Needless waste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
needless to say - разумеется
needless speed reduction - ненужное снижение скорости
needless risk - ненужный риск
needless suffering - бесполезное страдание
Синонимы к needless: superfluous, unneeded, inessential, redundant, undesired, gratuitous, nonessential, uncalled for, supererogatory, unwanted
Антонимы к needless: essential, indispensable, necessary, needed, needful, required
Значение needless: (of something bad) unnecessary; avoidable.
noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата
verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу
adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный
waste time - тратить время
voluntary waste - умышленная порча
waste-water separator - ловушка заводской канализации
radioactive waste - радиоактивные отбросы
waste in the outhouse - замочить в сортире
card lap waste - рвань холста
restored waste rubber - регенерат
uncontrolled waste disposal - неконтролируемое захоронение отходов
cop bottom waste - недоработанные початки
abiotic waste - неорганические отходы
Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated
Антонимы к waste: save, nonwaste
Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.
It's a needless bloody waste! |
Это бессмысленная, черт подери, утрата! |
A few were also tried on KV tank chassis as the KV-1K, but this was a needless waste of heavy armour. |
Некоторые из них также были опробованы на шасси танка КВ, как КВ-1К, но это была ненужная трата тяжелой брони. |
Излишне говорить, что возникают очереди... |
|
Needless to say, I fell for him immediately. |
Что и говорить, я сразу в него влюбилась. |
I don't want to waste money my daughter made with hard work. |
Не хочу я тратить деньги, которые моя дочь зарабатывает тяжким трудом. |
Thus, solid waste from households and small companies is also included. |
Таким образом, им охвачены и твердые отходы домохозяйств и небольших предприятий. |
Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins. |
Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов. |
Assistance in solid waste collection and disposal. |
Помощь в сборе и утилизации твердых отходов. |
Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste. |
На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов. |
Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry. |
Неадекватные сооружения для приема грязного водяного балласта, отработавшего масла и мусора представляют собой серьезную проблему в области судоходства во всем мире. |
Waste burial: Sealing off of waste so as to prevent pollutants from entering the environment, excluding the further use of the wastes in question. |
Захоронение отходов - изоляция отходов, направленная на предотвращение попадания загрязняющих веществ в окружающую среду и исключающая возможность дальнейшего использования этих отходов. |
Those compact fluorescent bulbs waste pennies a day. |
Эти флуоресцентные лампы тратят пенни в день. |
Human activities at the ground surface, e.g. landfill of waste, can result in aquifer pollution. |
Деятельность человека на суше, например захоронение отходов, может привести к загрязнению водоносного горизонта. |
Waste incinerators are equipped with flue gas cleaning systems. |
Установки для сжигания отходов оснащаются системами очистки дымовых газов. |
Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging. |
Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе. |
Само собой, мы отследили чудище до его дома. |
|
The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal. |
Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов. |
That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada. |
Вот почему я собираюсь пойти и немного осмотреться и мы не будем тратить много сил на большую кучу из ничего. |
It is needless to say that Sir Pitt was brought to change his views after the death of the great Whig statesman. |
Нужно ли говорить, что после смерти великого государственного деятеля-вига сэр Питт счел за благо изменить свои убеждения. |
Needless to say that Mr. Rotherhite hurried at once to the forces of righteousness. |
Само собой разумеется, что мистер Розерхайт тотчас поспешил к тем, кто стоял на страже закона и справедливости. |
Тревожиться - бессмысленная трата нервов. |
|
It's not a waste of time. It's sharing with our friends, making memories. |
Это не трата времени, это времяпровождение с нашими друзьями, создание воспоминаний. |
We can't afford to waste any more ammunition. |
Мы больше не можем позволить себе тратить заряды впустую. |
Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste. |
Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах. |
Излишне говорить, что пока меня не будет, мой дом – твой дом. |
|
All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried. |
Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил. |
But instead they let their children go hungry and their grandparents waste away to bones. |
Но вместо этого, они заставляют голодать своих детей, своих стариков. |
Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific. |
Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами. |
It was the only way to show you that fighting me is a waste of time. |
Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени. |
Needless to say, my involvement in this remains between us. |
Не стоит напоминать, что мое участие должно остаться между нами. |
Please remove all medical waste materials and dispose of materials in waste containers. |
Просьба убирать за собой использованные материалы... и складывать их в мусорные контейнеры. |
But that's utter waste of time. |
Да это совершенно напрасно. |
He's asked for more seismic research, confirming his involvement in a nuclear waste disposal program. |
Он просит предоставить больше сейсмических исследований, подтверждая свою причастность к программе утилизации ядерных отходов. |
Needless to say, I have no intention... of resolving our differences as you suggested. |
Само собой понятно, что я не собираюсь улаживать наши разногласия,.. ...как ты предлагаешь. |
How can you waste time like that? |
Как ты можешь так губить? |
It would be far better for you, Mr. Gridley,' the Lord Chancellor told me last week, 'not to waste your time here, and to stay, usefully employed, down in Shropshire.' |
Лучше бы вам, мистер Гридли, - сказал мне на прошлой неделе лорд-канцлер, - не тратить тут времени попусту, а жить в Шропшире, занимаясь полезным делом. |
Я считаю, что такая политика позволит избежать ненужных споров. |
|
When dealing with a radioactive contaminant, the solidification process may be interfered by various other types of hazardous waste. |
При обращении с радиоактивным загрязнителем процессу затвердевания могут мешать различные другие виды опасных отходов. |
This method is useful for disposal of both municipal solid waste and solid residue from waste water treatment. |
Этот метод полезен для утилизации как твердых бытовых отходов, так и твердых остатков от очистки сточных вод. |
Pyrolysis of waste wood and plastics can potentially produce fuel. |
Пиролиз отходов древесины и пластмасс потенциально может привести к получению топлива. |
Freeport estimates it will generate six billion tons of waste. |
По оценкам Freeport, он будет генерировать шесть миллиардов тонн отходов. |
Needless to say, this would be extremely dangerous in real life. |
Излишне говорить, что в реальной жизни это было бы крайне опасно. |
She declared that people were not falling ill because of exposure to chemical waste, but from stress caused by the media. |
Она заявила, что люди заболевают не из-за воздействия химических отходов, а из-за стресса, вызванного средствами массовой информации. |
Let's especially try not to get into needless revert wars on templates with thousands of transclusions. |
Давайте особенно постараемся не ввязываться в ненужные войны по шаблонам с тысячами трансклюзий. |
Johnston also pressured Puyi to cut down on the waste and extravagance in the Forbidden City, noting that all the eunuchs had to be fed. |
Джонстон также настоял на том, чтобы Пуйи сократил расточительность и расточительность в Запретном городе, отметив, что все евнухи должны быть накормлены. |
They are also involved in waste management and research. |
Они также участвуют в Управлении отходами и научных исследованиях. |
The simple accounting of measurable waste diversion, reuse, recycling rates, etc. |
Простой учет измеримых отклонений отходов, повторного использования, коэффициентов рециркуляции и т. д. |
A side effect of waste compaction is that important items, like evidence in a crime, may be difficult to recover from the garbage. |
Побочным эффектом уплотнения отходов является то, что важные предметы, такие как улики в преступлении, могут быть трудно извлечены из мусора. |
The types listed here are not necessarily exclusive and there may be considerable overlap so that one waste entity may fall into one to many types. |
Типы, перечисленные здесь, не обязательно являются исключительными, и может быть значительное перекрытие, так что один объект отходов может попасть в один из многих типов. |
Cow dung, also known as cow pats, cow pies or cow manure, is the waste product of bovine animal species. |
Коровий навоз, также известный как коровьи лепешки, коровьи пироги или коровий навоз, является отходами бычьих видов животных. |
There's no point talking about this - please save your comments as they mean nothing and just waste time. |
Нет смысла говорить об этом - пожалуйста, сохраните свои комментарии, поскольку они ничего не значат и просто тратят время. |
PFOA has been detected in industrial waste, stain-resistant carpets, carpet cleaning liquids, house dust, microwave popcorn bags, water, food and Teflon cookware. |
PFOA был обнаружен в промышленных отходах, стойких к пятнам коврах, чистящих жидкостях для ковров, домашней пыли, мешках для попкорна, воде, пищевых продуктах и тефлоновой посуде. |
Composting food waste leads to a decrease in the quantity of greenhouse gases released into the atmosphere. |
Компостирование пищевых отходов приводит к уменьшению количества парниковых газов, выбрасываемых в атмосферу. |
Needless to say, however, this does not imply that all methods involving the use of technical means are patentable. |
Излишне говорить, однако, что это не означает, что все методы, связанные с использованием технических средств, являются патентоспособными. |
The amount of pretreatment, such as contaminant removal, depends both upon the nature of the waste streams being processed and the desired quality of the digestate. |
Объем предварительной обработки, такой как удаление загрязняющих веществ, зависит как от характера перерабатываемых потоков отходов, так и от желаемого качества дигестата. |
Another example of waste reduction involves being cognizant of purchasing excessive amounts when buying materials with limited use like cans of paint. |
Другой пример сокращения отходов связан с осознанием необходимости приобретения чрезмерных количеств при покупке материалов с ограниченным использованием, таких как банки с краской. |
The AIW facilitates peers support, advocacy and cross-learning among waste pickers, iterant buyers, and support NGOs. |
AIW облегчает поддержку коллег, пропаганду и перекрестное обучение среди сборщиков отходов, покупателей итератов и поддерживающих НПО. |
Waste heat can be forced to heat incoming fluids and objects before being highly heated. |
Отработанное тепло может быть принудительно нагрето поступающими жидкостями и предметами, прежде чем сильно нагреться. |
A slow toilet leak is undetectable to the eye, but can waste hundreds of gallons each month. |
Медленная утечка в туалете незаметна для глаз, но может тратить сотни галлонов каждый месяц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «needless waste».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «needless waste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: needless, waste , а также произношение и транскрипцию к «needless waste». Также, к фразе «needless waste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.