в этом районе ничего, но я нашел видеокамеры, недалеко от места преступления, какой-то профессор изучал направления миграции животных.

One of his underlings with a notebook sat unobtrusively against the wall near the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его подручных с записной книжкой пристроился на стуле возле двери.

The field is stronger near the poles than it is at the equator, a fact that birds use to figure out their latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вблизи полюсов поле сильнее, чем на экваторе, чем пользуются птицы, чтобы определить широту.

But don't you think that it's possible that I might make even more progress if I'm near the person who makes me feel complete and whole and safe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не считаете ли вы, что возможно, я могу достичь большего прогресса, если я буду рядом с человеком, с которым чувствую себя полноценным, целым и в безопасности?

The stun gun was held here near his heart for an extended time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время.

The driver wrestled with the steering; a clattering bump, rhythmic, came from the near back wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шофер яростно крутил баранку руля; от левого заднего колеса шел мерный стук.

Voila- near-perfect mimic of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вуаля, почти идеальная имитация смерти.

A parochial school. Near Union Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковно-приходская школа, возле Union Station.

So I sought out a school conducted on a more indulgent system, and near enough to permit of my visiting her often, and bringing her home sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я нашла более подходящую школу, в нашей местности, где могла часто навещать Адель и иногда брать ее домой.

Tom had ideas about helping people, and some of it was pretty darn near socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том даже мечтал людям помогать, и от его мечтаний за милю несло социализмом.

To think I let you come near me, you crossbred bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумать только, я позволила тебе сблизиться, такому ублюдку.

Out there, near the incineration plant, the air seems cleaner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, недалеко от мусоросжигательного завода, воздух кажется чище.

The food additive that I've introduced into the Turducken has a near-100% rate of effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевая добавка, которую я подмешал в птиц-бургер, имеет стопроцентный эффект.

Hey, well, don't let them near my cleave cash, because I am... flammable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну тогда не приближайся к наличным у меня в декольте, потому что я огнеопасна.

The ground was turned over near the pig-run and there were droppings that steamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была взрыхлена земля и лежали дымящиеся комья.

Or I could drop you off similarly, only call in the marshal service, put you in P.C., make sure he don't get anywhere near you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я так же высажу тебя, но позвоню в службу маршалов, обеспечу тебе персональную защиту, чтобы он не смог к тебе подобраться.

The future blossoming, the near blossoming forth of universal well-being, is a divinely fatal phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий расцвет, близкий расцвет всеобщего благоденствия - явление, предопределенное небом.

He was a fairly rich man, the owner of the haberdashery near the Capital Hill movie theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был довольно богатый человек; владелец галантерейного магазина, расположенного наискось от кино Капиталий.

They drive a hybrid SUV, live on the north side of town in a cul-de-sac near the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они управляют гибридом SUV, поживите северной стороной города в cul-de- мешочке около парка.

Her husband took his stand on the hearthstone, near me, and began to put questions concerning Catherine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж ее стал подле меня у очага и начал расспрашивать о Кэтрин.

Any of them near-sighted or stupid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из них страдает близорукостью или они дуры?

She says that representatives from Federation worlds near the Klingon border are already urging a preemptive strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что представители Федерации из миров близь клингонских границ уже готовят превентивный удар.

' One time, however, we were near quarrelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ж таки однажды мы чуть не поссорились.

Unhurriedly, letting himself be overtaken and pushed, he walked along the sunny side of the street near the square, screwing up his eyes and smiling into the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спеша, давая себя обгонять и толкать, Олег шёл по солнечной стороне около площади, щурился и улыбался солнцу.

Damn near hyperventilated, the poor kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт возьми, она почти задыхалась, бедный ребёнок.

You come near Logan again and I swear I'll have you charged and off this island before you can blink!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё раз приблизишься к Логану и, клянусь, я обвиню тебя и вышвырну с острова, даже глазом не успеешь моргнуть.

Was there a police-station anywhere near?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли поблизости полицейский участок?

He'd go to Nine Trolls, this skate park near Helton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ходил в Девять Троллей, скейт-парк рядом с Хелтоном.

Of course at the very centre there's a point completely at rest, if one could only find it: I'm not sure I am not very near that point myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре колеса, разумеется, есть неподвижная точка. Надо только ее найти. Кто знает: может быть, я уже близко от этой точки.

It's very late, she replied. There was a near riot today outside this very complex because of that newsman you pushed the street vermin at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже очень поздно,- упрямо противоречила женщина.- Что за бунт вы тут устроили днем? На улице?

Maybe by starting a fire with a butt we found in the bathroom, near the sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар мог начаться из-за окурка, который мы нашли в туалете, рядом с сенсорами.

Casing found near to Ryan's body came from a 9mm bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильза, найденная рядом с телом Райана, от 9 мм пули.

'Do not seal up the words of the prophecy, for the time is near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не запечатывай слова пророчества, ибо время близится.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «near kinsman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «near kinsman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: near, kinsman , а также произношение и транскрипцию к «near kinsman». Также, к фразе «near kinsman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information