Need medical attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
according to need - по мере необходимости
cultural need - культурная потребность
like you need - как вам нужно
need of modification - необходимость модификации
i need to fax - мне нужно факс
i need only a - мне нужно только
see a need - видят необходимость
i need money - мне нужны деньги
an urgent need to - настоятельная необходимость
first need - первой необходимости
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
medical jurisprudence - судебная медицина
medical duties - медицинские обязанности
medical media - медицинские СМИ
provides medical care - оказывает медицинскую помощь
medical plan - план медицинского
after medical - после того, как медицинская
underlying medical - основные медицинские
medical considerations - медицинские соображения
medical liaison - медицинская связь
used for medical purposes - используется в медицинских целях
Синонимы к medical: checkup, medical exam, medical checkup, health check, medical examination
Антонимы к medical: destructive, disease-giving, harmful
Значение medical: of or relating to the science of medicine, or to the treatment of illness and injuries.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
bring to my attention - обращать мое внимание
political and media attention - политическое и внимание средств массовой информации
scattered attention - рассеянное внимание
separate attention - отдельное внимание
exquisite attention - изысканное внимание
more attention should be given - больше внимания следует уделять
with particular attention to - с особым вниманием к
paying closer attention to - обращать более пристальное внимание
direct your attention to - обратить ваше внимание на
deserve particular attention - Особое внимание заслуживает
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
Maybe someday, with a little luck and some topflight medical attention, you'll have Leo back. |
Первоклассная медпомощь, немного удачи- и, может, в один прекрасный день Лио вернётся к тебе. |
Primary among these was the prolonged delay in obtaining medical attention for the wounded and sick within the camp. |
Среди проблем главной было длительное отсутствие доступа раненых и больных к медицинской помощи на территории лагеря. |
The most commonly sought medical attention is for joint pain, with the small joints of the hand and wrist usually affected, although all joints are at risk. |
Чаще всего обращаются за медицинской помощью при болях в суставах, при этом обычно поражаются мелкие суставы кисти и запястья, хотя все суставы находятся в зоне риска. |
Uh, the arrow pierced his sternum and collapsed his right lung, which, between blood loss and respiratory distress could've proven fatal without immediate medical attention. |
Стрела пронзила грудную клетку и повредила его правое лёгкое, что, в сочетании с потерей крови и нарушением дыхания, может привести к смерти, если не будет оказана немедленная медицинская помощь. |
He needs medical attention, Officer Reagan. |
Ему нужен врач, офицер Рэйган. |
You have to seek medical attention immediately if it starts to turn red or you start to feel really bad. |
Если порез начнёт краснеть, и вам станет плохо, срочно обращайтесь к врачу. |
Montag returns home to find that his wife Mildred has overdosed on sleeping pills, and he calls for medical attention. |
Вернувшись домой, Монтэг обнаружил, что у его жены Милдред передозировка снотворного, и вызвал врача. |
It is unclear how many civilians were wounded since many were afraid to seek medical attention, fearing arrest. |
Неясно, сколько мирных жителей было ранено, так как многие боялись обращаться за медицинской помощью, опасаясь ареста. |
When new medical interns come to the ER, Morris's attention is caught by Hope Bobeck. |
Когда в приемный покой приходят новые Интерны, внимание Морриса привлекает Хоуп Бобек. |
Ugh, this cut on my hand needs medical attention, now you're legally required to provide that. |
Порез на руке нужно обработать, я требую это обеспечить. |
The band then left the stage to seek medical attention. |
Затем группа покинула сцену, чтобы обратиться за медицинской помощью. |
I've arranged for medical attention to meet us at the safe house. |
Я договорился с медиками, чтобы нас встретили у дома. |
So hard-fought, in fact, you injured your hand seriously enough to require medical attention following the bout. |
В ходе этого боя, вы довольно серьезно повредили руку, И после схватки вам понадобилась медицинская помощь. |
Brave men on both sides who are in urgent need of medical attention. |
Храбрые мужи с обеих сторон срочно нуждаются в медицинской помощи. |
After landing in Miami, Florida, he was taken to the hospital for immediate medical attention. |
После приземления в Майами, штат Флорида, он был доставлен в больницу для немедленной медицинской помощи. |
Вы очевидно нуждаетесь в медицинской помощи. |
|
However, incorrect choice of cleansing agents, or their incorrect application, may itself cause labial irritation and require medical attention. |
Однако неправильный выбор чистящих средств или их неправильное применение сами по себе могут вызвать раздражение губ и потребовать медицинской помощи. |
Subjects reported engaging in 27.8 high-severity aggressive acts during their worst year, with 2–3 outbursts requiring medical attention. |
Испытуемые сообщали о 27,8 случаях агрессивных действий высокой степени тяжести в течение их худшего года, причем 2-3 вспышки требовали медицинской помощи. |
She still needs around-the-clock medical attention, which the rehab clinic would provide. |
Ей все еще нужен круглосуточное медицинское наблюдение, которое обеспечивает реабилитационная клиника. |
Lindsey, acting as a colonel, was wounded and bled to death without medical attention. |
Линдси, исполнявшая обязанности полковника, была ранена и истекла кровью без медицинской помощи. |
When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no. |
Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет. |
Они обычно не требуют медицинской помощи. |
|
For those families that had the means, inclination, and mahram support, medical attention could be sought in Pakistan. |
Для тех семей, которые имели средства, склонности и поддержку махрама, можно было обратиться за медицинской помощью в Пакистан. |
A rectal prolapse is a serious medical condition that requires the attention of a medical professional. |
Выпадение прямой кишки-это серьезное заболевание, требующее внимания медицинского работника. |
A common form of medical fraud in underdeveloped countries, it imperils victims who may fail to seek competent medical attention. |
Распространенная форма медицинского мошенничества в слаборазвитых странах, она угрожает жертвам, которые могут не обратиться за квалифицированной медицинской помощью. |
We have seven people here in need of urgent medical attention. |
У нас здесь 7 человек нуждаются в срочной медицинской помощи. |
We tried to administer medical attention, but the boys hauled the bodies away, took 'em home. |
Мы хотели оказать им медицинскую помощь, ...но парни забрали тела с собой, в дом. |
If you require immediate medical attention, please report to the nearest health service station. |
Если вам срочно нужна медицинская помощь, пожалуйста, обратитесь в ближайший медпункт. |
She's receiving state of the art medical attention, which I'm overseeing personally. |
Она получает лучшую медицинскую помощь, которую я лично оказываю. |
The house is in apple-pie order, though we do have to get medical attention for Mr Pancake, who, during' the disturbance, pinched his finger in the valve of his sackbut. |
ДоМ в полнейшеМ порядке, хотя нужно оказать Медицинскую поМощь Мистеру Панкейку, котороМу, среди зтой суМатохи, прищеМило палец клапаноМ сакбута. |
These structures provide medical and pharmaceutical attention in places where epidemics are at their height. |
Эти структуры обеспечивают медицинскую и фармацевтическую помощь в местах, где бушуют эпидемии. |
The medical attention Keats received may have hastened his death. |
Медицинская помощь, оказанная Китсу, возможно, ускорила его смерть. |
My wife didn't get the medical attention she deserved. |
Моя жена не получила медицинское внимание, которое она заслуживала. |
Rather than seek medical attention, Beardsley instead had a friend hide her in the basement, and Burns died a few hours later. |
Вместо того чтобы обратиться за медицинской помощью, Бердсли попросил друга спрятать ее в подвале, и через несколько часов Бернс умер. |
Bringing up two prisoners and we need immediate medical attention for a petty officer. |
Ведём двух арестованных и нам нужна немедленная медицинская помощь для старшины. |
But considering that she needs medical attention, I would prefer it be sooner rather than later. |
Но, учитывая, что ей нужна медицинская помощь, я бы предпочел, чтобы это случилось раньше, чем позже. |
And not until he had returned to Pianosa, his business in Rome completed, did he seek medical attention for his wound. |
И только завершив все свои дела в Риме и вернувшись на Пьяносу, он обратился к врачам. |
That's what medical attention administered in time can do! Zhenya said with satisfaction. Then and there he decided to be a doctor when he grew up. |
Вот что значит вовремя поданная медицинская помощь! - удовлетворенно сказал Женя Богорад и твердо решил по окончании школы поступить в медицинский институт. |
I urge you to seek urgent medical attention. |
Я настоятельно призываю вас срочно обратиться за медицинской помощью. |
Coughing up any significant quantity of blood is always a serious medical condition, and any person who experiences this should seek medical attention. |
Кашель любого значительного количества крови всегда является серьезным заболеванием, и любой человек, который испытывает это, должен обратиться за медицинской помощью. |
In the autumn of 2014, more than two-thousand Spice consumers in Russia sought medical attention, one-thousand were admitted to hospitals, and 40 people died. |
Осенью 2014 года более двух тысяч потребителей спайса в России обратились за медицинской помощью, одна тысяча была госпитализирована, а 40 человек скончались. |
He was seen on several different occasions by the Prison medical officer and received medical attention from the Spanish Town Hospital and Health Clinic. |
По словам государства-участника, автор несколько раз осматривался тюремным врачом и получал медицинскую помощь в больнице и поликлинике Спэниш-Тауна. |
Inspector, I can cite a dozen people who heard my client plead for medical attention. |
Инспектор, я могу привести десяток людей, которые слышали, что мой клиент требовал медицинской помощи. |
He became injured in August 1609 in a gunpowder accident, and was forced to return to England for medical attention in October 1609. |
Он получил травму в августе 1609 года в результате несчастного случая с порохом и был вынужден вернуться в Англию за медицинской помощью в октябре 1609 года. |
The institutions actually housed adults at this time, who did not get adequate medical attention as they suffered injuries and physical problems due to improper care. |
В это время в учреждениях фактически размещались взрослые, которые не получали адекватной медицинской помощи, поскольку они страдали травмами и физическими проблемами из-за неправильного ухода. |
It has attracted international medical and political attention as well as large-scale funding since it was identified in the 1980s. |
Она привлекла международное медицинское и политическое внимание, а также крупномасштабное финансирование с тех пор, как она была определена в 1980-х годах. |
On 14 February 1880, Pyotr Ilyich Tchaikovsky's patroness Nadezhda von Meck took him into her home and provided him with medical attention. |
14 февраля 1880 года покровительница Петра Ильича Чайковского Надежда фон Мекк приняла его в свой дом и оказала ему медицинскую помощь. |
Nor, to the extent that he is said to require medical attention, would this be unavailable in Bangladesh. |
Нельзя также говорить о том, что медицинскую помощь, в которой, как утверждается, он нуждается, невозможно получить в Бангладеш. |
There was also a sick house set up in Warren Street, where 40-50 men needing medical attention were provided for with indoor relief. |
Кроме того, на Уоррен-Стрит был открыт дом для больных, где 40-50 человек, нуждающихся в медицинской помощи, получали помощь в помещении. |
Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses. |
Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах. |
Mr. Bristol, we randomly search luggage for security reasons, and your bag came to our attention. |
Мистер Бристол, в мерах предосторожности мы выборочно осматриваем багаж. Ваш чемодан привлек наше внимание. |
Attention, check all systems operative. - And keep an eye on the proto meters. |
Внимание, убедитесь, что все системы работают и не спускайте глаз с протометров. |
Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream which is making his subconscious look for the dreamer. |
Кобб обращает внимание Фишера на странность сна,.. заставляет подсознание искать создателя сна. |
Это я обратил ваше внимание. |
|
My 13-year-old's medical history. |
История болезни моей 13-летней пациентки. |
You can't possibly need all our C-4, or all our medical supplies. |
Вам не могут понадобиться все наши запасы Cи4 и все наши медикаменты. |
С чего к этому Яно столько внимания? |
|
Please direct your attention to the center of the ring, where I will amaze you with a feat so extraordinary, it has never been seen before by you or anyone else in the history of mankind. |
Прошу устремить взор в центр манежа, где я намерен поразить ваше воображение отчаянным трюком, которого не видывал прежде никто в истории человечества! |
Но ведь медицина постоянно развивается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need medical attention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need medical attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, medical, attention , а также произношение и транскрипцию к «need medical attention». Также, к фразе «need medical attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.